Conseils
Nettoyage du cuir* Nettoyage normal
– Nettoyez les surfaces de cuir salies avec un
chiff on de l
aine ou de coton légèrement im-
bibé d'eau.
Élimination des taches les plus tenaces
– Nettoyez les taches les plus tenaces avec
un chiff
on imbibé de solution savonneuse
douce (à raison de deux cuillerées à soupe
de savon neutre pour un litre d'eau).
– Ce faisant, veillez à ce que cette solution ne
trempe l e c
uir à aucun endroit et qu'elle ne
s'infiltre pas dans les points de couture.
– Essuyez ensuite avec un chiffon doux et
sec.
Entretien du c
uir
– Traitez le cuir tous les 6 mois avec un pro-
duit d'entretien pour c
uir disponible auprès
des Services Techniques.
– Appliquez ce produit avec une extrême par-
cimonie.
– Es
suyez-le ensuite avec un chiffon doux.
SEAT e
st soucieux de conserver au cuir son
caractère authentique et naturel. En raison
de la qualité des cuirs utilisés et de leurs par-
ticularités (par exemple sensibilité à l'huile,
la graisse, la saleté, etc.), il convient d'en prendre grand soin et de les entretenir régu-
lièrement.
L'action abr
asive des particules de poussière
et de saleté qui se logent dans les pores, les
plis et les coutures peuvent entraîner l'usure
de la couche superficielle et l'abîmer. En cas
d'immobilisation prolongée du véhicule sous
le soleil, il est conseillé de protéger le cuir
d'une exposition directe au soleil pour éviter
toute décoloration. De légères altérations de
la couleur, du fait de l'utilisation du cuir natu-
rel de grande qualité, sont tout à fait norma-
les. ATTENTION
● Le c uir ne doit
pas être traité avec des sol-
vants, de l'encaustique, du cirage, du déta-
chant ou des produits similaires.
● Adressez-vous à un atelier spécialisé pour
faire éliminer l
es taches tenaces sans endom-
mager le cuir. Nettoyage des revêtements en Alcan-
t
ar
a* Élimination de la poussière et de la saleté
– Humectez légèremen
t
un chiffon et essuyez
les revêtements. Élimination des taches
– Imbibez un chiffon d'eau tiède ou d' alcoo
l
dilué.
– Tamponnez la tache en allant du bord vers
le centr
e.
– Essuyez l'endroit propre à l'aide d'un chif-
fon doux.
N'utili
sez pas de produit d'entretien pour cuir
pour nettoyer les revêtements en Alcantara.
Pour éliminer la poussière et la saleté, vous
pouvez également utiliser un savon appro-
prié.
L'action abrasive des particules de poussière
et de saleté qui se logent dans les pores, les
plis et les coutures peuvent entraîner l'usure
de la couche superficielle et l'abîmer. Proté-
gez les revêtements de cuir lorsqu'ils sont
exposés en plein soleil pendant une période
prolongée pour éviter toute décoloration. De
légères altérations de la couleur dues à l'uti-
lisation sont tout à fait normales. ATTENTION
● Le s
revêtements en Alcantara ne doivent en
aucun cas être traités avec des solvants (en-
caustique, cirage, détachant, produit d'entre-
tien pour cuir ou autres produits semblables,
par exemple).
● Adressez-vous à un atelier spécialisé pour
éliminer les
taches tenaces sans endomma-
ger le cuir. 284
Conseils
soufre du carburant doit être inférieur à
50 p ar
tie
s par million.
Gazole d'hiver
Le gazole d'été s'épaissit en hiver et rend dif-
ficile le démarrage. C'est la raison pour la-
quelle le gazole est proposé en hiver avec
une meilleure consistance au froid (gazole
d'hiver). ATTENTION
● Le véhic
ule n'est pas conçu pour fonction-
ner au carburant FAME (biodiesel). Si vous
utilisez ce carburant, le système d'alimenta-
tion du véhicule sera endommagé.
● N'ajoutez pas au gazole d'additif « amélio-
rant l
a fluidité » et ne le mélangez pas avec
de l'essence ou un produit analogue.
● En cas d'utilisation de gazole de mauvaise
qualité, il
peut être nécessaire de drainer le
filtre à carburant entre les intervalles indi-
qués dans le Programme d'Entretien. Nous
vous recommandons de faire effectuer cette
opération par un atelier spécialisé. Des accu-
mulations d'eau dans le filtre à carburant
peuvent entraîner des perturbations dans le
moteur. Interventions dans le comparti-
ment
-mot
eur
C
onsignes de sécurité pour les tra-
vaux dans le compartiment-moteur Lisez attentivement les informations complé-
mentair
e
s ›››
page 17
Avant toute intervention sur le moteur ou
dans le compartiment-moteur :
1. Arrêtez le moteur et retirez la clé de con- tact .
2.
Serrez le frein à main.
3. Mettez le levier de vitesses au point mort ou le lev
ier sélecteur en position P.
4. Laissez refroidir le moteur.
5. Tenez les enfants à l'écart du véhicule.
6. Ouvrez le capot-moteur ›››
page 290.
N'intervenez vous-même dans le comparti-
ment-moteur que si vous êtes familiarisé
avec les manipulations nécessaires et que si
vous disposez des outils adéquats ! Si vous
n'êtes pas suffisamment connaisseur, con-
fiez l'intervention à un atelier spécialisé.
Tous les fluides comme les liquides de refroi-
dissement, les huiles moteur, mais aussi les
pièces nécessaires au fonctionnement com-
me les bougies d'allumage et les batteries,
font l'objet de perfectionnements constants. Les Services Techniques sont tenus informés
cons
tamment des dernières modifications
par l'intermédiaire de SEAT. C'est pourquoi
nous vous recommandons de confier à un
Service Technique la vidange des fluides et le
remplacement des pièces nécessaires au
fonctionnement. Veuillez également tenir
compte des recommandations ››› page 274.
Le compartiment-moteur du véhicule consti-
tue une zone dangereuse ››› .
AVERTISSEMENT
Toute intervention sur le moteur ou dans le
comp ar
timent moteur, comme par exemple le
contrôle et l'appoint de liquides, présente
des risques de blessures, de brûlures, d'acci-
dents ou d'incendie !
● N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous
voy
ez de la vapeur ou du liquide de refroidis-
sement s'échapper. Risque de brûlures ! At-
tendez que la vapeur, la fumée ou le liquide
de refroidissement ait cessé de s'échapper et
laissez refroidir le moteur avant d'ouvrir le
capot-moteur.
● Arrêtez le moteur et retirez la clé de con-
tact.
● Serr
ez le frein à main, puis placez le levier
de vit
esses au point mort ou le levier sélec-
teur en position P.
● Tenez les enfants à l'écart du véhicule.
● Ne touchez pas aux pièces très chaudes du
moteur. Ri
sque de brûlures.288
Conseils
sur le bidon de l'huile de service. Lorsque les
norme s
pr
opres aux moteurs essence et die-
sel sont toutes mentionnées sur le bidon,
cette huile pourra être parfaitement utilisée
sur les deux types de moteurs.
Nous vous conseillons de faire effectuer la vi-
dange d'huile par un Service Technique ou
dans un atelier spécialisé, selon le Program-
me d'entretien.
Les spécifications des huiles homologuées
pour votre moteur figurent dans les
››› page 59.
Périodicités d'entretien
Les périodicités d'entretien peuvent être fle-
xibles (Longue Durée) ou fixes (asservies à la
durée ou au kilométrage).
Si au dos de la couverture du Programme
d'entretien figure le PR QI6, cela signifie que
c'est le Service Longue Durée qui a été pro-
grammé sur votre véhicule, et si les référen-
ces QI1, QI2, QI3, QI4 ou QI7 s'affichent, le
service d'entretien sera asservi à la durée ou
au kilométrage.
Périodicités d'entretien flexibles (Périodici-
tés d'Entretien Longue Durée*)
Des huiles spéciales et une série de contrô-
les permettant d'augmenter les périodicités
de vidange d'huile ont été mises en place en
fonction des caractéristiques et des profils de conduite individuels (Périodicités d'Entre-
tien Longue D
urée).
Ces huiles justifient la redéfinition de ces pé-
riodicités d'entretien ; elles doivent donc
toujours être utilisées en respectant ce qui
suit :
● Évitez le mélange avec de l'huile pour les
périodicités d'entr
etien fixes.
● Si le niveau d'huile moteur est trop faible
›››
page 293 et que vous ne disposez pas
d'huiles Longue Durée, il est toléré, à titre
tout à fait exceptionnel, que vous procédiez
une seule fois à un faible appoint d'huile
(0,5 l maximum) pour des périodicités d'en-
tretien fixes ›››
page 59.
Intervalles d'entretien fixes*
Si votre véhicule n'est pas soumis à la « Pé-
riodicité d'Entretien Longue Durée » ou que
celle-ci a été désactivée (par demande ex-
presse), vous pouvez utiliser des huiles à pé-
riodicités d'entretien fixes figurant égale-
ment dans ›››
page 59. Dans ce cas, vous
devez respecter une périodicité d'entretien fi-
xe de 12 mois/15 000 km (premier des deux
termes atteints) ››› brochure Programme
d'entretien.
● Si le niveau d'huile moteur est trop faible
›››
page 293 et que vous ne disposez pas
d'huile prescrite, il est toléré, à titre excep-
tionnel, que vous procédiez une seule fois à
un faible appoint (0,5 l maximum) d'une hui- le conforme à la spécification ACEA A2 ou
ACEA A3 (mot
eurs à essence) ou ACEA B3 ou
ACEA B4 (moteurs diesel).
Véhicules équipés d'un filtre à particules
pour moteurs diesel*
Reportez-vous au Programme d'entretien
pour savoir si votre véhicule est équipé d'un
filtre à particules pour moteurs diesel.
Pour les véhicules avec filtre à particules
pour moteurs diesel, utilisez uniquement de
l'huile VW 507 00 qui provoque une faible
formation de cendres. L'usage d'autres types
d'huile provoquera une plus grande accumu-
lation de suie et réduira la vie du filtre à par-
ticules. Par conséquent :
● Évitez de la mélanger avec d'autres huiles.
● Si le niveau d'huile moteur est trop faible
›››
page 293 et que vous ne disposez pas de
l'huile prescrite, il est toléré, à titre tout à fait
exceptionnel, que vous procédiez une seule
fois à un faible appoint (0,5 l maximum)
d'une huile conforme à la spécification
VW 506 00 et VW 506 01 ou VW 505 00 et
VW 505 01 ou ACEA B3 et ACEA B4. Nota
Avant d'entreprendre un long trajet, nous
vou s
conseillons d'acquérir de l'huile moteur
de type VW et d'en garder un bidon dans vo-
tre véhicule. Vous disposerez ainsi de l'huile 292
Vérification et appoint de niveaux
de moteur correcte pour faire l'appoint si cela
s'avérait
néc
essaire.Témoin d'alerte
Ce témoin rouge indique que l
a pr
ession
de l'huile moteur est trop faible.
Si le symbole d'alerte clignote et trois si-
gnaux sonores d'avertissement retentissent
en même temps, arrêtez le moteur et contrô-
lez le niveau de l'huile. Le cas échéant, faites
l'appoint d'huile ››› page 293.
Si le témoin clignote, bien que le niveau
d'huile soit correct, ne poursuivez pas votre
route. Ne faites pas non plus tourner le mo-
teur au ralenti. Demandez l'aide d'un profes-
sionnel.
Contrôle du niveau d'huile
Si le témoin s'illumine en jaune vérifiez le
niveau d'huile moteur dès que possible. Faire
l'appoint d'huile dès que possible ››› pa-
ge 293.
Capteur de niveau d'huile défectueux*
Si le symbole clignote, rendez-vous dans
un atelier spécialisé et faites-y contrôler le
capteur de niveau d'huile. Par mesure de sé-
curité, il est recommandé de contrôler le ni-
veau d'huile moteur à l'occasion de chaque
passage à la pompe. Contrôle du niveau d'huile moteur
Fig. 237
Jauge d'huile moteur Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 58
Contrôle du niveau d'huile
– Stationnez le véhicule en position horizon-
tale.
– F
aites tourner le moteur au ralenti et cou-
pez le c
ontact lorsque la température de
fonctionnement est atteinte.
– Patientez environ 2 minutes.
– Retirez la jauge d'huile. Essuyez-la avec un
chiffon pr
opre et remettez-la en place en
l'enfonçant jusqu'en butée.
– Puis retirez-la à nouveau et vérifiez le ni-
veau d'hui
le. Faites l'appoint d'huile mo-
teur si nécessaire. Selon le style de conduite et les conditions
envir
onnantes, la consommation d'huile peut
atteindre 0,5 l/1 000 km. Durant les
5 000 premiers kilomètres, la consommation
peut être plus élevée. Le niveau d'huile mo-
teur doit pour cette raison être vérifié réguliè-
rement (de préférence après chaque plein
d'essence et avant d'entamer de longs tra-
jets). AVERTISSEMENT
Une prudence toute particulière s'impose lors
de tout e int
ervention sur le moteur ou dans le
compartiment-moteur !
● Avant toute intervention dans le comparti-
ment-moteur
, tenez compte des avertisse-
ments ››› page 288. ATTENTION
Ne démarrez pas le moteur si le niveau d'hui-
le se tr ou
ve au-dessus de la zone A . Risque
d'endommag ement
du moteur et du cataly-
seur ! Informez votre Service Technique. Appoint d'huile moteur
Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 58
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte
des avertissements ››› au chapitre Consi-
gne s
de séc
urité pour les travaux dans le
compartiment-moteur à la page 288. »
293
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Conseils
Pour connaître l'emplacement de l'orifice de
r emp
li
ssage d'huile moteur, reportez-vous à
l'image correspondante représentant le com-
partiment-moteur ››› page 291.
Spécifications d'huile moteur ›››
pa-
ge 59. AVERTISSEMENT
L'huile est facilement inflammable ! Lorsque
vou s
faites l'appoint, évitez de renverser de
l'huile sur les parties brûlantes du moteur. ATTENTION
Ne démarrez pas le moteur si le niveau d'hui-
le se tr ou
ve au-dessus de la zone A . Risque
d'endommag ement
du moteur et du cataly-
seur ! Prenez contact avec un atelier spéciali-
sé. Conseil antipollution
Le niveau d'huile ne doit en aucun cas dépas-
ser la z
one A . Sinon, de l'huile risque d'être
as pirée p
ar l'aération du carter-moteur et
d'être rejetée dans l'atmosphère par l'inter-
médiaire du système d'échappement. Vidange d'huile moteur
Lisez attentivement les informations complé-
ment
aire
s ›››
page 58 La vidange d'huile moteur doit être effectuée
dans
le cadre des travaux d'entretien.
Nous vous recommandons de faire effectuer
la vidange d'huile par un Service Technique.
Les périodicités de la vidange d'huile moteur
sont indiquées dans le Programme d'entre-
tien. AVERTISSEMENT
N'effectuez la vidange d'huile moteur vous-
même que si v
ous possédez les connaissan-
ces requises pour ce type de travail !
● Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez comp-
te des
avertissements ››› page 288, Consi-
gnes de sécurité pour les travaux dans le
compartiment-moteur.
● Laissez d'abord refroidir le moteur. De
l'huile c
haude peut occasionner des brûlu-
res !
● Portez des lunettes de protection – risque
de brûlures
corrosives par projections d'hui-
le.
● Gardez votre bras à l'horizontale lorsque
vous
dévissez la vis de vidange d'huile à la
main afin d'éviter que l'huile qui s'écoule ne
dégouline le long de votre bras.
● Si votre peau est entrée en contact avec de
l'huile mot
eur, lavez-la soigneusement.
● L'huile est toxique ! Conservez l'huile mo-
teur us
agée hors de portée des enfants avant
de l'éliminer. ATTENTION
Ne mélangez pas d'additifs aux huiles mo-
teur . Ri
sque d'endommagement du moteur !
Les dommages résultant de l'utilisation de
tels additifs sont exclus de la garantie. Conseil antipollution
● En rai son du pr
oblème posé par l'élimina-
tion de l'huile, ainsi que des outils spéciaux
nécessaires et des connaissances techniques
requises pour ce type de travail, nous vous
conseillons de faire effectuer la vidange de
l'huile moteur et le remplacement du filtre
dans un Service Technique.
● L'huile usagée ne doit en aucun cas parve-
nir dans
les égouts ou s'infiltrer dans le sol.
● Pour récupérer l'huile usagée, utilisez un
récipient s
pécialement prévu à cet effet. Ce-
lui-ci doit être suffisamment grand pour pou-
voir recueillir toute l'huile contenue dans vo-
tre moteur. Système de refroidissement
Témoin de c
ontrôl
e On peut conclure à un dysfonctionnement
s
i :
● Le témoin
ne s'éteint p
as après quel-
ques secondes.
294
Vérification et appoint de niveaux
rattrapage automatique du jeu des plaquet-
t e
s
de frein.
Cependant, si le niveau du liquide de frein di-
minue sensiblement en peu de temps ou
descend en dessous du repère « MIN », il se
peut que le système de freinage ne soit plus
étanche. Un niveau de liquide de frein insuffi-
sant est indiqué dans le tableau de bord
››› page 123. AVERTISSEMENT
Avant d'ouvrir le capot-moteur et de contrôler
le li quide de fr
ein, tenez compte des avertis-
sements ››› page 288. Vidange du liquide de frein
La périodicité de la vidange du liquide de
fr
ein e
s
t indiquée dans le Programme d'en-
tretien.
Nous vous recommandons de faire effectuer
la vidange du liquide de frein par un Service
Technique.
Avant d'ouvrir le capot-moteur, veuillez lire et
respecter les avertissements ››› au chapi-
tr e C
on
signes de sécurité pour les travaux
dans le compartiment-moteur à la page 288
du chapitre « Consignes de sécurité pour les
interventions dans le compartiment-mo-
teur ». Le liquide de frein a des propriétés hygrosco-
piques, i
l absorbe, avec le temps, l'humidité
de l'air ambiant. Mais une teneur en eau trop
élevée peut, à la longue, entraîner des dé-
gâts par corrosion dans le système de freina-
ge. De plus, le point d'ébullition du liquide
de frein est sensiblement abaissé, si bien
qu'en cas de forte sollicitation des freins, des
bulles risquent de se former dans le système
de freinage et nuire ainsi à l'efficacité du frei-
nage.
Assurez-vous de toujours utiliser le liquide
de frein adapté. Utilisez uniquement du liqui-
de de frein conforme à la norme VW 501 14.
Vous pouvez acheter du liquide de frein con-
forme à la norme VW 501 14 auprès d'un Ser-
vice Technique ou chez un concessionnaire
SEAT. Si ce liquide de frein n'est pas disponi-
ble, utilisez uniquement un liquide de frein
de haute qualité conforme aux exigences de
la norme DIN ISO 4925 CLASS 4 ou de la nor-
me américaine FMVSS 116 DOT 4.
Si un autre type de liquide de frein est utilisé,
ou qu'il n'est pas de bonne qualité, cela peut
affecter le fonctionnement du système de
freinage et réduire son efficacité. Si le bidon
de liquide de frein n'indique pas que liquide
de frein est conforme à la norme VW 501 14,
DIN ISO 4925 CLASS 4 ou à la norme améri-
caine FMVSS 116 DOT 4, ne l'utilisez pas. AVERTISSEMENT
Le liquide de frein est toxique. Du fait de la
pert e de
viscosité avec le temps, un liquide
de frein usagé diminue la puissance de frei-
nage.
● Avant d'ouvrir le capot-moteur et de contrô-
ler le li
quide de frein, tenez compte des aver-
tissements ››› page 288.
● Conservez toujours le liquide de frein dans
son bidon d'origine fermé et
hors de portée
des enfants. Il y a risque d'intoxication !
● Effectuez la vidange du liquide de frein
comme indiqué d
ans le Programme d'entre-
tien. Si le liquide de frein est trop vieux, des
bulles peuvent se former dans le système de
freinage lorsque les freins sont fortement sol-
licités. Ceci réduit l'efficacité du freinage et
nuit par conséquent à la sécurité routière.
Risque d'accident ! ATTENTION
Le liquide de frein attaque la peinture du vé-
hicu l
e. Essuyez donc immédiatement le liqui-
de de frein qui a débordé sur la peinture du
véhicule. Conseil antipollution
Les plaquettes et le liquide de frein doivent
être réc upérés
et éliminés conformément à la
législation en vigueur. Le réseau des Services » 297
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Conseils
– Contrôl
ez
l'indicateur coloré dans le regard
circulaire situé sur la face supérieure de la
batterie.
– Si des bulles d'air se trouvent dans le re-
gard, éliminez
-les en tapotant le regard.
Pour connaître l'emplacement de la batterie
du véhicule, reportez-vous à la figure corres-
pondante représentant le compartiment-mo-
teur ››› page 291.
L'indicateur du regard circulaire (« œil magi-
que ») change de couleur en fonction de
l'état de charge et du niveau d'électrolyte de
la batterie.
On distingue deux couleurs :
● Noir : état de charge correct.
● Transparent/jaune clair : il faut remplacer la
batterie. Adr
essez-vous à un atelier spéciali-
sé.
Rechargement ou remplacement de la
batterie La batterie ne nécessite aucun entretien et
e
s
t
régulièrement contrôlée dans le cadre du
Service Entretien. Toute intervention sur la
batterie du véhicule exige des connaissances
techniques spécialisées.
En cas de courts trajets fréquents et de lon-
gues périodes d'immobilisation, faites égale- ment recharger la batterie du véhicule entre
les
périodicités d'entretien dans un atelier
spécialisé.
Si des problèmes de démarrage subsistent
en raison de la charge insuffisante de la bat-
terie, ils peuvent indiquer que la batterie du
véhicule est défectueuse. Dans ce cas, nous
vous conseillons de faire contrôler, recharger
ou remplacer la batterie du véhicule par un
Service Technique.
Recharge de la batterie du véhicule
La recharge de la batterie du véhicule doit
être effectuée par un atelier spécialisé ; en
effet, les batteries utilisées sont dotées
d'une technologie particulière qui nécessite
une limitation de la tension de charge.
Remplacement de la batterie
La batterie du véhicule a été conçue pour cor-
respondre à son emplacement de montage et
présente des caractéristiques de sécurité.
Les batteries SEAT d'origine sont conformes
aux exigences d'entretien, de puissance et
de sécurité du véhicule. AVERTISSEMENT
● Nous
vous recommandons d'utiliser exclu-
sivement des batteries sans entretien ou des
batteries étanches et résistantes aux cycles
alternés, toutes ces batteries devant être
conformes aux normes T 825 06 et VW 7 50 73. La version de cette norme doit
dat
er d'août
2001 ou être plus récente.
● Avant toute intervention sur les batteries,
tenez c
ompte des avertissements ››› au
ch apitr
e Symboles et avertissements liés aux
travaux sur la batterie du véhicule à la pa-
ge 298. Conseil antipollution
Les batteries contiennent des substances no-
c iv e
s telles que l'acide sulfurique et le plomb.
Elles doivent être éliminées conformément à
la législation en vigueur et ne doivent en au-
cun cas être jetées aux ordures ménagères ! 300
Roues
Roues
R oue
s
et pneus
Généralités Prévention des dégâts
– Ne franchissez les bordures de trottoirs ou
ob s
tacles similaires que lentement et si
possible de face.
– Protégez vos pneus de tout contact avec de
l'huile, de l
a graisse ou du carburant.
– Vérifiez régulièrement si les pneus ne sont
pa s
endommagés (trous, entailles, déchiru-
res ou boursouflures). Enlevez les corps
étrangers ayant pénétré dans les sculptu-
res du pneu.
Stockage des pneus – Identifiez les roues démontées pour con-
server l
e sens de marche précédent lors de
la repose.
– Stockez les roues ou pneus démontés dans
un endroit
frais et sec, si possible à l'abri
de la lumière.
– Stockez les pneus, sans jante, à la vertica-
le.
Pneus
neufs
Des pneus neufs doivent être rodés ›››
pa-
ge 205. En raison des caractéristiques de conception
et du des
sin des sculptures, la profondeur
des sculptures des pneus neufs peut être dif-
férente suivant la version et le fabricant.
Dégâts non apparents
Les dégâts sur les pneus et jantes passent
souvent inaperçus. Des vibrations inhabituel-
les ou un tirage latéral de la direction peu-
vent laisser supposer qu'un pneu est endom-
magé. Elles doivent être immédiatement con-
trôlées par un Service Technique.
Pneus à profil unidirectionnel
Le flanc des pneus à profil unidirectionnel est
repéré par des flèches. Respectez impérative-
ment le sens de rotation indiqué. Cela vous
garantit des propriétés de roulement optima-
les quant à l'aquaplanage, l'adhérence, le
bruit et l'usure par abrasion. AVERTISSEMENT
● De s
pneus neufs ne présentent pas encore
d'adhérence optimale pendant les 500 pre-
miers kilomètres. Conduisez donc avec la
prudence qui s'impose – risque d'accident !
● Ne roulez jamais avec des pneus endomma-
gés. Risque d'ac
cident !
● Si, en cours de route, vous constatez des vi-
brations
inhabituelles ou un tirage latéral de
la direction, arrêtez-vous immédiatement et
vérifiez si les pneus ont été endommagés. Contrôle de la pression de gonflage
de
s
pneu
s Fig. 238
Emplacement de l’adhésif de gonfla-
g e de
s
pneus. L'autocollant indiquant les valeurs de pres-
s
ion de g
onfl
age des pneus est apposé sur la
face arrière du cadre de la porte avant gau-
che ›››
fig. 238.
1. Consultez la pression de gonflage des pneus (pneu
s d'été) préconisée sur l'auto-
collant.
2. Contrôlez toujours la pression de gonflage sur des
pneus froids. Ne réduisez pas la
pression de gonflage des pneus lorsque »
301
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité