1233-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
AVALON (D)_(OM07007D)
■ Fonction d'économie de la batterie
La fonction d'économie de la batterie est activée pour éviter l'usure complète
de la pile de la clé électronique et la décharge de la batterie du véhicule
quand vous ne vous servez pas du véhicule pendant une durée prolongée.
● Dans les situations suivantes, il peut arriver que le système d'accès et de
démarrage mains libres prenne un cert ain temps pour déverrouiller les
portes.
• La clé électronique est restée dans un rayon de 6 ft. (2 m) environ à
l'extérieur du véhicule pendant 10 minutes ou plus.
• Le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas été utilisé pen-
dant 5 jours ou plus.
● Si le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas été utilisé pen-
dant 14 jours ou plus, aucune porte ne peut être déverrouillée à l'exception
de la porte du conducteur. Dans ce cas, saisissez la poignée de porte du
conducteur, ou utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé
mécanique pour déverrouiller les portes.
■ Fonction d'économie de la pile de la clé électronique
Quand le mode d'économie de la pile est actif, l'usure de la pile est réduite au
minimum car la clé électronique ne reçoit plus d'ondes radio.
Appuyez deux fois sur tout en
maintenant appuyé. Assurez-vous
que le témoin de la clé électronique cli-
gnote 4 fois.
Tant que le mode d'économie de la pile
est actif, le système d'accès et de démar-
rage mains libres est inutilisable. Pour
annuler la fonction, appuyez sur n'importe
quel bouton de la clé électronique.
1253-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
AVALON (D)_(OM07007D)
■ Remarque sur la fonction d'accès mains libres
● Même si la clé électronique se trouve à portée effective (périmètre de détec-
tion), il est possible que le système ne fonctionne pas correctement dans les
cas suivants:
• La clé électronique est trop proche de la vitre ou de la poignée de porte
extérieure, près du sol ou bien en hauteur alors que les portes sont ver-
rouillées ou déverrouillées.
• La clé électronique est près du sol ou en hauteur ou encore trop proche
de la partie centrale du pare-chocs ar rière alors que le coffre est ouvert.
• La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, sur le rangement
arrière ou le plancher, dans les vide-poches de porte ou dans la boîte à
gants alors que le moteur est en marche ou que le mode du contact du
moteur change.
● Ne laissez pas la clé électronique sur le tableau de bord ou à proximité des
vide-poches de porte lorsque vous quittez le véhicule. Selon les conditions
de réception des ondes radio, elle peut être détectée par l'antenne à l'exté-
rieur de l'habitacle et la porte peut être verrouillée de l'extérieur, avec le
risque d'enfermer la clé électronique à l'intérieur du véhicule.
● Tant que la clé électronique se trouve à portée effective, il est possible de
verrouiller ou de déverrouiller les portes. Toutefois, seules les portes détec-
tant la clé électronique sont utilisables pour déverrouiller le véhicule.
● Même si la clé électronique ne se trouve pas à bord du véhicule, il est pos-
sible de démarrer le moteur si la clé électronique se trouve à proximité de la
vitre.
● Les portes risquent de se déverrouiller ou de se verrouiller lorsque la poi-
gnée de porte reçoit une grande quantité d'eau, par exemple par temps de
pluie ou dans une station de lavage, et alors que la clé électronique est à
portée effective. (Les portes se verrouillent automatiquement après un délai
de 60 secondes environ, si aucune porte n'est ouverte ou fermée.)
● Si la télécommande du verrouillage centralisé est utilisée pour verrouiller les
portes lorsque la clé électronique se trouve à proximité du véhicule, il est
possible que la fonction d'accès mains libres ne déverrouille pas la porte.
(Utilisez la télécommande du verrouill age centralisé pour déverrouiller les
portes.)
1263-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
AVALON (D)_(OM07007D)
■ À noter pour le verrouillage des portes
● Toucher le capteur de verrouillage de la porte alors que vous portez des
gants peut retarder ou empêcher le verrouillage. Retirez les gants et tou-
chez à nouveau le capteur de verrouillage.
● Si la poignée de porte est humide alors que la clé électronique est à portée
effective, la porte peut se verrouiller et se déverrouiller à plusieurs reprises.
Dans ce cas, procédez comme suit pour laver le véhicule:
• Éloignez la clé électronique à 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule. (Prenez
garde que la clé ne soit pas volée.)
• Réglez la clé électronique sur le mode d'économie de la batterie pour
désactiver le système d'accès et de démarrage mains libres. ( P. 123)
● Si la clé électronique se trouve à l'intérieur du véhicule et qu'une poignée de
porte est mouillée pendant le lavage du véhicule, il est possible qu'un mes-
sage s'affiche sur l'écran multifonctionnel et qu'un signal sonore se
déclenche à l'extérieur du véhicule. Pour arrêter l'alarme, verrouillez toutes
les portes.
● Le capteur de verrouillage peut ne pas fonctionner correctement s'il entre en
contact avec de la glace, de la neige, de la boue, etc. Nettoyez le capteur de
verrouillage et tentez à nouveau de le faire fonctionner ou utilisez le capteur
de verrouillage sur la partie inférieure de la poignée de la porte.
● Lorsque vous actionnez la poignée de porte, vos ongles risquent de frotter
contre la porte. Prenez garde de ne pas vous blesser le bout des doigts ou
de ne pas abîmer la surface de la porte.
■ Remarque pour la fonction de déverrouillage
● Si vous vous approchez soudainement du véhicule ou actionnez brusque-
ment la poignée de porte, les portes risquent de ne pas se déverrouiller.
Dans ce cas, replacez la poignée de porte dans sa position initiale et véri-
fiez que les portes sont déverrouillées avant de tirer de nouveau sur la poi-
gnée de la porte.
● Si vous portez des gants, la porte risque de ne pas se déverrouiller lorsque
vous saisissez la poignée de porte.
● Si la poignée de porte est humide alors que la clé électronique est à portée
effective, la porte peut se verrouiller et se déverrouiller à plusieurs reprises.
Dans ce cas, procédez comme suit pour laver le véhicule:
• Éloignez la clé électronique à 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule. (Prenez
garde que la clé ne soit pas volée.)
• Réglez la clé électronique sur le mode d'économie de la batterie pour
désactiver le système d'accès et de démarrage mains libres. ( P. 123)
● Si une autre clé électronique se trouve dans la zone de détection, le déver-
rouillage des portes peut prendre un peu plus de temps une fois la poignée
de porte saisie.
1273-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
AVALON (D)_(OM07007D)
● Lorsque vous actionnez la poignée de porte, vos ongles risquent de frotter
contre la porte. Prenez garde de ne pas vous blesser le bout des doigts ou
de ne pas abîmer la surface de la porte.
■ Lorsque le véhicule n'est pas utilisé pendant une durée prolongée
● Afin d'éviter que le véhicule ne soit volé, ne laissez pas la clé électronique
dans un rayon de 6 ft. (2 m) du véhicule.
● Il est possible de désactiver à l'avance le système d'accès et de démarrage
mains libres. ( P. 490)
■ Pour utiliser le système correctement
● Assurez-vous de porter la clé électronique sur vous lorsque vous faites
fonctionner le système. N'approchez pas la clé électronique trop près du
véhicule lorsque vous faites fonctionner le système depuis l'extérieur du
véhicule.
Selon la position et la façon dont vous tenez la clé électronique, la clé
risque de ne pas être correctement détectée et le système risque de ne pas
fonctionner correctement. (L'alarme risque de se déclencher accidentelle-
ment ou bien la fonction d'anti-verr ouillage risque de ne pas fonctionner.)
● Ne laissez pas la clé électronique à l'intérieur du compartiment à bagages.
La fonction de prévention de confinement de la clé risque de ne pas fonc-
tionner, en fonction de l'emplacement de la clé (à proximité d'une roue de
secours, du bord intérieur du compartiment à bagages), des conditions (à
l'intérieur d'un sac métallique, à proximité d'objets métalliques) et des ondes
radio se trouvant dans la zone environnante. ( P. 113)
■ Si le système d'accès et de démarrage mains libres ne fonctionne pas
correctement
● Verrouillage et déverrouillage des portes: Utilisez la clé mécanique.
( P. 451)
● Déverrouillage du coffre: P. 1 1 4
● Démarrage du moteur: P. 4 5 2
■ En cas de décharge complète de la pile de la clé électronique
P. 399
■ Personnalisation
Les réglages (par ex. le signal de fonctionnement) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables: P. 490)
■ Si le système d'accès et de démarrage mains libres a été désactivé dans
un réglage personnalisé
● Verrouillage et déverrouillage des portes: P. 104, 451
● Déverrouillage du coffre: P. 111 , 11 4
● Démarrage du moteur et changement de mode du contact du moteur:
P. 452
● Arrêt du moteur: P. 174
1333-3. Réglage des sièges
3
Fonctionnement de chaque composant
AVALON (D)_(OM07007D)
Vous avez la possibilité de mémoriser votre position de conduite
idéale (réglage de la position du siège conducteur et des rétroviseurs
extérieurs) et de la rappeler en appuyant sur un bouton.
Vous pouvez mémoriser deux positions de conduite différentes.
■Procédure d’enregistrement
Vérifiez que le levier de vitesses est sur P.
Placez le contact du moteur en mode IGNITION ON.
Réglez la position du siège conducteur et des rétroviseurs exté-
rieurs selon vos préférences personnelles.
Tout en maintenant le bouton
“SET” appuyé, ou dans les 3
secondes qui suivent l'appui
sur le bouton “SET”, appuyez
sur le bouton “1” ou “2”
jusqu'au signal sonore.
Si le bouton sélectionné a déjà
été présélectionné, la position
précédemment enregistrée est
remplacée.
■Procédure de rappel
Vérifiez que le levier de vitesses est sur P.
Placez le contact du moteur en mode IGNITION ON.
Appuyez sur le bouton “1” ou
“2” pour rappeler la position
mémorisée.
Mémorisation de la position de conduite
1
2
3
4
1
2
3
1363-3. Réglage des sièges
AVALON (D)_(OM07007D)
■Procédure de rappel
Portez la clé électronique enregistrée à la position de conduite,
puis déverrouillez et ouvrez la porte conducteur à l’aide du sys-
tème d’accès et de démarrage mains libres ou de la télécom-
mande du verrouillage centralisé.
La position de conduite change en fonction de la position enregistrée.
Toutefois, le siège se place sur une position située légèrement derrière
la position enregistrée afin de faciliter l’entrée dans le véhicule.
Si la position de conduite est identique à une position déjà enregistrée,
le siège et les rétroviseurs extérieurs ne bougent pas.
Placez le contact du moteur en mode ACCESSORY ou IGNI-
TION ON, ou attachez une ceinture de sécurité.
Le siège se déplace jusqu’à la position enregistrée.
■Procédure d'annulation
Ne portez sur vous que la clé pour laquelle vous souhaitez annuler
l’asservissement au déverrouillage de la porte.
Si 2 clés ou plus sont présentes dans le véhicule, la position de
conduite ne peut pas être annulée correctement.
Placez le contact du moteur en mode IGNITION ON.
Tout en appuyant sur le bouton “SET”, appuyez sur la com-
mande de verrouillage de la porte du conducteur (verrouillage ou
déverrouillage) jusqu'au retentissement d'un bip.
■ Rappel de la position de conduite à l’aide de la fonction de rappel de la
mémorisation
● Il est possible d’enregistrer différentes positions de conduite sur chaque clé
électronique. Par conséquent, la position de conduite rappelée peut être dif-
férente en fonction de la clé portée.
● Lorsqu’une porte autre que la porte conducteur est déverrouillée par le sys-
tème d’accès et de démarrage mains libres, la position de conduite ne peut
pas être rappelée. Dans ce cas, appuyez sur le bouton de position de
conduite réglé.
■ Personnalisation
Les réglages de déverrouillage de porte de la fonction de rappel de la mémo-
risation peuvent être personnalisés. (Fonctions personnalisables: P. 490)
1
2
1
2
1443-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
AVALON (D)_(OM07007D)
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement automatique
La lumière réfléchie est automatiquement réduite selon le niveau de
luminosité des phares des véhicules se trouvant derrière.
Changement du mode de fonction
anti-éblouissement automatique
ON/OFF
Lorsque la fonction anti-éblouisse-
ment automatique est en mode
ON, le témoin s’allume.
La fonction passe en mode ON
chaque fois que vous placez le
contact du moteur en mode IGNI-
TION ON.
Appuyez sur le bouton pour faire
passer la fonction en mode OFF.
(Le témoin s’éteint également.)
■ Pour éviter toute erreur du capteur (véhicules avec rétroviseur intérieur
anti-éblouissement automatique)
Témoin
Afin de garantir un fonctionnement correct
des capteurs, ne les touchez pas et ne les
recouvrez pas.
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas la position du rétroviseur tout en conduisant.
Vous risquez en effet de faire une fausse manœuvre et de causer un acci-
dent, pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.
1493-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
3
Fonctionnement de chaque composant
AVALON (D)_(OM07007D)
■Les lève-vitres électriques peuvent être actionnés lorsque
Le contact du moteur est en mode IGNITION ON.
■ Fonctionnement des lève-vitres électriques après l'arrêt du moteur
Les lève-vitres électriques peuvent être actionnés pendant 45 secondes envi-
ron même une fois le contact du moteur placé en mode ACCESSORY ou sur
arrêt. Toutefois, ils ne peuvent pas être actionnés dès lors que l’une des
portes avant est ouverte.
■ Fonction de protection anti-pincement
Si un objet se trouve coincé entre la vitre et l'encadrement de la vitre, la
course de la vitre s'arrête et la vitre s'ouvre légèrement.
■ Lorsque la fonction de fermeture du lève-vitre électrique ne fonctionne
pas correctement
Si la fonction de protection anti-pincement ne fonctionne pas correctement et
qu'une vitre ne peut pas être fermée, effectuez les opérations suivantes à
l'aide de la commande de lève-vitre électrique de la porte concernée.
● Après avoir arrêté le véhicule, vous pouvez fermer la vitre en maintenant la
commande de lève-vitre électrique en position de fermeture par simple
pression alors que le contact du moteur est placé en mode IGNITION ON.
● Si la vitre ne peut toujours pas être fermée après que vous ayez effectué les
opérations expliquées ci-dessus, initialisez la fonction en appliquant la pro-
cédure qui suit.
Maintenez la commande de lève-vitre électrique en position de fermeture
par simple pression. Maintenez la commande appuyée pendant 6
secondes supplémentaires une fois la vitre fermée.
Maintenez la commande de lève-vitre électrique en position d'ouverture
par simple pression. Maintenez la commande appuyée pendant 2
secondes supplémentaires une fois la vitre complètement ouverte.
Maintenez à nouveau la commande de lève-vitre électrique en position
de fermeture par simple pression. Maintenez la commande appuyée pen-
dant 2 secondes supplémentaires une fois la vitre fermée.
Si vous relâchez la commande pendant l'actionnement de la vitre, recom-
mencez depuis le début.
Si la vitre continue à se fermer mais s'ouvre à nouveau légèrement alors que
vous avez effectué correctement la procédure indiquée ci-dessus, faites
contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ En cas de débranchement de la batterie
Le commande de verrouillage des vitres est désactivée. Si nécessaire,
appuyez sur la commande de verrouillage des vitres après avoir rebranché la
batterie.
1
2
3