
Sistemas de assistência para o condutor
A ativação consegue-se ativando o Lane As-
s i
st e a direção central de via no sistema de
infotaiment. Se direção central de via não es-
tiver ativa, o sistema de assistente de engar-
rafamentos não está ativo
O assistente para engarrafamentos também
pode desligar-se através da tecla para siste-
mas de assistência para o condutor junta-
mente com o assistente de saída de via (Lane
Assist) ›››
Página 31.
Requisitos técnicos para utilizar o assistente
para engarrafamentos
● O assistente de saída de via tem de estar
ativa
do ››› Página 229, Sistema de aviso de
saída da via de circulação (Lane Assist)*.
● O controlo adaptativo de velocidade (ACC)
tem que e
star ligado e ativo ››› Página 211.
● A alavanca seletora tem de se encontrar na
pos
ição D/S ou na pista de seleção Tiptronic.
● Quando a velocidade for inferior a 60 km/h
(38 mph).
● O guiamento central de via deve estar ativo
››
› Página 231.
O assistente para engarrafamentos não está
ativo (o aviso de controlo do assistente de
aviso de saída da via (Lane Assist) acende-se
a amarelo) ● Se deixar de cumprir alguma das condições
cit
adas na Página 233, Requisitos técnicos para utilizar o assistente para engarrafamen-
to
s.
● Se deixar de cumprir com alguma das con-
dições
necessárias para o funcionamento do
assistente de aviso de saída da via (Lane As-
sist) ››› Página 229.
● Se deixar de cumprir alguma das condições
nece
ssárias para o funcionamento do contro-
lo adaptativo de velocidade (ACC) ››› Pági-
na 211.
Situações nas quais há que desligar o assis-
tente para engarrafamentos
Devido às limitações do sistema, o assisten-
te para engarrafamentos dever-se-á desligar
sempre nas seguintes situações:
● Quando for necessário mais atenção por
par
te do condutor.
● Quando conduzir com um estilo muito des-
portiv
o.
● Quando as condições climatéricas forem
adv
ersas, p. ex., em caso de neve ou de chu-
va intensa.
● Quando se circular por estradas em mau
es
tado.
● Em zonas de obras.
● Em deslocações urbanas. ATENÇÃO
A tecnologia inteligente que o assistente de
s aíd
a para engarrafamentos integra não pode
superar os limites impostos pelas leis da físi-
ca e apenas funciona dentro dos limites do
sistema. Se o assistente para engarrafamen-
tos se utilizar de forma negligente ou invo-
luntária, podem acontecer acidentes e lesões
graves. O sistema não pode substituir a aten-
ção do condutor.
● Adapte sempre a velocidade e a distância
de segur
ança ao veículo precedente em fun-
ção das condições de visibilidade, climatéri-
cas, do piso e do trânsito.
● Não utilize o assistente para engarrafamen-
to
s em deslocações urbanas.
● Não utilize o assistente em caso de má visi-
bi
lidade como, por exemplo, em caso de ne-
ve, gelo, chuva ou gravilha solta, nem em zo-
nas escarpadas ou escorregadias ou estradas
inundadas.
● Não utilize nunca o assistente para engar-
raf
amentos nem em vias que não sejam de pi-
so firme. O assistente para engarrafamentos
foi previsto apenas para utilização em estra-
das pavimentadas.
● O assistente para engarrafamentos não rea-
ge f
ace a pessoas ou animais, nem face a veí-
culos que se cruzem transversalmente ou se
aproximem em direção contrária na mesma
via.
● Se o assistente para engarrafamentos não
reduz
ir suficientemente a velocidade, trave » 233
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Utilização
imediatamente o veículo com o pedal do tra-
vão
.
● Se o
veículo continua a deslocar-se invo-
lunt
ariamente depois do pedido de interven-
ção do condutor, trave o veículo com o pedal
do travão.
● Se no ecrã do painel de instrumentos se
pedir
a intervenção do condutor , regule você
mesmo a distância.
● Mantenha as mãos sempre no volante e es-
tej
a preparado para intervir na direção em
qualquer momento. Cabe sempre ao condutor
a responsabilidade da manutenção da faixa
de rodagem.
● Esteja sempre preparado para ser respon-
sável
pela condução (acelerar ou travar). Aviso
● Se o a s
sistente para engarrafamentos não
funciona como se descreve neste capítulo,
não o utilize e vá a uma oficina especializada.
● Se o sistema apresenta uma avaria, vá a
uma ofic
ina especializada e solicite uma revi-
são do mesmo. Assistente para emergências
(Emer
g
ency Assist)
Descrição e funcionamento O assistente para emergências (Emergency
As
s
ist) deteta se há inatividade por parte do
condutor e pode manter automaticamente o
veículo na sua via, bem como pará-lo por
completo em caso necessário. Deste modo, o
sistema pode ajudar ativamente a evitar um
acidente.
O assistente para emergências (Emergency
Assist) é uma função adicional do assistente
de aviso de saída do via (Lane Assist) ›››
Pá-
gina 229 e combina as funções deste com as
do controlo adaptativo de velocidade (ACC)
››› Página 211. Por isso, leia atentamente e
sem falta estes dois capítulos e tenha em
conta as limitações dos sistemas e as indica-
ções sobre os mesmos.
Funcionamento do assistente para emergên-
cias (Emergency Assist)
O assistente para emergências deteta se o
condutor não realiza nenhuma atividade e
solicita-lhe repetidamente mediante adver-
tências óticas e acústicas, bem como provo-
cando esticões com o travão, que retome ati-
vamente o controlo do veículo.
Se o condutor seguir sem realizar nenhuma
atividade, o sistema faz-se cargo automatica- mente do acelerador, do travão e da direção
p
ar
a frear o veículo e mantê-lo em seu via
››› . Se a distância de travagem que fica for
s ufic
iente, em caso necessário o sistema de-
sacelera o veículo até pará-lo por completo e
liga automaticamente o travão de estaciona-
mento eletrónico ››› Página 181.
Quando o assistente para emergências está
a regular ativamente, acendem-se os intermi-
tentes de emergência ››› Página 145 e o veí-
culo realiza leves movimentos de ziguezague
dentro da própria via para advertir os outros
utentes da via.
Ligar e desligar o assistente para emergênci-
as (Emergency Assist)
O assistente para emergências (Emergency
Assist) está ligado automaticamente quando
o assistente de aviso de saída da via (Lane
Assist) está conectado ››› Página 229.
Requisitos técnicos para utilizar o assistente
para emergências (Emergency Assist) ● O controlo adaptativo de velocidade (ACC)
tem que e
star conectado ››› Página 211.
● O assistente de aviso de saída da via (Lane
Ass
ist) está ligado e ativo ››› Página 229.
● A alavanca seletora deverá estar na posi-
ção D/S, ou na pi
sta de seleção Tiptronic.
● O sistema tem que ter detetado em ambos
la
dos do veículo uma linha de delimitação de
via ››› Fig. 190.
234

Sistemas de assistência para o condutor
As seguintes condições podem provocar que
o a s
sistente para emergências (Emergency
Assist) não reaja ou se desligue automatica-
mente:
● Se o condutor pisa o acelerador ou o tra-
vão, ou mo
ver o volante.
● Se deixar de cumprir com alguma das con-
dições
citadas em ››› Página 234, Requisitos
técnicos para utilizar o assistente para emer-
gências (Emergency Assist) .
● Se deixar de cumprir com alguma das con-
dições
necessárias para o funcionamento do
assistente de aviso de saída da via (Lane As-
sist) ››› Página 229.
● Se deixar de cumprir alguma das condições
nece
ssárias para o funcionamento do contro-
lo adaptativo de velocidade (ACC) ››› Pági-
na 211. ATENÇÃO
A tecnologia inteligente que o assistente para
emer gênc
ias (Emergency Assist) integra não
pode superar os limites impostos pelas leis
da física e apenas funciona dentro dos limites
do sistema. O condutor tem a responsabilida-
de de conduzir o veículo.
● Adapte sempre a velocidade e a distância
de segur
ança ao veículo precedente em fun-
ção das condições de visibilidade, climatéri-
cas, do piso e do trânsito. ●
Mant
enha as mãos sempre no volante e es-
teja preparado para intervir na direção em
qualquer momento.
● O assistente para emergências não pode
evit
ar sempre por si mesmo acidentes nem
lesões graves.
● Se o funcionamento do assistente para
emergênc
ias estiver comprometido, por
exemplo, se o sensor de radar do controlo
adaptativo de velocidade (ACC) ou a câmara
do assistente de aviso de saída da via (Lane
Assist) estiverem cobertos desajustados, po-
de ser que o sistema intervenha nos travões
ou na direção inoportunamente.
● O assistente para emergências não reage
fac
e a pessoas ou animais, nem face a veícu-
los que se cruzem ou se aproximem em dire-
ção contrária na mesma faixa. ATENÇÃO
Se o assistente para emergências (Emergency
As s
ist) intervém de forma inoportuna, podem
produzir-se acidentes e lesões graves.
● Se o assistente para emergências não fun-
cion
ar corretamente, desligue o assistente de
aviso de saída do via (Lane Assist) ››› Pági-
na 229. Desse modo, desliga-se também o
assistente para emergências.
● Dirija-se a uma oficina especializada e soli-
cit
e a revisão do sistema. A SEAT recomenda
que se dirija a um concessionário SEAT. Aviso
● As int
ervenções automáticas nos travões
do assistente para emergências (Emergency
Assist) podem interromper-se pisando o ace-
lerador ou o travão, ou movendo o volante.
● Os intermitentes de emergência, que se
acender
am automaticamente, podem apagar-
-se pisando o acelerador ou o travão, moven-
do o volante ou pressionando o botão dos in-
termitentes de emergência.
● Dado o caso, o assistente para emergências
(Emerg
ency Assist) pode desacelerar o veícu-
lo até detê-lo por completo.
● Quando o assistente para emergências
(Emerg
ency Assist) se ativa, só está disponí-
vel de novo depois de desligar e voltar a ligar
a ignição. 235
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Conselhos
e que o tempo de atuação seja curto, poderão
r
e
gistar-se danos.
● Se lavar o veículo numa instalação de lava-
gen
s automáticas, deve dobrar os espelhos
exteriores, para evitar danos nos espelhos
exteriores. Os retrovisores com função de re-
colha elétrica não podem ser manuseados
com a mão, mas sempre através do sistema
elétrico! CUIDADO
● Se l av
ar o veículo numa lavagem automáti-
ca, e para evitar que os braços das escovas
do limpa para-brisas se desloquem para a
parte superior do para-brisas, recomenda-se
que se realize o seguinte processo para os
bloquear:
–o capô deve estar fechado
– ligue e desligue a ignição
– pressione o manípulo do limpa para-bri-
sas brevemente para a frente (função lava
para-brisas). Os braços limpa para-brisas
ficarão bloqueados. Aviso sobre o impacto ambiental
Lavar sempre o veículo num local especial-
ment e de
stinado a esse efeito. As zonas refe-
ridas encontram-se preparadas para que a
água com eventuais resíduos de óleo não en-
tre nas canalizações de esgoto. Em certas re-
giões é proibida a lavagem de veículos fora
das zonas previstas para esse fim. Sensores e lentes das câmaras
●
Remover a neve com uma escova pequena
e o g elo c
om spray antigelo.
● Limpe os sensores com produtos de limpe-
za sem di
ssolvente e com um pano suave e
seco.
● Humedeça a lente da câmara com um lim-
pa-
vidros normal com base de álcool e limpe-
-a com um pano seco. No caso do ative lane
assist*, a área à frente da lente normalmente
fica limpa com o lava para-brisas. CUIDADO
● Quando l av
ar o veículo com um sistema de
limpeza de alta pressão.
–Mantenha uma distância suficiente com
os sensores do para-choques dianteiro e
traseiro.
– não limpe as lentes da câmara nem a
área à volta da mesma com o sistema de
limpeza de alta pressão;
● Nunca retire a neve ou o gelo da lente da
câmar
a de marcha-atrás, visto que corre o ris-
co de fazer estalar a lente.
● nunca utilize produtos de conservação com
efeit
os abrasivos para limpar a lente. Conservar e dar brilho
Conservação
A c
on
servação protege a pintura do veículo.
A partir do momento em que, com a superfí-
cie limpa, a água deixa de escorrer sob a for-
ma de gotas, dever-se-á voltar a proteger o
veículo com uma boa cera de conservação.
Mesmo que seja regularmente aplicada uma
cera de conservação na lavagem automática,
recomenda-se que proteja a pintura com uma
aplicação de cera pelo menos duas vezes por
ano.
Por outro lado, é muito mais fácil remover os
vestígios de insetos que aderem, em especi-
al na estação mais quente, à zona dianteira
do capô e ao para-choques dianteiro, se a
pintura tiver sido recentemente tratada com
conservante.
Polimento
O polimento só é necessário quando a pintu-
ra do seu veículo tiver perdido o brilho e este
já não for recuperável com a aplicação de
conservantes.
Se o polimento aplicado não contém conser-
vantes, seguidamente deverá ser aplicado
um produto de conservação.
288

Índice remissivo
Apoio de braços dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Apoio lomb ar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Aquecimento dos banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Aquecimento e ar fresco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Aquecimento independente . . . . . . . . . . . . . . . . 172 ativar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
comando à distância por radiofrequência . . . 173
consumidores elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173, 175
programar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
raio de alcance do comando à distância . . . . 174
Aquecimento independentee instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Ar condicionado manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Area View veja-se Sistema de visão periférica (AreaView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Argolas de fixação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Argolas de reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 90
Arrancar o motor por reboque . . . . . . . . . . . . . . . . 94 particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Arranque assistido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Arranque do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Arranque do motor por reboque . . . . . . . . . . . . . . 62
Arranque do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aspetos a ter em conta antes de cada viagem . . . 66
ASR ver Regulação antipatinagem . . . . . . . . . . . . . 185
Assistência na manutenção da trajetória ver Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Assistente de ângulo morto (BSD) . . . . . . . . . . . 236 anomalia no funcionamento . . . . . . . . . . . . . . 236
funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
indicação no retrovisor exterior . . . . . . . . . . . . 238
luzes de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
sit
uações de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Assistente de descida aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Assistente de marcha-atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
estacionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Assistente de máximos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Assistente de mudança de via (Side Assist) PLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Assistente de saída do estacionamento (RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236, 240
luz de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Assistente de travagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Assistente nas descidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Assistente para emergências (Emergency Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Assistente para engarrafamentos . . . . . . . . . . . . 232 anomalia no funcionamento . . . . . . . . . . . . . . 234
desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
situações nas quais se tem de desligar . . . . . 233
Autobloqueio eletrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Auto Lock (fecho centralizado) . . . . . . . . . . . . . . 120
AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Auxílio de estacionamento ajustar as indicações e sinais sonoros . 261, 264
anomalia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261, 265
ativação automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
auxílio de estacionamento plus . . . . . . . . . . . 256
auxílio de estacionamento traseiro . . . . . . . . . 262
condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 dispositivo para reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
indicação
visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260, 264
sensores e câmara: limpar . . . . . . . . . . . . . . . . 288
sinalizador do espaço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Auxílio de estacionamento traseiro . . . . . . . . . . 262
Avaria do motor aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Avisador de distância para estacionamento ver Auxílio de estacionamento . . . . . . . 256, 262
Aviso de advertência AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Aviso de controlo AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Aviso de travagem de emergência . . . . . . . . . . . 146
Avisos de advertência limitador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Avisos de controlo assistente de descida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
dispositivo de reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
engate de bola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Avisos de controlo e de advertência . . . . . . 40, 115 ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
controlo adaptativo de velocidade . . . . . . . . . 213
controlo de emissões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
direção eletromecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
do cinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
ecrã do painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 41
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
gestão do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
mudança de velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
pressionar o travão . . . . . . . . . . . . . . . . . 213, 223
reabastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
regulador de velocidade (GRA) . . . . . . . . . . . . 206
336

Índice remissivo
sinal sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
s i
stema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
sistema de controlo dos pneus . . . . . . . . . . . . 319
sistema de pré-aquecimento/avaria do motor 200
Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
B Bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 abertura e fecho elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . 132
chapeleira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
desbloqueio de emergência . . . . . . . . . . . . . . . 11
guardar a chapeleira porta-objetos . . . . . . . . . 161
luz da bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
particularidades da porta traseira elétrica . . . 133
piso variável da bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . 164
saco de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
trancagem automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
ver também Carregar a bagageira . . . . . . . . . . 159
Bagageira de tejadilho fixar as barras transversais . . . . . . . . . . . . . . . 166
Bagageira do tejadilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Bagagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Banco aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
banco elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Banco dianteiro ajuste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bancos ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
encosto do banco traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Banco traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 rebater e levantar o encosto . . . . . . . . . . . . . . 156
Bateria do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 311 arranque assistido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
carregar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
desligar e ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 311
funcionamento no inverno . . . . . . . . . . . . . . . . 311 gestão da energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
nível
de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Binários de aperto dos parafusos de roda . . . . . 328
Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Bloquear e desbloquear com Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Bloqueio antiextração da chave de contacto . . . 176
Bloqueio da alavanca seletora . . . . . . . . . . . . . . 191
Bloqueio de emergência da porta do passageiro 10
Bloqueio eletrónico do diferencial . . . . . . . . . . . 185
Botão de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
BSD ver Assistente de ângulo morto . . . . . . . . . . . . 236
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
C
Cabide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Cabo de reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276, 279
Cabos auxiliares de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cadeiras de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 87 Classificação por classes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
sistema Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 23
Cadeiras de crianças fixação com o cinto de segurança . . . . . . . . . . . 18
indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . 18, 86
Caixa de velocidades automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Caixa de velocidades automática . . . . . . . . . . . . 189 assistente nas descidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
bloqueio antiextração da chave de contacto . 176
bloqueio da alavanca seletora . . . . . . . . . . . . 191
conselhos para a condução . . . . . . . . . . . . . . . 192
desbloqueio de emergência da alavanca sele-tora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
dispositivo kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 posições da alavanca seletora . . . . . . . . . . . . 189
progr
ama de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
programa launch-control . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189, 192
volante com seletores de velocidades . . . . . . 192
Caixa de velocidades DSG ver Caixa de velocidades automática . . . . . . . 189
Caixa de velocidades manual . . . . . . . . . . . . . . . 188
Câmara Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244, 288
Canhão da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 água do limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
depósito de AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . 300, 301
depósito de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
capô do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Capô do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 abrir o capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Cargas de reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Carga sobre o tejadilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Carga vertical sobre o acoplamento carregar o reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Carregar a bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Carregar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Carregar o veículo alçapão para transporte de objetos grandes . 161
argolas de fixação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
sistema de bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Catalisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 anomalia no funcionamento . . . . . . . . . . . . . . 199
Chapeleira porta-objetos guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
337

Índice remissivo
Kit antifuros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 90 Ar no pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
vedante do pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
verificação após 10 minutos . . . . . . . . . . . . . . . 92
Kit de reparação para pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
L Lâmpada dos faróis de nevoeiro . . . . . . . . . . . . . 104
Lâmpadas fundidas substituir uma lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Lâmpadas traseiras na porta da bagageira desmontar o porta lâmpadas . . . . . . . . . . . . . 106
Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 limpar a área da câmara . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Launch-control (caixa de velocidades automáti- ca) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Lava-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lavagem automática ver Lavagem do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Lavagem do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Lava para-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Lavar o veículo particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Leitor de CD-ROM (navegação) . . . . . . . . . . . . . . 158
Letra distintiva do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Levantar o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ligar as luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Ligar e desligar o contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Light Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Limitador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . 206, 207 aviso de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
indicação no ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
luz de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Maníp ulo do limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Limpa-vidros traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Limpa para-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 149 ejetores de lavagem térmicos . . . . . . . . . . . . . 149
funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
levantar a escova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
posição de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
recolher a escova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
sensor de chuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
sistema lava-faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 alcântara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
componentes de carbono . . . . . . . . . . . . . . . . 289
couro natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
ecrã do rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
lavar o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
painel de controlo do Easy Connect . . . . . . . . 290
peças de plástico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289, 291
peças e frisos decorativos . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Pele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
tecidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
tubo de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Líquido de refrigeração verificar o nível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Líquido de refrigeração do motor . . . . . . . . . . . . . 51 especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
G12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
G13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Líquido dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lugares no veículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Luz de controlo assistente de saída do estacionamento(RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 140, 142
com ando das luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
coming home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
comutador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
de cornering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Iluminação do painel de instrumentos . . . . . . 147
Iluminação dos comandos . . . . . . . . . . . . . . . . 147
indicadores de mudança de direção de emer- gência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
leaving home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Luz de autoestrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
luz de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
luz de nevoeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
luz de presença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
luz de viragem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
luz diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
luzes de leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
luzes interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
manípulo de máximos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
manípulo dos indicadores de direção . . . . . . 141
máximos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 140
médios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Regulação do alcance das luzes . . . . . . . . . . . 147
sinais sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
substituir uma lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Luzes de controlo limitador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Luzes de controlo e de advertência assistente de ângulo morto (BSD) . . . . . . . . . 236
comando à distância (aquecimento indepen-dente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
filtro de partículas diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Luzes indicadoras de mudança de direção . . . . . 25
Luzes posteriores na barbatana desmontar o piloto posterior . . . . . . . . . . . . . . 105
342