Page 599 of 688

5998-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)■
Avant de réparer le pneu
●Arrêtez le véhicule en lieu sûr, sur un sol dur, bien à plat.
●Serrez le frein de stationnement.
●Mettez le levier de vitesses sur P (transmission Multidrive) ou sur N
(transmission manuelle).
●Arrêtez le moteur.
●Allumez les feux de détresse. (P. 554)
●Déterminez le degré d'endom-
magement du pneu.
Ne retirez pas le clou ou la vis
du pneu. Le fait de retirer l'objet
risque d'agrandir le trou et
d'empêcher la réparation de
secours avec le kit de répara-
tion.
■Un pneu crevé qui ne peut pas être réparé à l'aide du kit de réparation anti-crevai-
son de secours
Dans les cas suivants, le pneu ne peut pas être réparé avec le kit de réparation anti-
crevaison de secours. Contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
●Lorsque le pneu est endommagé par suite d'avoir roulé avec une pression d'air insuf-
fisante
●Lorsque le pneu est entaillé ou endommagé ailleurs que sur la bande de roulement,
sur le flanc par exemple
●Lorsque le pneu est visiblement sorti de la jante
●Lorsque la bande de roulement est coupée ou endommagée sur une longueur de 4
mm (0,16 in.) ou plus
●Lorsque la jante est abîmée
●Lorsque deux pneus ou plus sont crevés
●Lorsqu'au moins 2 objets pointus, tels que des clous ou des vis sont plantés dans la
bande de roulement d'un même pneu
●Lorsque le gel anti-crevaison est arrivé à péremption
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 599 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 616 of 688

6168-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
Le problème peut venir d'une des causes suivantes:
●Une des bornes ou les deux bornes de la batterie sont peut-être débran-
chées.
●La batterie est peut-être déchargée. (P. 620)
●Il y a peut-être un dysfonctionnement dans le système de l'antivol de direc-
tion.
Contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé, si vous ne pouvez pas résoudre le pro-
blème ou ne savez pas comment vous y prendre.
Lorsque le moteur ne démarre pas, vous pouvez tenter la procédure suivante
en mesure temporaire pour le démarrer, à condition que le contact du moteur
fonctionne normalement:
Mettez le levier de vitesses sur P (transmission Multidrive) ou sur N (trans-
mission manuelle).
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le contact du moteur en mode ACCESSORY.
Maintenez le contact du moteur appuyé pendant environ 15 secondes, tout
en appuyant fermement sur la pédale de frein (transmission Multidrive) et
la pédale d'embrayage (transmission manuelle).
Même s'il est possible de démarrer le moteur avec la procédure ci-dessus, il
est possible que le système soit défectueux. Faites contrôler le véhicule par
un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profession-
nel qualifié et convenablement équipé.
Le démarreur ne fonctionne pas, les éclairages intérieurs et les phares
ne s'allument pas, l'avertisseur sonore ne fonctionne pas.
Fonction de démarrage d'urgence (véhicules avec système d'accès et
de démarrage mains libres)
1
2
3
4
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 616 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 618 of 688

6188-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
Multidrive: Assurez-vous que le levier de vitesses est sur P et que vous
appuyez sur la pédale de frein.
Transmission manuelle: Placez le levier de vitesses sur N et appuyez sur
la pédale d'embrayage.
Mettez en contact le côté de la clé
électronique portant le logo Toyota
avec le contact du moteur.
Lorsque la clé électronique est détec-
tée, un signal sonore retentit et le
contact du moteur passe en mode
IGNITION ON.
Quand le système d'accès et de
démarrage mains libres est désactivé
suite à un réglage personnalisé, le
contact du moteur passe en mode
ACCESSORY.
Véhicules avec instruments à 3 anneaux: Appuyez fermement sur la
pédale de frein (transmission Multidrive) ou la pédale d'embrayage (trans-
mission manuelle) et vérifiez que le témoin indicateur (vert) de système
d'accès et de démarrage mains libres s'allume.
Véhicules avec instruments à 2 anneaux: Appuyez fermement sur la
pédale de frein (transmission Multidrive) ou sur la pédale d'embrayage
(transmission manuelle) et vérifiez que s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel.
Appuyez sur le contact du moteur.
Au cas où le moteur ne démarre toujours pas, contactez un concessionnaire
ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et conve-
nablement équipé.
Démarrage du moteur
1
2
3
4
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 618 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 619 of 688

6198-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
■Arrêt du moteur
Mettez le levier de vitesses sur P (transmission Multidrive) ou sur N (transmission
manuelle) et appuyez sur le contact du moteur comme vous le faites habituellement
pour arrêter le moteur.
■Remplacement de la pile de la clé
La procédure ci-dessus étant une mesure temporaire, il est recommandé de rempla-
cer immédiatement la pile de la clé électronique lorsqu'elle est usée. (P. 529)
■Alarme (sur modèles équipés)
Utiliser la clé mécanique pour verrouiller les portes ne permet pas d'armer le système
d'alarme.
Lorsqu'une porte est déverrouillée au moyen de la clé mécanique alors que le système
d'alarme est armé, l'alarme risque de se déclencher.
■Changement de mode du contact du moteur
Relâchez la pédale de frein (transmission Multidrive) ou la pédale d'embrayage (trans-
mission manuelle) et appuyez sur le contact du moteur selon l'étape ci-dessus.
Le moteur ne démarre pas et les modes changent à chaque pression sur le contact.
(P. 222)
■Lorsque la clé électronique ne fonctionne pas correctement
●Assurez-vous que le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas été
désactivé dans un réglage personnalisé. Si la fonction est désactivée, activez-la.
(Fonctions personnalisables P. 657)
●Vérifiez si le mode d'économie de la batterie est activé. Si la fonction est activée,
désactivez-la. (P. 151)
3
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 619 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 631 of 688

6318-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
Arrêtez le moteur. Mettez le levier de vitesses sur P (transmission
Multidrive) ou sur N (transmission manuelle) et serrez le frein de stationne-
ment.
Dégagez les roues avant de la boue, de la neige ou du sable.
Placez des branches, des pierres ou tout autre matériau susceptible
d'améliorer l'adhérence sous les roues avant.
Redémarrez le moteur.
Mettez le levier de vitesses sur D ou R (transmission Multidrive) ou sur 1
ou R (transmission manuelle) et relâchez le frein de stationnement.
Ensuite, appuyez avec prudence sur la pédale d'accélérateur.
■Si vous éprouvez des difficultés à dégager le véhicule
Véhicules avec instruments à 3 anneaux
Véhicules avec instruments à 2 anneaux
Si le véhicule est bloqué
Procédez comme suit si votre véhicule est embourbé, ensablé ou
enneigé au point que les roues patinent:
Appuyez sur pour désactiver le système
TRC.
Appuyez sur pour désactiver le système
TRC.
1
2
3
4
5
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 631 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 632 of 688

6328-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous tentez de dégager un véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhicule par une succession de marches avant
et arrière, assurez-vous de disposer de suffisamment d'espace afin d'éviter de ren-
verser une personne ou d'entrer en collision avec un autre véhicule ou un obstacle.
Le véhicule risque par ailleurs de bondir d'un seul coup vers l'avant ou vers l'arrière
en se dégageant. Faites preuve de la plus grande prudence.
■Lorsque vous actionnez le levier de vitesses
Veillez à ne pas changer le levier de vitesses de position alors que vous appuyez sur
la pédale d'accélérateur.
Ceci peut provoquer une accélération rapide et inattendue du véhicule, et provoquer
un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
NOTE
■Pour éviter d'endommager la transmission et d'autres composants
●Évitez de faire patiner les roues avant et d'appuyer sur la pédale d'accélérateur
plus que nécessaire.
●Si le véhicule reste bloqué après avoir respecté ces procédures, il est possible qu'il
doive être tracté pour être dégagé.
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 632 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 635 of 688
635
9
9-1. Spécifications
Caractéristiques du véhicule
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
*1: Véhicules à vide
*2: Véhicules équipés de pneus 195/65R15
*3: Véhicules équipés de pneus 205/55R16
*4: Véhicules équipés de pneus 215/45R17
*5: Véhicules équipés de pneus 225/45R17
*6: Véhicules avec transmission Multidrive
*7: Véhicules avec transmission manuelle
Capacité maximum
autorisée par essieuAvant
Moteurs 1NR-FE, 1ZR-FAE, 8NR-
FTS et 1ND-TV
1020 kg (2249 lb.)
Moteur 1WW
1080 kg (2381 lb.)
Arrière 1010 kg (2227 lb.)
Charge sur la flèche
Moteurs 1NR-FE et 1ND-TV
55 kg (121 lb.)
Moteurs 1ZR-FAE, 8NR-FTS et
1WW
65 kg (143 lb.)
Capacité de remor-
quageAvec frein
Moteurs 1NR-FE et 1ND-TV
1000 kg (2205 lb.)
Moteurs 1ZR-FAE, 8NR-FTS et
1WW
1300 kg (2867 lb.)
Sans frein 450 kg (992 lb.)
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 635 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 647 of 688

647
9
9-1. Spécifications
Caractéristiques du véhicule
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
Moteurs 1NR-FE, 1ZR-FAE et 1ND-TV
Système de refroidissement
Capacité
(Réfé-
rence)
Moteur 1NR-FE
Avec système de recyclage de la chaleur de
l'échappement
5,7 L (6,0 qt., 5,0 Imp. qt.)
Sans système de recyclage de la chaleur de
l'échappement
4,7 L (5,0 qt., 4,1 Imp. qt.)
Moteur 1ZR-FAE
Véhicules avec transmission Multidrive
5,8 L (6,1 qt., 5,1 Imp. qt.)
Véhicules équipés d'une transmission
manuelle
5,6 L (5,9 qt., 4,9 Imp. qt.)
Moteur 1ND-TV
Avec chauffage électrique
6,0 L (6,3 qt., 5,3 Imp. qt.)
Sans chauffage électrique
5,6 L (5,9 qt., 4,9 Imp. qt.)
Type de liquide de refroidisse-
mentUtilisez l'un des produits suivants:
• “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide
de refroidissement Toyota super longue
durée»
• Un liquide de refroidissement haut de
gamme équivalent, à base d’éthylène glycol,
ne contenant ni silicates, ni amines, ni
nitrites, ni borates et issu de la technologie
des acides organiques hybrides longue
durée
N'utilisez pas d'eau pure seule.
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 647 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分