Page 353 of 607

353
OM12K97SE
5
Ljudanläggning
5-10. Bluetooth®
nVid användning av Bluetooth® ljudanläggning/telefon
l I följande situationer fungerar eventuellt inte systemet.
• Den bärbara spelaren stöder inte Bluetooth
®
• Mobiltelefonen befinner sig utanför mottagningsområdet
• Bluetooth®-enheten är avstängd
• Bluetooth®-enhetens batteri är dåligt laddat
• Bluetooth®-enheten är inte ansluten till systemet
• Bluetooth®-enheten finns bakom sätet eller i handskfacket eller i konsol-
facket, eller enheten vidrörs eller täcks av något metallföremål
l En fördröjning kan uppstå eftersom telefonanslutningen utförs under
Bluetooth
®-uppspelning.
l Beroende på vilken bärbar ljudspelare som ansluts till systemet kan funktio-
nerna skilja sig åt och vissa funktioner är eventuellt inte tillgängliga.
n Vid överföring av ägande av bilen
Kontrollera att du återställer personliga uppgifter i systemet så att de inte blir
tillgängliga. ( Sid. 339)
n Om Bluetooth
®
nKompatibla modeller
lBluetooth® -specifikationer:
Ver. 1.1, eller högre (rekommenderas: Ver. 2.1 +EDR eller högre)
l Följande profiler:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Pr ofile) Ver. 1.0, eller högre (rekom-
menderas: Ver. 1.2 eller högre)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0, eller högre (rekommenderas: Ver. 1.3 eller högre)
Bärbara spelare måste motsvara specifikationerna ovan för att kunna anslutas
till ljudanläggningens Bluetooth
®-funktion. Några funktioner kan dock fungera
i begränsad omfattning beroende på typen av bärbar spelare.
l Mobiltelefon
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 , eller högre (rekommenderas: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
Bluetooth®
Bluetooth är ett regi strerat varumärke som
tillhör Bluetooth SIG, Inc.
OM12K97SE_Auris.book Page 353 Tuesday, September 20, 2016 3:02 PM
Page 354 of 607

3545-10. Bluetooth®
OM12K97SE
VA R N I N G
nUnder körning
Använd inte den bärbara ljudspelaren, mobiltelefonen och anslut inte en
enhet till Bluetooth
®-systemet.
n Försiktighet beträffande störningar av elektronisk apparatur
l Din ljudanläggning är försedd med Bluetooth
®-antenner. Personer med
implanterbara pacemakers, pacemakers för biventrikulär pacing (CRT)
eller implanterbara defibrillatorer, bör hålla sig på rimligt avstånd från
Bluetooth
®-antenner. Radiovågorna kan påverka funktionen av sådan
apparatur.
l Innan de använder Bluetooth
®-enheter bör personer som använder annan
elektrisk utrustning för medicinskt bruk än implanterbara pacemakers,
pacemakers för biventriku lär pacing (CRT) eller implanterbara defibrillatorer
höra efter hos tillverkaren av utrustningen huruvida dess funktion påver-
kas av radiovågor. Radiovågor kan ha oväntad inverkan på funktionen hos
sådan medicinsk utrustning.
OBSERVERA
n När du lämnar bilen
Lämna inte kvar den bärbara ljudspelaren eller mobiltelefonen i bilen. Det kan
bli varmt i bilens kupé vilket kan orsaka skador på den bärbara ljudspelaren
eller mobiltelefonen.
OM12K97SE_Auris.book Page 354 Tuesday, September 20, 2016 3:02 PM
Page 355 of 607

355
6Invändiga funktioner
OM12K97SE6-1. Använda luftkonditionering
och avfrostning
Värmesystem..................... 356
Automatisk luftkonditionering ............. 361
Tilläggsvärmare ................. 369
Stolvärme .......................... 371
6-2. Använda kupébelysningen
Invändig belysning ............. 373
• Kupébelysning ............... 374
• Sminkspegelbelysning... 374
• Läslampor...................... 375 6-3. Använda
förvaringsfacken
Förvaringsmöjligheter ........ 377
• Handskfack.................... 378
• Konsolfack ..................... 378
• Flaskhållare ................... 379
• Mugghållare................... 380
• Förvaringsfack ............... 381
Funktioner i bagageutrymmet.............. 383
6-4. Övriga invändiga detaljer Övriga invändiga detaljer ... 389
• Solskydd ........................ 389
• Sminkspeglar................. 389
• Klocka............................ 390
• Bärbar askkopp ............. 390
• Eluttag ........................... 391
• Armstöd ......................... 392
• Handtag ......................... 393
• Rockhängare ................. 393
• Panoramaglastak .......... 394
OM12K97SE_Auris.book Page 355 Tuesday, September 20, 2016 3:02 PM
Page 356 of 607
356
OM12K97SE
6-1. Använda luftkonditionering och avfrostning
Värmesystem
: I förekommande fall
Reglage till värmaren
OM12K97SE_Auris.book Page 356 Tuesday, September 20, 2016 3:02 PM
Page 357 of 607
3576-1. Använda luftkonditionering och avfrostning
OM12K97SE
6
Invändiga funktioner
nJustera temperaturinställningenHöja temperaturen
Sänka temperaturen
nFläkthastighet, inställningÖka fläkthastigheten
Minska fläkthastigheten
nÄndra läget för luftflödet
Flytta inställningsknappen för
luftflödet uppåt eller nedåt för att
ändra luftflödets läge.
Luftflödet ändras för varje tryck-
ning på knappen.
Luftström mot överkroppen.
Luftström mot överkroppen
och fötterna.
Luftström mot fötterna.
Luftström mot fötterna samt
borttagning av imma och frost
från vindrutan.
1
2
1
2
Inställningsknappen till luftflödet
1
2
3
4
OM12K97SE_Auris.book Page 357 Tuesday, September 20, 2016 3:02 PM
Page 358 of 607

3586-1. Använda luftkonditionering och avfrostning
OM12K97SEn
Växla mellan lägena för luft utifrån och återcirkulering
Tryck på .
Läget växlar mellan luft utifrån (indikatorn släckt) och återcirkulering av
luft (indikatorn tänd) för varje gång du trycker på .
n
Borttagning av imma och frost från vindrutan
Avfrostningen används för att ta bort imma och frost från vindrutan
och ytterbackspeglarna.
Tryck på .
Avfuktningsfunktionen är verksam och fläkthastigheten ökar.
Ställ in knappen till läget för luft utifrån/återcirkulerad luft på luft utifrån
om läget för återcirkulerad luft används. (Det kan växla automatiskt.)
Öka luftflödet och höj temperaturen för att ta bort imma från vindrutan
och sidorutorna.
Återgå till föregående läge genom att igen trycka på om vindrutan
är klar.
n
Avfrostning av bakrutan och ytterbackspeglarna
Den här funktionen används för att ta bort frost eller imma från
bakrutan och för att avlägsna regndroppar, imma och frost från
ytterbackspeglarna.
Tryck på .
Eluppvärmningen stängs av automatiskt efter en stund.
Övriga funktioner
OM12K97SE_Auris.book Page 358 Tuesday, September 20, 2016 3:02 PM
Page 359 of 607
3596-1. Använda luftkonditionering och avfrostning
OM12K97SE
6
Invändiga funktioner
nLuftventilernas placering
Luftventilerna och luftvolymen
ändras enligt det valda luftflö-
desläget. (Sid. 357)
: Vissa modeller
nInställning av luftventilernas läge, samt öppning och stängning
Ventiler mitt fram
Rikta luftströmmen åt vänster
eller höger, uppåt eller nedåt.
Vrid reglaget uppåt för att öpp-
na och nedåt för att stänga
ventilen.
Ventiler på sidan, fram
Riktar luftströmmen åt vänster
eller höger, uppåt eller nedåt.
Luftventiler
1
2
OM12K97SE_Auris.book Page 359 Tuesday, September 20, 2016 3:02 PM
Page 360 of 607
3606-1. Använda luftkonditionering och avfrostning
OM12K97SE
Öppna ventilen
Stänga ventilen
nImma på fönstren
Fönstren kan imma igen om läget för återcirkulerad luft används.
n Luft utifrån/återcirkulering
När du kör på dammiga vägar, t.ex. i tunnlar eller i tung trafik, ska du ställa
in knappen för luft utifrån/återcirkulerad luft på läget för återcirkulerad luft.
Det är ett effektivt sätt att undvika att luft utifrån tränger in i bilens kupé.
n Luftkonditioneringsfilter
Sid. 449
1
2
VA R N I N G
nUndvik att föns tren immar igen
n Förhindra brännskador
Vidrör inte ytterbackspeglarnas spegelytor när eluppvärmningen är på.
OBSERVERA
nUndvik att batteriet laddas ur
Låt inte värmesystemet vara på längre än nödvändigt när motorn är
avstängd.
Sätt ingenting på instrumentpanelen som
kan täcka luftventilerna. I så fall kan luftflö-
det blockeras och borttagningen av frost
och imma från vindrutan hindras.
OM12K97SE_Auris.book Page 360 Tuesday, September 20, 2016 3:02 PM