453
7
7-2. Mantenimiento
Mantenimiento y cuidados
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Requisitos de mantenimiento
Lleve a cabo el programa de mantenimiento según los intervalos y la progra-
mación especificados.
Si desea obtener información detallada sobre su programa de mantenimiento, lea
el “Folleto de servicio Toyota” o el “Manual de garantía Toyota”.
Acerca del mantenimiento que puede realizar usted mismo
Con un mínimo de conocimientos mecánicos y de herramientas básicas de auto-
móvil, muchas de las tareas de mantenimiento puede efectuarlas usted mismo.
No obstante, tenga en cuenta que ciertas tareas de mantenimiento requieren herra-
mientas y conocimientos especiales. Por ello, es aconsejable que sean efectuadas
por mecánicos especializados. Aunque tenga usted experiencia como mecánico, le
recomendamos que este tipo de reparaciones y mantenimiento se lleve a cabo en
un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado. En el concesio-
nario o taller de reparaciones Toyota autorizado se registrarán los datos del mante-
nimiento, lo cual le será de utilidad a la hora de acogerse a la garantía. Si opta por
una reparación o revisión en un establecimiento con personal debidamente equi-
pado y cualificado que no sea un taller de reparaciones Toyota autorizado, le acon-
sejamos que solicite el registro de los datos de mantenimiento.
El mantenimiento periódico y el cuidado diario son esenciales para
conseguir una conducción segura y económica. Toyota recomienda las
tareas de mantenimiento siguientes.
Programa de mantenimiento
Mantenimiento que puede realizar usted mismo
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 453 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
4547-2. Mantenimiento
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
■¿Dónde acudir para las tareas de mantenimiento?
Para mantener su vehículo en un estado de funcionamiento óptimo, Toyota le reco-
mienda que todas las tareas de mantenimiento, así como cualquier otra revisión o
reparación necesaria, sean encargadas a un concesionario o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con personal debidamente cuali-
ficado y equipado. Si la reparación o el servicio están cubiertos por la garantía, dirí-
jase a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, donde se
encargarán de reparar el vehículo utilizando piezas genuinas de Toyota. Por otro lado,
para las tareas que no estén cubiertas por la garantía, podrá beneficiarse igualmente
de la competencia y especialización de los concesionarios o talleres de reparaciones
Toyota autorizados, donde le atenderán y ayudarán con cualquier problema que
pueda haberle surgido.
Su concesionario o taller de reparaciones Toyota, o cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado, llevará a cabo todas las revisiones del
programa de mantenimiento de su vehículo con la mayor fiabilidad y al mejor precio
gracias a su experiencia con vehículos Toyota.
■ ¿Necesita su vehículo una reparación?
Preste atención a los cambios en el rendimiento, los ruidos y los avisos visuales que
puedan indicar que algún tipo de revisión es necesaria. Algunos indicios importantes
son:
●Fallos de encendido del motor, tirones o detonaciones
● Pérdida considerable de potencia
● Ruidos extraños en el motor
● Filtraciones bajo el vehículo (sin embargo, el goteo de agua después de usar el aire
acondicionado se considera normal).
● Cambios en el ruido de escape (Podría indicar un escape peligroso de monóxido de
carbono. Conduzca con las ventanillas abiertas y haga que revisen el sistema de
escape del vehículo inmediatamente).
● Neumáticos que parecen desinflados; ruido excesivo de los neumáticos al tomar cur-
vas; desgaste desigual de los neumáticos
● El vehículo se desvía hacia un lado cuando se conduce en línea recta por una carre-
tera llana
● Ruidos extraños originados por el movimiento de la suspensión
● Pérdida de la eficacia del freno; sensación esponjosa al pisar el pedal del freno, el
pedal casi toca el piso; al frenar, el vehículo tira hacia un lado
● La temperatura del refrigerante del motor es continuamente más alta de lo normal
Si observa alguno de estos síntomas, lleve su vehículo lo antes posible a un concesio-
nario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cualificado y equipado. Es posible que el vehículo necesite
algún tipo de reparación o ajuste.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 454 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
4557-2. Mantenimiento
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
ADVERTENCIA
■Si el mantenimiento del vehículo no es correcto
Podrían producirse daños graves en el vehículo y lesiones graves o incluso morta-
les.
■ Manipulación de la batería
Los bornes de la batería, los terminales y los accesorios relacionados con estos
componentes contienen plomo y derivados del plomo, conocidos por su riesgo para
provocar daños cerebrales. Lávese las manos después de manipularlos. ( →P. 473)
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 455 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
4587-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
ADVERTENCIA
El compartimiento del motor contiene muchos mecanismos y líquidos que pueden
moverse bruscamente, calentarse o cargarse de electricidad. Respete las siguientes
medidas de precaución para evitar lesiones graves o incluso mortales.
■Al trabajar en el compartimiento del motor
●Mantenga las manos, la ropa y las herramientas alejadas del ventilador y de la
correa de transmisión del motor cuando están en funcionamiento.
● Procure no tocar el motor, radiador, colector de escape, etc., inmediatamente des-
pués de haber conducido el vehículo; pueden estar calientes. También pueden
estar calientes el aceite y otros líquidos.
● No deje en el compartimiento del motor ningún objeto fácilmente inflamable como
papel o trapos.
● No fume, no provoque chispas ni permita que haya llamas cerca del combustible o
la batería. Los gases del combustible y de la batería son inflamables.
● Preste especial atención cuando trabaje con la batería. Esta contiene ácido sulfú-
rico, un líquido corrosivo y venenoso.
● Tenga cuidado porque el líquido de frenos puede causarle daños en las manos o
los ojos y dañar las superficies pintadas.
Si se manchara las manos con el líquido o le entrara líquido en los ojos, lávese
inmediatamente las zonas afectadas con agua limpia.
Si continúa sintiendo molestias, consulte a un médico.
■ Al trabajar cerca del ventilador de refrigeración eléctrico o la rejilla del radiador
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
Asegúrese de que el interruptor del motor está en la posición “LOCK”.
Con el interruptor del motor en la posición “ON”, el ventilador de refrigeración eléc-
trico podría ponerse en marcha automáticamente si el aire acondicionado está
encendido y/o la temperatura del refrigerante es alta. ( →P. 473)
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
Asegúrese de que el interruptor del motor está apagado.
Con el interruptor del motor en modo IGNITION ON, el ventilador de refrigeración
eléctrico podría ponerse en marcha automáticamente si el aire acondicionado está
encendido y/o la temperatura del refrigerante es alta. ( →P. 473)
■ Gafas de seguridad
Lleve puestas las gafas de seguridad para evitar daños oculares causados por
materiales en suspensión, caída de materiales, líquidos pulverizados, etc.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 458 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM