Page 287 of 812
2874-4. Tankování
4
Jízda
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
Pro otevření dvířek palivové nádrže stiskněte otvírač.
Pomalu otáčejte uzávěrem pali-
vové nádrže, abyste ho vyjmuli,
a zavěste ho na zadní stranu
dvířek palivové nádrže.
UPOZORNĚNÍ
■Tankování
Během tankování nerozlijte palivo.
Tím by mohlo dojít k poškození vozidla, například nesprávnou činnost sys-
tému řízení emisí, poškození součástí palivového systému nebo lakované-
ho povrchu vozidla.
Otevírání uzávěru palivové nádrže
1
Vozidla s levostranným řízenímVozidla s pravostranným říze-
ním
2
Page 292 of 812
2924-5. Používání podpůrných jízdních systémů
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
Dva typy senzorů, umístěné za přední mřížkou a čelním sklem, dete-
kují informace nezbytné pro činnost asistenčních jízdních systémů.
Radarový senzor
Kamerový senzor
Senzory
1
2
VÝSTRAHA
■Abyste předešli poruše radarového senzoru
Dodržujte následující pokyny.
Jinak radarový senzor nemusí fungovat správně, což může vést k nehodě
s následky smrtelných nebo vážných zranění.
●Udržujte radarový senzor a znak na přední mřížce vždy v čistotě.
Radarový senzor
Znak na přední mřížce
Když jsou přední část radarového
senzoru nebo přední nebo zadní část
znaku na přední mřížce znečištěny
nebo pokryty kapkami vody, sněhem
atd., očistěte je.
Radarový senzor a znak na přední
mřížce čistěte měkkým hadříkem tak,
abyste na nich nezanechali stopy, ani
je nepoškodili.1
2
Page 293 of 812

2934-5. Používání podpůrných jízdních systémů
4
Jízda
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
VÝSTRAHA
●Nepřipevňujte příslušenství, nálepky (včetně průhledných nálepek) nebo
jiné předměty na radarový senzor, znak na přední mřížce nebo do okolní
oblasti.
●Nevystavujte radarový senzor nebo okolní oblast silnému nárazu.
Pokud byly radarový senzor, přední mřížka nebo přední nárazník vystave-
ny silnému nárazu, nechte tuto oblast zkontrolovat kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým
servisem.
●Nerozebírejte radarový senzor.
●Neupravujte ani nenatírejte radarový senzor, znak na přední mřížce nebo
okolní oblast.
●Pokud je nutná demontáž a montáž radarového senzoru, přední mřížky
nebo předního nárazníku, kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodej-
ce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Abyste předešli poruše kamerového senzoru
Dodržujte následující pokyny.
Jinak kamerový senzor nemusí fungovat správně, což může vést k nehodě
s následky smrtelných nebo vážných zranění.
●Vždy udržujte čelní sklo čisté.
• Pokud je čelní sklo zašpiněno nebo pokryto mastnou vrstvou, dešťový-
mi kapkami, sněhem atd., čelní sklo očistěte.
• Pokud je na čelní sklo aplikován povlak na sklo, stále bude nutné použí-
vat stěrače čelního skla k odstranění dešťových kapek atd. z části čelní-
ho skla před kamerovým senzorem.
• Pokud je vnitřní strana čelního skla, kde je upevněn kamerový senzor,
zašpiněna, kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Nemontujte anténu ani nelepte nálepky
(včetně průhledných nálepek) nebo jiné
předměty do oblasti čelního skla před
kamerovým senzorem (označená ob-
last na obrázku).
Page 295 of 812

2954-5. Používání podpůrných jízdních systémů
4
Jízda
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
VÝSTRAHA
●Nezašpiňte ani nepoškoďte kamerový senzor.
Když čistíte vnitřní stranu čelního skla, zabraňte kontaktu čističe skla s ob-
jektivy. Také se nedotýkejte objektivu.
Pokud je objektiv špinavý nebo poškozený, kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Nevystavujte kamerový senzor silným nárazům.
●Neměňte montážní polohu nebo směr kamerového senzoru, ani ho neod-
straňujte.
●Nerozebírejte kamerový senzor.
●Neinstalujte žádné elektronické zařízení nebo zařízení vysílající silné elek-
trické vlny do blízkosti kamerového senzoru.
●Neupravujte žádné součásti vozidla v okolí kamerového senzoru (vnitřní
zpětné zrcátko atd.) nebo stropu.
●Nepřipevňujte žádné příslušenství, které může překážet kamerovému
senzoru na kapotu, přední mřížku nebo přední nárazník. Pro podrobnosti
kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Pokud je na střechu připevňováno surfovací prkno nebo jiný dlouhý před-
mět, ujistěte se, že nebude překážet kamerovému senzoru.
●Neupravujte světlomety ani jiná světla.
Page 298 of 812
2984-5. Používání podpůrných jízdních systémů
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
PCS (Předkolizní systém)
: Je-li ve výbavě
Předkolizní systém používá radarový senzor a kamerový senzor,
aby detekoval vozidla a chodce
* před vaším vozidlem. Když sys-
tém vyhodnotí, že pravděpodobnost čelní kolize s vozidlem
nebo chodcem je vysoká, varování vyzve řidiče, aby provedl vy-
hýbací akci a potencionální brzdný tlak bude zvýšen, aby pomo-
hl řidiči vyhnout se kolizi. Pokud systém vyhodnotí, že
pravděpodobnost čelní kolize s vozidlem nebo chodcem je ex-
trémně vysoká, automaticky se zabrzdí brzdy, aby pomohly vy-
hnout se kolizi nebo pomohly snížit náraz při kolizi.
Předkolizní systém může být vypnutý/zapnutý a načasování varová-
ní může být změněno. (S. 302)
*: V závislosti na regionu, ve kterém bylo vozidlo prodáno, funkce detekce
chodců nemusí být dostupná. Pro podrobnosti kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
Page 300 of 812

3004-5. Používání podpůrných jízdních systémů
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
VÝSTRAHA
■Omezení předkolizního systému
●Řidič je výhradně zodpovědný za bezpečnou jízdu. Vždy jezděte bezpeč-
ně a věnujte pozornost vašemu okolí.
Za žádných okolností nepoužívejte předkolizní systém namísto normální-
ho brzdění. Tento systém nezabrání kolizím nebo nesníží poškození při
kolizi nebo zranění za každé situace. Nespoléhejte se příliš na tento sys-
tém. Jinak to může vést k nehodě s následkem smrtelného nebo vážného
zranění.
●Ačkoliv je tento systém navržen pro vyhnutí se kolizi nebo snížení nárazu
při kolizi, jeho účinnost se může měnit podle různých podmínek, proto sys-
tém nemusí být vždy schopen dosáhnout stejné úrovně výkonu.
Přečtěte si pozorně následující podmínky. Nespoléhejte se příliš na tento
systém a vždy jezděte opatrně.
• Podmínky, při kterých může dojít k činnosti systému, i když nehrozí mož-
nost kolize: S. 308
• Podmínky, při kterých systém nemusí fungovat správně: S. 311
●Nepokoušejte se sami zkoušet činnost předkolizního systému, protože sys-
tém nemusí řádně fungovat, což může vést k nehodě.
■Předkolizní brzdění
●Funkce předkolizního brzdění nemusí fungovat, pokud jsou řidičem prove-
deny určité činnosti. Pokud je plynový pedál silně sešlápnut nebo je otoče-
no volantem, systém to může vyhodnotit tak, že řidič provádí vyhýbací
akci a může zabránit funkci předkolizního brzdění v činnosti.
●V některých situacích, kdy je funkce předkolizního brzdění v činnosti,
může být činnost této funkce zrušena, pokud je plynový pedál silně se-
šlápnut nebo je otočeno volantem a systém to vyhodnotí tak, že řidič pro-
vádí vyhýbací akci.
●Pokud je sešlapován brzdový pedál, systém může vyhodnotit, že řidič pro-
vádí vyhýbací akci a může pozdržet načasování funkce předkolizního brz-
dění.
Page 304 of 812
3044-5. Používání podpůrných jízdních systémů
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ■
Změny načasování předkolizního varování
Monochromatický displej
Načasování předkolizního varování může být změněno na multiin-
formačním displeji následovně:
Nastavení načasování je zachováno, když je spínač motoru vypnut.
Stiskněte "DISP" na spínačích ovládání přístroje a zvolte ,
a stiskněte a držte "DISP".
Stiskněte "DISP" na spínačích ovládání přístroje a zvolte ,
a stiskněte a držte "DISP".
Stiskněte "DISP" na spínačích ovládání přístroje a zvolte nasta-
vení načasování předkolizního varování, a stiskněte a držte
"DISP".
Stiskněte a držte "DISP" na spínačích ovládání přístroje, abyste
zvolili požadované nastavení.
Daleko
Varování bude zahájeno dří-
ve než při výchozím načaso-
vání.
Středně daleko
Toto je výchozí nastavení.
Blízko
Varování bude zahájeno poz-
ději než při výchozím načaso-
vání.
1
2
3
4
1
2
3
Page 305 of 812
3054-5. Používání podpůrných jízdních systémů
4
Jízda
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
Barevný displej
Načasování předkolizního varování může být změněno na multiin-
formačním displeji následovně:
Nastavení načasování je zachováno, když je spínač motoru vypnut .
Stiskněte "" nebo "" na spínačích ovládání přístroje a zvolte
.
Stiskněte " " nebo "" na spínačích ovládání přístroje a zvolte
, a stiskněte .
Stiskněte " " nebo "" na spínačích ovládání přístroje a zvolte
" Sensitivity", a stiskněte , abyste zvolili požadované na-
stavení.
Daleko
Varování bude zahájeno dří-
ve než při výchozím načaso-
vání.
Středně daleko
Toto je výchozí nastavení.
Blízko
Varování bude zahájeno poz-
ději než při výchozím načaso-
vání.
1
2
3
1
2
3