4386-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Otros elementos del interior del vehículo
Para colocar el parasol hacia
delante, ábralo.
Para colocar el parasol de lado,
ábralo, desengánchelo y gírelo
hacia el lateral.
Para abrir, deslice la tapa.
La luz se enciende cuando se abre la
tapa.
Si las luces de cortesía se quedan encendidas cuando se apaga el interruptor del
motor, se apagarán automáticamente pasados 20 minutos.
Parasoles
1
2
Espejo de cortesía
AV I S O
Para evitar que se descargue la batería, no deje las luces de cortesía encendidas
durante largos periodos de tiempo cuando el motor no está en marcha.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 438 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
4416-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
Si necesita meter objetos largos en el vehículo, utilice el espacio del male-
tero/compartimiento de equipajes y del asiento trasero.Baje el reposabrazos.
Abra la cubierta del maletero/com-
partimiento de equipajes.
Ampliación del espacio de almacenamiento del maletero/comparti-
miento de equipajes (si el vehículo dispone de ello)
1
2
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la puerta del maletero/compartimiento de equipajes está cerrada
cuando no se utiliza.
En caso de frenazo, los objetos depositados en el maletero/compartimiento de equi-
pajes podrían salir despedidos hacia el habitáculo y provocar lesiones.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 441 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
444
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
6-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Los asideros traseros están provistos
de ganchos para abrigos.
Hay un asidero instalado en el techo
que le permitirá sujetarse cuando
esté sentado.
Ganchos para abrigos
ADVERTENCIA
No cuelgue perchas ni otros objetos rígidos o afilados en los ganchos para abrigos.
Si se despliegan los airbags de cortina SRS, estos objetos pueden salir despedidos
y provocar lesiones graves o incluso mortales.
Asideros
ADVERTENCIA
No utilice el asidero al entrar o salir del vehículo ni para levantarse del asiento.
AV I S O
Para evitar daños en el asidero, no cuelgue ningún objeto pesado ni apoye una
carga pesada contra el asidero.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 444 Wednesday, June 15, 2016 12:26 PM
4467-1. Mantenimiento y cuidados
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Limpieza y protección del exterior del vehículo
●Comenzando de arriba a abajo, aplique agua abundantemente a la carro-
cería, los alojamientos de las ruedas y los bajos del vehículo para eliminar
la suciedad y el polvo.
● Lave la carrocería con una esponja o un paño suave, como una gamuza.
● Para eliminar las marcas difíciles, utilice jabón para automóviles y aclare a
fondo con agua abundante.
● Elimine todo resto de agua.
● Encere el vehículo cuando observe deterioro en el revestimiento imper-
meable.
Si el agua no forma gotas sobre una superficie limpia, aplique cera cuando la carro-
cería esté fría.
■Túneles de lavado automático
●Pliegue los espejos y quite la antena (antena de varilla corta) antes de lavar el vehí-
culo. Inicie el lavado por la parte delantera del vehículo. Asegúrese de volver a colo-
car la antena (antena de varilla corta) y de desplegar los espejos antes de iniciar la
marcha.
● Las escobillas de los túneles de lavado automático podrían arañar la superficie del
vehículo y dañar la pintura.
● Vehículos con limpiaparabrisas con sensor de lluvia: Apague los limpiaparabrisas
cuando vaya a lavar el vehículo.
■ Túneles de lavado a alta presión
●No permita que las boquillas del túnel de lavado se aproximen demasiado a las ven-
tanillas.
● Antes de introducir el vehículo en el túnel de lavado, compruebe que la tapa del
depósito de combustible está bien cerrada.
Los procedimientos que se indican a continuación le ayudarán a man-
tener el vehículo en óptimas condiciones:
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 446 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
4477-1. Mantenimiento y cuidados
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
■Ruedas con llantas de aluminio (si el vehículo dispone de ello)
●Elimine de inmediato cualquier suciedad con un detergente neutro. No utilice cepillos
duros ni productos de limpieza abrasivos. No utilice productos de limpieza químicos
fuertes ni agresivos.
Utilice detergente suave y cera idénticos a los empleados para la pintura.
● No utilice detergente en las ruedas cuando estas estén calientes; por ejemplo, des-
pués de haber conducido durante grandes distancias a temperaturas elevadas.
● Enjuague el detergente de las ruedas inmediatamente después de aplicarlo.
■ Parachoques y molduras laterales
No los frote con productos de limpieza abrasivos.
ADVERTENCIA
■Cuando lave el vehículo
No aplique agua al interior del compartimiento del motor. De lo contrario, podría pro-
vocar un incendio en los componentes eléctricos, etc.
■ Precauciones con el tubo de escape
Los gases de escape hacen que el tubo de escape alcance temperaturas muy altas.
Al lavar el vehículo, procure no tocar el tubo de escape hasta que se haya enfriado
lo suficiente como para evitar quemaduras.
■ Al limpiar el parabrisas
• Cuando se toca con la mano la parte superior del parabrisas donde está situadoel sensor de lluvia
• Cuando se acerca un trapo húmedo o un objeto similar al sensor de lluvia
• Si algo golpea el parabrisas
• Si toca directamente el cuerpo del sensor de lluvia o si un objeto golpea el sen- sor de lluvia
● Área de instalación del sensor delantero del parabrisas: →P. 2 6 5
● En los vehículos con limpiaparabrisas con
sensor de lluvia: Apague el interruptor del
limpiaparabrisas.
Si el interruptor del limpiaparabrisas se
encuentra en “AUTO”, los limpiaparabrisas
podrían accionarse de manera inesperada
en las circunstancias siguientes y alguien
podría pillarse las manos o sufrir otras heri-
das graves o las rasquetas del limpiapara-
brisas podrían dañarse.
Desactivado
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 447 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
4487-1. Mantenimiento y cuidados
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
AV I S O
■Para evitar el deterioro de la pintura y la aparición de óxido en la carrocería y
los componentes (ruedas con llantas de aluminio, etc.)
●Lave inmediatamente el vehículo en los siguientes casos:
• Después de conducir cerca del mar
• Después de conducir por carreteras con sal
• Si hay manchas de alquitrán o resina en la superficie pintada
• Si en la superficie pintada del vehículo hay insectos muertos o excrementos de
insectos o pájaros
• Después de conducir por zonas con gran cantidad de hollín, humo grasiento,
polvo de minería, restos metálicos o sustancias químicas
• Si el vehículo está muy sucio de polvo o barro
• Si se han derramado líquidos, como benceno o gasolina, sobre la pintura
● Si la pintura está desconchada o rayada, hágala reparar de inmediato.
● Para evitar que se deterioren las llantas debido a la corrosión, límpielas y guárde-
las en un lugar con poca humedad.
■ Limpieza de las luces exteriores
●Lávelas con cuidado. No utilice sustancias orgánicas ni frote con cepillos duros.
Podría dañar la superficie de las luces.
● No aplique cera en la superficie de las luces.
La cera podría dañar las lentes.
■ Medidas de precaución relativas a la colocación y extracción de la antena
(antena de varilla corta)
●Antes de empezar a conducir, asegúrese de que la antena está colocada.
● Si debe quitar la antena, por ejemplo, al entrar en un túnel de lavado automático,
guárdela bien para no perderla. Asimismo, antes de la conducción, vuelva a colo-
carla en su posición original.
■ Para evitar daños en los brazos del limpiaparabrisas
Cuando despegue los brazos del limpiaparabrisas, levante primero el del lado del
conductor y después el del lado del pasajero. Cuando vuelva a colocarlos en su
posición original, coloque primero el del lado del pasajero.
■ Cuando utilice un túnel de lavado automático (vehículos con limpiaparabrisas
con sensor de lluvia)
Desactive el interruptor del limpiaparabrisas. Si el interruptor del limpiaparabrisas
está en “AUTO”, las rasquetas del limpiaparabrisas pueden estropearse.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 448 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
4517-1. Mantenimiento y cuidados
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
■Cuidado de las zonas de cuero
Toyota recomienda limpiar el interior del vehículo dos veces al año como mínimo para
mantener la calidad de los materiales interiores.
■ Lavado de la moqueta
Existen varios tipos de productos de limpieza comerciales a base de espuma. Aplique
la espuma utilizando una esponja o un cepillo. Frote en círculos superpuestos. No use
agua. Limpie las superficies sucias y deje que se sequen. Los mejores resultados se
obtienen manteniendo la moqueta lo más seca posible.
■ Cinturones de seguridad
Límpielos con un paño o una esponja humedecidos en una solución de agua tibia y
jabón neutro. Revise periódicamente los cinturones para comprobar que no estén
gastados, deshilachados ni cortados.
ADVERTENCIA
■Agua en el vehículo
●No salpique ni derrame ningún líquido en el vehículo. De lo contrario, podría provo-
car una avería en los componentes eléctricos o causar un incendio.
● No permita que se humedezcan los componentes del SRS ni el cableado interior
del vehículo. ( →P. 4 3 )
Una avería en los sistemas eléctricos podría desplegar los airbags o impedir que
funcionen correctamente, lo que podría provocar lesiones graves o incluso morta-
les.
■ Limpieza del interior (particularmente el panel de instrumentos)
No utilice cera ni abrillantadores. El panel de instrumentos podría reflejarse en el
parabrisas y dificultar la visibilidad del conductor, lo que puede causar accidentes
con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 451 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
4527-1. Mantenimiento y cuidados
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
AV I S O
■Detergentes de limpieza
●No utilice los tipos de detergente que se indican a continuación; podrían deslucir el
color del interior del vehículo, además de rayar o dañar las superficies pintadas:
• Partes distintas del asiento: Sustancias orgánicas, como benceno o gasolina,
soluciones alcalinas o ácidas, tinte o lejía
• Asientos: Soluciones alcalinas o ácidas, como diluyente, benceno o alcohol
● No utilice cera ni abrillantadores. El panel de instrumentos u otras superficies inte-
riores pintadas podrían estropearse.
■ Prevención de daños en las superficies de cuero
Tenga en cuenta las medidas de precaución que se indican a continuación para evi-
tar daños y deterioros en las superficies de cuero.
●Elimine inmediatamente todo resto de polvo y suciedad de las superficies de
cuero.
● No exponga el vehículo a la luz solar directa por un tiempo prolongado. Aparque el
vehículo a la sombra, especialmente en verano.
● No coloque objetos hechos a base de vinilo o plástico ni que contengan cera sobre
la tapicería; podrían quedar adheridos a la superficie de cuero si el interior del
vehículo llegara a calentarse en exceso.
■ Agua en el piso
No lave el piso del vehículo con agua.
Los sistemas del vehículo como, por ejemplo, el sistema de sonido podrían resultar
dañados si el agua entra en contacto con los componentes eléctricos de estos siste-
mas ubicados por encima o por debajo del piso del vehículo. El agua puede también
oxidar la carrocería.
■ Cuando limpie el interior del parabrisas (vehículos con sistema Toyota Safety
Sense)
Tenga cuidado de no tocar el sensor delantero ( →P. 280).
Si se raya o golpea la cámara por accidente, el sistema Toyota Safety Sense podría
no funcionar correctamente o podría provocar una avería.
■ Limpieza del interior de la luneta trasera y de la ventanilla lateral trasera dere-
cha
●No utilice limpiacristales para limpiar la luneta trasera ni la ventanilla lateral trasera
derecha (familiar), ya que podría dañar los cables térmicos del desempañador de
la luneta trasera o la antena. Use un paño humedecido en agua tibia para limpiar el
cristal con cuidado. Limpie la luneta con trazos paralelos a los cables térmicos o la
antena.
● Tenga cuidado de no arañar ni dañar los cables térmicos ni la antena.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 452 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM