3074-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)■Si “Dysfonctionnement du système d’arrêt et de démarrage. Faire vérifier par
concessionnaire.” s'affiche sur l'écran multifonctionnel (véhicules avec instru-
ments à 2 anneaux)
Le système peut être défectueux. Faites contrôler le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
■Si le témoin de désactivation du système Stop & Start continue de clignoter
Le système peut être défectueux. Faites contrôler le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système Stop & Start fonctionne
●Véhicules avec transmission Multidrive: Appuyez sur la pédale de frein et serrez le
frein de stationnement si cela est nécessaire lorsque le moteur est arrêté par le
système Stop & Start (alors que le témoin du système Stop & Start est allumé).
●Véhicules avec transmission manuelle: Maintenez le levier de vitesses sur N et
appuyez sur la pédale de frein ou serrez le frein de stationnement tant que le
moteur est arrêté par l'action du système Stop & Start (alors que le témoin du sys-
tème Stop & Start est allumé).
●Ne laissez personne quitter le véhicule tant que le moteur est arrêté par l'action du
système Stop & Start (alors que le témoin de système Stop & Start est allumé).
Un accident peut se produire à cause de la fonction de démarrage automatique du
moteur.
●Si le véhicule se trouve dans une zone mal ventilée, assurez-vous que le moteur
n'est pas arrêté par le système Stop & Start. La fonction de redémarrage automa-
tique du moteur peut faire redémarrer le moteur, provoquant une accumulation des
gaz d'échappement qui, en entrant dans l'habitacle du véhicule, peuvent causer de
graves problèmes de santé, voire la mort.
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 307 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
3114-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
Pour modifier la vitesse programmée, actionnez le levier jusqu'à obtenir la
vitesse souhaitée.
Augmente la vitesse
Diminue la vitesse
Réglage précis: Déplacez le levier
temporairement dans le sens sou-
haité.
Réglage large: Maintenez le levier
dans le sens souhaité.
La vitesse programmée est augmentée ou diminuée comme suit:
Réglage précis: D'environ 1,6 km/h (1 mph) à chaque actionnement du levier.
Réglage large: La vitesse programmée peut être augmentée ou diminuée conti-
nuellement jusqu'à ce que vous relâchiez le levier.
Tirez le levier vers vous pour annu-
ler le mode de régulation à vitesse
constante.
Le réglage de la vitesse est également
annulé lorsque la pédale de frein ou la
pédale d'embrayage (transmission
manuelle uniquement) est enfoncée.
Poussez le levier vers le haut pour
reprendre le mode de régulation à
vitesse constante.
Toutefois, il est possible de reprendre la vitesse programmée lorsque la vitesse du
véhicule est supérieure à environ 40 km/h (25 mph).
Réglage de la vitesse programmée
1
2
Annulation et reprise du mode de régulation à vitesse constante
1
2
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 311 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
3124-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
■Le régulateur de vitesse peut être réglé lorsque
Véhicules avec transmission Multidrive
●Le levier de vitesses est sur D ou la gamme 4 ou supérieure du mode M a été sélec-
tionnée.
●La gamme 4 ou supérieure a été sélectionnée avec la palette de changement de
vitesses. (véhicules avec palette de changement de vitesses)
●La vitesse du véhicule est supérieure à environ 40 km/h (25 mph).
Véhicules équipés d'une transmission manuelle
La vitesse du véhicule est supérieure à environ 40 km/h (25 mph).
■Accélération après programmation de la vitesse du véhicule
●Il est possible de faire accélérer le véhicule en appuyant sur la pédale d'accélérateur.
Après avoir accéléré, la vitesse programmée est rétablie.
●Même sans désactiver le régulateur de vitesse, vous pouvez augmenter la vitesse
programmée en accélérant le véhicule jusqu'à la vitesse souhaitée, puis en poussant
le levier vers le bas pour programmer la nouvelle vitesse.
■Désactivation automatique du régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse est automatiquement désactivé dans les situations suivantes.
●La vitesse actuelle du véhicule est inférieure de plus de 16 km/h (10 mph) environ à
la vitesse programmée.
Dès cet instant, la vitesse programmée mémorisée n'est pas maintenue.
●La vitesse réelle du véhicule est inférieure à environ 40 km/h (25 mph).
●Le VSC est activé.
●Le limiteur de vitesse est activé. (sur modèles équipés)
■Si le témoin indicateur de régulateur de vitesse s'allume en jaune (véhicules avec
instruments à 3 anneaux) ou si “Vérifiez système régulateur de vitesse.” s'affiche
sur l'écran multifonctionnel (véhicules avec instruments à 2 anneaux)
Appuyez sur le bouton “ON-OFF” une fois pour désactiver le système, puis appuyez à
nouveau sur le bouton pour réactiver le système.
S'il n'est pas possible de programmer la vitesse du régulateur de vitesse ou si le régu-
lateur de vitesse se désactive immédiatement après avoir été activé, il est possible
qu'un dysfonctionnement soit présent dans le régulateur de vitesse. Faites contrôler le
véhicule par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé.
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 312 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
3234-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
■Le capteur d'aide au stationnement Toyota peut être actionné lorsque
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres:
Le contact du moteur est sur la position “ON”.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage mains libres:
Le contact du moteur est en mode IGNITION ON.
●Capteurs avant:
• Véhicules avec transmission Multidrive:
Le levier de vitesses est sur une position autre que P.
• Véhicules avec transmission manuelle:
Le frein de stationnement n'est pas serré.
• La vitesse du véhicule est inférieure à environ 10 km/h (6 mph).
(Quelle que soit la vitesse lorsque le levier de vitesses est sur R)
●Capteurs arrière:
Le levier de vitesses est sur R.
■Informations relatives à la détection des capteurs
●Certaines conditions du véhicule et l'environnement risquent d'affecter la capacité
d'un capteur à détecter correctement des obstacles. Les cas particuliers où cela peut
se produire sont indiqués ci-dessous.
• Le capteur est couvert de saletés, de neige ou de glace.
• Un capteur est gelé.
• Un capteur est obstrué d'une manière ou d'une autre.
• Le véhicule penche considérablement d'un côté.
• Sur route extrêmement bosselée, dans une pente, sur du gravier ou de l'herbe.
• L'environnement immédiat du véhicule est bruyant en raison d'avertisseurs
sonores de véhicules, de moteurs de motos, de bruit émis par les systèmes de
freinage à air comprimé de camions ou d'autres bruits forts produisant des ondes
ultrasonores.
• Un autre véhicule équipé de capteurs d'aide au stationnement est à proximité.
• Un capteur est recouvert d'une couche de spray ou voilé par un rideau de pluie.
• Le véhicule est équipé d'une antenne d'aile ou d'une antenne sans fil.
• Présence d'un anneau de remorquage.
• Un pare-chocs ou un capteur est soumis à un choc violent.
• Le véhicule approche d'une bordure de trottoir élevée ou arrondie.
• En cas d'ensoleillement intense ou par temps très froid.
• Une suspension qui n'est pas d'origine Toyota (suspension abaissée, etc.) est ins-
tallée.
Outre les exemples ci-dessus, il existe d'autres cas où, du fait de leurs formes, les
panneaux ou d'autres objets peuvent être considérés par le capteur comme étant plus
proches qu'ils ne le sont en réalité.
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 323 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
3294-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
Lorsque l'avertisseur sonore des
capteurs d'aide au stationnement
arrière Toyota retentit en continu,
arrêtez immédiatement et complè-
tement le véhicule.
Lorsque l'avertisseur sonore com-
mence à retentir en continu, l'écran
multifonctionnel change.
Mettez le levier de vitesses sur D (transmission Multidrive) ou sur 1 (trans-
mission manuelle).
Lorsque le volant tourne, maintenez le véhicule à l'arrêt complet.
Lorsque le volant s'arrête de tourner, déplacez lentement le véhicule vers l'avant
tout en vérifiant la sécurité de la zone située devant le véhicule.
Lorsque l'avertisseur sonore des
capteurs d'aide au stationnement
avant Toyota retentit en continu,
arrêtez immédiatement et complè-
tement le véhicule.
Lorsque l'avertisseur sonore com-
mence à retentir en continu, l'écran
multifonctionnel change.
7
8
9
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 329 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
3474-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)■Conditions de fonctionnement de l'aide au démarrage en côte
Lorsque les quatre conditions suivantes sont réunies, l'aide au démarrage en côte est
activée:
●Véhicules avec transmission Multidrive: Le levier de vitesses est sur une position
autre que P ou N (lors d'un démarrage en avant/en arrière sur un plan incliné vers le
haut).
●Véhicules avec transmission manuelle: Le levier de vitesses est sur une position
autre que R lors d'un démarrage en avant sur un plan incliné ascendant ou sur R lors
d'un démarrage en arrière sur un plan incliné ascendant.
●Le véhicule est à l'arrêt.
●La pédale d'accélérateur n'est pas enfoncée.
●Le frein de stationnement n'est pas serré.
■Désactivation automatique du système d'aide au démarrage en côte
L'aide au démarrage en côte est désactivée dans les situations suivantes:
●Véhicules avec transmission Multidrive: Le levier de vitesses est placé sur P ou N.
●Véhicules avec transmission manuelle: Le levier de vitesses est placé sur R lors d'un
démarrage en avant sur un plan incliné ascendant ou déplacé de R lors d'un démar-
rage en arrière sur un plan incliné ascendant.
●La pédale d'accélérateur est enfoncée.
●Le frein de stationnement est serré.
●Environ 2 secondes se sont écoulées depuis que vous avez relâché la pédale de
frein.
■Conditions de fonctionnement du signal de freinage d'urgence
Lorsque les trois conditions suivantes sont réunies, le signal de freinage d'urgence se
met en action:
●Les feux de détresse sont éteints.
●La vitesse réelle du véhicule est supérieure à 55 km/h (35 mph).
●La pédale de frein est appuyée de telle façon que le système est amené à évaluer,
d'après la décélération du véhicule, que le freinage est brusque.
■Désactivation automatique du système de signal de freinage d'urgence
Le signal de freinage d'urgence est désactivé dans les situations suivantes:
●Les feux de détresse sont allumés.
●La pédale de frein est relâchée.
●Le système évalue à partir de la décélération du véhicule que le freinage n'est pas
brusque.
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 347 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
3514-7. Conseils de conduite
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
●Stationnez le véhicule et mettez le levier de vitesses sur P (transmission
Multidrive) ou 1 ou R (transmission manuelle) sans serrer le frein de sta-
tionnement. Le frein de stationnement risque d'être bloqué par le gel,
empêchant ainsi tout desserrage. Si vous stationnez le véhicule sans ser-
rer le frein de stationnement, veillez à bloquer les roues.
À défaut, cela peut être dangereux car le véhicule peut se déplacer de
manière inattendue, pouvant conduire à un accident.
●Si vous stationnez le véhicule sans serrer le frein de stationnement, véri-
fiez que le levier de vitesses ne peut pas être déplacé de P
*.
*: Le levier de vitesses est verrouillé si vous essayez de le déplacer de P vers toute
autre position sans appuyer sur la pédale de frein. Si le levier de vitesses peut être
déplacé de P, il est possible que le système de verrouillage de levier de vitesses
soit défaillant. Faites contrôler immédiatement le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenable-
ment équipé.
Utilisez la taille de chaînes à neige qui convient lors du montage.
La taille des chaînes est réglementée pour chaque taille de pneus.
Chaînes latérales:
3 mm (0,12 in.) de diamètre
10 mm (0,39 in.) de largeur
30 mm (1,18 in.) de longueur
Chaînes transversales:
4 mm (0,16 in.) de diamètre
14 mm (0,55 in.) de largeur
25 mm (0,98 in.) de longueur
Les réglementations applicables à l'utilisation des chaînes à neige varient
selon les pays et le type de route. Vérifiez toujours les réglementations
locales avant de monter des chaînes sur votre véhicule.
Lorsque vous stationnez le véhicule
Sélection des chaînes à neige (sauf pneus 225/45R17)
1
2
3
4
5
Réglementations sur l'utilisation des chaînes à neige
6
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 351 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
3765-5. Utilisation d'un dispositif externe
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
Appuyez sur le bouton “SETUP/ENTER” pour accéder au mode de menu
de configuration.
Appuyez sur le bouton “