Page 90 of 527

882. Combiné d'instruments
AVALON (D)_(OM07007D)
■Niveau d'éco-conduite
Indique le niveau d'éco-
conduite basé sur l'accéléra-
tion.
S'il est entièrement vert, cela
indique l'état de la conduite
la plus éco-responsable.
S'il est entièrement bleu, cela
indique l'état de la conduite
la moins éco-responsable.
■Avertissement de roulis (sur modèles équipés)
Détecte le roulis du véhicule sur une voie de circulation, qui est
souvent associé avec une baisse d'attention du conducteur, et
affiche cette baisse d'attention à l'aide d'un affichage à segments.
Moins il y a de segments allumés, plus le conducteur peut avoir
besoin de repos.
Cette affichage fait partie du système LDA (alerte de sortie de voie avec
commande de direction). L'écran est activé lorsque les conditions de
fonctionnement de l'avertissement de roulis du véhicule sont remplies.
( P. 231)
■Navigation de porte à porte (véhicules avec système de navi-
gation)
Affiche les informations du système de navigation concernant le
prochain changement de direction sur l'itinéraire de guidage.
1
2
Page 91 of 527

892. Combiné d'instruments
2
Bloc d’instrumentation
AVALON (D)_(OM07007D)
◆Éléments personnalisables
■Réglages des instruments
■LDA (alerte de sortie de voie avec commande de direction)
(sur modèles équipés) ( P. 231)
Les réglages suivants du système LDA peuvent être modifiés:
Configuration des affichages
ÉlémentRéglagesDétails
Vit num
en marche Sélectionnez pour activer/désacti-
ver le compteur de vitesse numé-
rique. à l'arrêt
Unités (véhicules sans
système de navigation)
imp. Sélectionnez pour modifier les uni-
tés de mesure affichées. métriques
Tour-à-tour (véhicules
avec système de naviga-
tion)
en marche Sélectionnez pour activer/désacti-
ver la navigation de porte à porte. à l'arrêt
Témoin ECO
à l'arrêt Sélectionnez pour activer/désacti-
ver le témoin indicateur d'éco-
conduite. en marche
ÉlémentRéglagesDétails
Dir. assis. en marche Sélectionnez pour activer/désacti-
ver l'assistance de direction. à l'arrêt
Sensibil. Standard Sélectionnez pour régler la sensibi-
lité de l'avertissement. Élevé
Alerte
en marche Sélectionnez pour activer/désacti-
ver l'avertissement de roulis du
véhicule. à l'arrêt
Sensibil.
Standard Sélectionnez pour régler la sensibi-
lité de l'avertissement de roulis du
véhicule.
Basse
Élevé
Page 93 of 527
912. Combiné d'instruments
2
Bloc d’instrumentation
AVALON (D)_(OM07007D)
Pour quitter l'écran
“Réglages”, appuyez sur le
bouton “DISP” à plusieurs
reprises jusqu'à ce que
“SORTIE” soit mis en surbril-
lance, puis maintenez le bou-
ton “DISP” appuyé.
Si l'écran des réglages de
l'alerte de sortie de voie est affi-
ché, appuyez sur le bouton
“DISP” à plusieurs reprises
jusqu'à ce que “RETOUR” soit
mis en surbrillance, puis mainte-
nez la commande “DISP”
appuyée pour revenir à l'écran
“Réglages”.
L'affichage retourne à l'étape .
■ Affichage du contrôle des systèmes
Après avoir mis le contact du moteur en mode IGNITION ON, “VÉRIF. DU
SYSTÈME” s’affiche pendant que le fonctionnement du système est contrôlé.
■ Affichage d'un résumé du trajet
5
Lorsque le moteur est arrêté, les données
des informations de conduite depuis le
démarrage du moteur s'affichent pendant
3 secondes.
1
Page 94 of 527

922. Combiné d'instruments
AVALON (D)_(OM07007D)
■ Annulation automatique de l'affichage de réglage
Dans les situations suivantes, l'affichage des réglages sur lequel les réglages
peuvent être modifiés via le bouton “DISP” est automatiquement désactivé.
● Lorsqu'un message d'avertissement apparaît alors que les réglages sont
affichés
● Lorsque le véhicule commence à rouler alors que l'écran des réglages est
affiché
■ Pression de gonflage des pneus
● Après que vous ayez placé le contact du moteur en mode IGNITION ON,
plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que la pression de gonflage des
pneus ne s'affiche. Plusieurs minutes peuvent également être nécessaires
avant que la pression de gonflage des pneus ne s'affiche, une fois la pres-
sion de gonflage rectifiée
● “---” peut s'afficher si les informations relatives aux pneus ne peuvent pas
être déterminées en raison d'ondes radio défavorables.
● La pression de gonflage des pneus varie avec la température. Les valeurs
affichées peuvent également être différentes des valeurs mesurées à l'aide
d'un manomètre pour pneus.
■ Affichage à cristaux liquides
De petits points ou des points de lumière sont susceptibles d'apparaître sur
l'écran. Ce phénomène est caractéristique des écrans à cristaux liquides et
n'empêche nullement de continuer de s'en servir.
Page 102 of 527

1003-1. Informations relatives aux clés
AVALON (D)_(OM07007D)
■Mode panique
■ Au cas où vous devez confier la clé du véhicule à un gardien de parking
Désactivez la commande principale d'ouverture de coffre, verrouillez la boîte
à gants et la trappe d'accoudoir si les circonstances l'exigent.
( P. 112, 303, 319)
Retirez et conservez la clé mécanique et ne remettez au gardien que la clé
électronique.
■ Si vous perdez vos clés mécaniques
Votre concessionnaire Toyota est en mesure de vous fabriquer de nouvelles
clés mécaniques d'origine, à conditi on de lui fournir l'autre clé mécanique
livrée avec le véhicule et le numéro de clé gravé sur la plaque du numéro de
clé. Conservez la plaque en lieu sûr, par exemple dans votre portefeuille, et
non dans le véhicule.
■ En cas de voyage en avion
Lorsque vous montez à bord d'un avion avec une clé électronique, prenez
garde de n'appuyer sur aucun bouton de la clé électronique tant que vous
êtes dans la cabine de l'avion. Si vous transportez une clé électronique dans
votre sac etc., assurez-vous que les boutons ne sont pas susceptibles d'être
actionnés accidentellement. Toute pression sur l'un des boutons de la clé
électronique risque d'entraîner une émission d'ondes radio qui pourraient
perturber le fonctionnement de l'avion.
■ Conditions affectant le fonctionnement
P. 124
Si vous appuyez sur pendant plus
d'une seconde environ, une alarme se
déclenche de manière intermittente et les
feux du véhicule clignotent afin de dissua-
der quiconque de pénétrer à bord du véhi-
cule par effraction ou de l'endommager.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur l'un
des boutons de la clé électronique.
Page 106 of 527

104
AVALON (D)_(OM07007D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
◆Système d'accès et de démarrage mains libres
Portez la clé électronique sur vous pour activer cette fonction.
Saisissez la poignée de porte
conducteur pour déverrouiller
la porte. Pour certains
modèles, saisissez la poi-
gnée de porte passager pour
déverrouiller toutes les
portes.*
Vous devez toucher le capteur
situé au dos de la poignée.
Les portes ne peuvent pas être déverrouillées dans les 3 secondes qui
suivent leur verrouillage.
*: Les réglages de déverrouillage des portes peuvent être modifiés.
( P. 109)
Touchez le capteur de verrouillage (la protubérance sur la partie
supérieure de la poignée de porte) pour verrouiller toutes les
portes.
Vérifiez que la porte est correctement verrouillée.
◆Télécommande du verrouillage centralisé
Verrouille toutes les portes
Vérifiez que la porte est correc-
tement verrouillée.
Déverrouille toutes les portes
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller la porte conduc-
teur. Appuyez de nouveau sur le
bouton dans les 5 secondes qui
suivent pour déverrouiller les
autres portes.
Portes
Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l'extérieur
1
2
1
2
Page 111 of 527

1093-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
AVALON (D)_(OM07007D)
■Activation de la fonction de déverrouillage des portes (certains modèles)
Il est possible de régler quelles portes sont déverrouillées par la fonction
d'accès mains libres lors de l'utilisation de la télécommande du verrouillage
centralisé.
Mettez le contact du moteur sur arrêt.
Lorsque le témoin indicateur sur la clé est éteint, maintenez ,
ou appuyé pendant environ 5 secondes tout en maintenant
appuyé.
Le réglage change à chaque nouvelle opération, comme indiqué ci-dessous.
(Lorsque vous modifiez le réglage de manière continue, relâchez les bou-
tons, patientez au moins 5 secondes, puis répétez l'étape .)
Pour éviter tout déclenchement intempestif de l'alarme, déverrouillez les
portes en utilisant la télécommande du verrouillage centralisé, puis ouvrez et
fermez une porte une fois après avoir modifié les réglages. (Si aucune porte
n'est ouverte dans les 60 secondes après avoir appuyé sur , les portes
se verrouillent à nouveau et l'alarme s'arme automatiquement.)
En cas de déclenchement de l'alarme, arrêtez-la immédiatement. ( P. 73)
1
2
2
Écran multifonc-
tionnelFonction de déverrouillageBip
Le fait de saisir la poignée de
porte conducteur ne déver-
rouille que la porte conduc-
teur.Extérieur: Émet 3 bips
Intérieur: Retentit une
foisLe fait de saisir la poignée
d'une porte passager déver-
rouille toutes les portes.
Le fait de saisir la poignée de
l'une des portes avant déver-
rouille toutes les portes.
Extérieur: Émet deux
bips
Intérieur: Retentit une
fois
Page 123 of 527

1213-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
AVALON (D)_(OM07007D)
Une fois3 fois
Indique qu'une porte autre que
la porte du conducteur a été
ouverte et fermée, alors que le
contact du moteur était dans
une mode autre que arrêt et
que la clé électronique se trou-
vait hors de la zone de détec-
tion.
Confirmez
l'emplacement
de la clé élec-
tronique.
Une foisContinu (5
secondes)
Vous avez essayé de sortir du
véhicule avec la clé électro-
nique et de verrouiller les
portes sans avoir au préalable
mis le contact du moteur sur
arrêt.
Placez le
contact du
moteur sur
arrêt et ver-
rouillez à nou-
veau les
portes.
Une fois
Indique que la clé électronique
n'est pas présente lorsque vous
tentez de démarrer le moteur.
Confirmez
l'emplacement
de la clé élec-
tronique.
9 fois
Vous avez essayé de conduire
le véhicule en l'absence de la
clé normale à l'intérieur.
Assurez-vous
que la clé élec-
tronique se
trouve à l'inté-
rieur du véhi-
cule.
Une foisIndique que la pile de la clé
électronique est faible.
Remplacez la
pile. ( P. 399)
Une foisIndique que l'antivol de direc-
tion n'a pas été relâché.
Relâchez
l'antivol de
direction.
( P. 176)
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
SituationProcédure de
correction