Transporte seguro de crianças
● O aju s
t
e da altura do cinto de segurança
deve estar na posição mais alta.
Cadeiras para criança apropriadas
A cadeira de criança deve ser autorizada pelo
fabricante especialmente para a utilização no
banco do passageiro com airbag dianteiro e
lateral.
Se o banco do passageiro está equipado com
anéis de fixação , a cadeira de criança pode
fixar-se com um sistema de retenção homolo-
gado, sempre que esteja aprovado para este
tipo de veículo de acordo com a norma vigen-
te do país em questão.
No banco do passageiro e nos lugares trasei-
ros podem montar-se cadeiras universais de
criança da classe 0, 0+, 1, 2 ou 3 segundo a
norma ECE-R 44. ATENÇÃO
Caso se monte uma cadeira de criança no
banc o do p
assageiro, em caso de acidente,
aumenta o risco de lesões graves ou mortais
para a criança. Nunca monte uma cadeira de
criança virada no sentido contrário ao de ro-
dagem do veículo, no banco do passageiro,
se o airbag dianteiro estiver ativado. Isto po-
deria provocar a morte da criança em caso de
disparo do airbag dianteiro, visto que a cadei-
ra de criança seria atingida violentamente pe-
lo airbag e seria projetada contra o encosto. ATENÇÃO
Se, em casos excecionais, for necessário
tran s
portar uma criança no banco do passa-
geiro de costas para o sentido da circulação,
deverá ter em conta o seguinte:
● Desative sempre o airbag dianteiro do pas-
sageir
o e deixe-o desativado.
● A cadeira de criança tem de estar homolo-
gad
a pelo fabricante para uma utilização em
bancos do passageiro com airbag dianteiro e
lateral.
● Siga as instruções de montagem do fabri-
cante d
a cadeira de criança e respeite as ad-
vertências.
● Desloque o banco do passageiro completa-
mente par
a trás e ajuste-o na posição mais
alta para manter a máxima distância possível
ao airbag dianteiro.
● Coloque o encosto na posição vertical.
● Coloque o ajuste da altura do cinto de segu-
rança na po
sição mais alta.
● Proteja sempre as crianças no veículo com
um sis
tema de retenção homologado e ade-
quado ao respetivo tamanho e peso. Utilização da cadeira de criança no
b
anc
o tr
aseiro Caso se fixe uma cadeira de criança no banco
tr
a
seir
o, deve-se adaptar a posição do banco
dianteiro de tal modo que a criança tenha es-
paço suficiente. Portanto, adapte o banco di- anteiro ao tamanho da cadeira de criança e à
est
atura da criança. Preste atenção à posição
correta do passageiro ››› Página 60.
Desloque completamente para trás a segun-
da e terceira fila de bancos e encaixe-as. Co-
loque os encostos na vertical e os encostos
de cabeça completamente deslocados para
baixo.
Cadeiras para criança ISOFIX homologadas
para os bancos traseiros
Os bancos traseiros são adequados para ca-
deiras de criança com sistema ISOFIX espe-
cialmente concebidas para este tipo de veí-
culo segundo a norma ECE-R 44.
As cadeiras de criança ISOFIX estão divididas
nas categorias «específica para o veículo»,
«limitada» ou «semiuniversal».
Os fabricantes de cadeiras de criança fazem
acompanhar cada cadeira ISOFIX de uma lis-
ta de veículos que reúne os modelos para os
quais está homologada a cadeira de criança
ISOFIX em questão. Se o veículo está incluí-
do na lista do fabricante e a cadeira de crian-
ça ISOFIX pertence a uma categoria de cadei-
ra presente na lista, pode-se usar neste veí-
culo. Caso seja necessário, contacte o fabri-
cante da cadeira de criança para solicitar
uma lista atualizada de veículos. »
81
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Utilização
Dobrar a rede de separação
● Pressione o botão de desbloqueio
› ›
›
Fig. 166 2 e dobre a vareta
A na direção
d a set
a c
om o botão de desbloqueio pressio-
nado.
● Pressione o botão de desbloqueio
›››
Fig. 166 3 e dobre a vareta
B na direção
d a set
a c
om o botão de desbloqueio pressio-
nado.
● Guarde a rede de separação no veículo de
forma se
gura. ATENÇÃO
Os objetos soltos no habitáculo podem ser
proj et
ados violentamente em caso de mano-
bras bruscas, travagens repentinas e aciden-
tes, provocando lesões graves.
● Verifique se as varetas estão corretamente
bloquea
das.
● Mesmo com a rede de separação bem mon-
tad
a, é necessário prender os objetos.
● Com o veículo em movimento e a rede mon-
tad
a, nenhuma pessoa se deverá encontrar
atrás da rede de separação. Argolas de fixação*
Fig. 168
Na bagageira: argolas de fixação. Na zona dianteira e traseira da bagageira
e
x
i
stem umas argolas de fixação para pren-
der a bagagem ››› Fig. 168 (setas). Em alguns
modelos as argolas de fixação traseiras en-
contram-se totalmente atrás, na zona do por-
ta-fecho.
À esquerda e à direita da zona dos pés da se-
gunda fila podem encontrar-se outras argo-
las de fixação.
Algumas argolas de fixação devem ser levan-
tadas para se usarem. ATENÇÃO
As cordas ou cintas de fixação inadequadas
ou danific a
das podem rasgar-se em caso de
travagens bruscas ou acidentes. Com isso, os
objetos poderiam ser projetados pelo habitá-
culo e causar lesões graves ou mortais. ●
Utiliz e sempr
e cordas ou cintas de fixação
adequadas e sem danos.
● Prenda as cordas e cintas de fixação às ar-
gol
as de fixação.
● Os objetos soltos na bagageira podem des-
locar-
se de forma inesperada e alterar o com-
portamento do veículo.
● Prenda também os objetos pequenos e le-
ves.
● Nu
nca prenda às argolas uma carga maior
do que aquela que podem supor
tar.
● Nunca fixe uma cadeira de criança às argo-
las
de fixação. Aviso
● A car g
a máxima das argolas de fixação é de
aproximadamente 3,5 kN.
● Podem adquirir-se cintas de transporte
adequad
as e sistemas de fixação de carga nu-
ma oficina especializada. A SEAT recomenda
que se dirija ao serviço técnico. 168
Transportar e equipamentos práticos
Porta-luvas Fig. 181
Porta-luvas. Fig. 182
Porta-luvas aberto. Abrir e fechar o porta-luvas
D
e
s
trancar o porta-luvas se for o caso. Quan-
do a ranhura da fechadura está na posição
vertical, o porta-luvas está fechado.
Levantar o manípulo para abrir ››› Fig. 181.
Pressionar a tampa para cima para fechar. Compartimento da documentação de bordo
O porta-lu
vas foi concebido para guardar a
documentação do veículo.
A documentação de bordo deve ser sempre
guardada neste compartimento. Coloque-a
transversalmente no porta-luvas.
Refrigerar o porta-luvas
No painel traseiro existe um difusor de ar
››› Fig. 182 A para introduzir ar fresco no
por t
a-lu
vas proveniente do climatizador (este
tem de estar ligado). Girar o difusor de ar pa-
ra abrir e fechar. ATENÇÃO
Com o porta-luvas aberto, aumenta o risco de
sofrer f erid
as graves em caso de acidente ou
de alguma travagem ou manobra brusca.
● Durante a condução, manter o porta-luvas
sempre fec
hado. CUIDADO
Devido a motivos estruturais, em algumas
ver sõe
s do modelo existem orifícios no porta-
-luvas pelos quais poderiam cair objetos pe-
quenos para trás do revestimento. Tal poderia
provocar ruídos estranhos e danos no veícu-
lo. Por isso é recomendável não guardar obje-
tos muito pequenos no porta-luvas. Compartimentos na zona dos pés tra-
seir
a* Fig. 183
Compartimentos na zona dos pés da
se gu
nd
a fila de bancos. Afastar o tapete (caso exista).
P
ar
a
abrir, levantar a tampa pela parte cen-
tral traseira ›››
Fig. 183 (seta).
Para fechar, pressionar a tampa para baixo. ATENÇÃO
As crianças sem proteção, ou que não este-
jam dev id
amente protegidas, podem sofrer
lesões graves ou mortais durante a circula-
ção.
● Caso se utilize uma cadeira de criança com
base ou pé, dev
erá assegurar-se sempre a
instalação dessa base ou pé corretamente e
de forma segura. » 177
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Utilização
●
Nunc a t
ente «endireitar» o conjunto veículo
trator/reboque através de aceleração. ATENÇÃO
Na condução com reboque, no caso dos enga-
t e s
para reboque que não tenham sido insta-
lados pela SEAT, deve desativar-se sempre o
funcionamento Start-Stop manualmente. Ca-
so contrário, pode ocorrer uma anomalia no
sistema de travões que poderá provocar um
acidente de graves consequências.
● Desative sempre o funcionamento Start-
-Stop m
anualmente quando o reboque estiver
engatado num engate para reboque que não
tenha sido instalado pela SEAT. Aviso
● De s
ative sempre o alarme antirroubo antes
de atrelar ou desatrelar um reboque ››› Pági-
na 125. Caso contrário, o sensor de inclina-
ção poderá ativar o alarme devido a erro .
● Não conduza com reboque enquanto o mo-
tor for no
vo (durante os primeiros 1000 km
ou 600 milhas) ››› Página 261.
● A SEAT recomenda rebater para dentro a es-
fera do en
gate caso não se utilize o reboque.
Em caso de colisão por trás, os danos causa-
dos no veículo que tenha um engate de esfera
montado podem ser maiores.
● Em alguns modelos é necessário um engate
para r
eboque para rebocar veículos. Por essa
razão, o engate de esfera deve estar sempre
no veículo. Requisitos técnicos
Se o seu veículo vier equipado
de fábrica
c om um di
spositivo de engate do reboque,
isso significa que foi dotado de todos os re-
quisitos técnicos e legais necessários a essa
utilização.
Utilize exclusivamente um engate para rebo-
que homologado para o peso total autoriza-
do do reboque a transportar. O engate para
reboque deve ser adequado ao veículo e ao
reboque, e deve ficar firmemente fixo ao
chassis do veículo. Utilize exclusivamente
um engate para reboque com engate de esfe-
ra desmontável. Leia e tenha sempre em con-
ta as indicações do fabricante do engate pa-
ra o reboque. Nunca monte um engate para
reboque «que reparta o peso» ou «que igua-
le a carga».
Engate para reboque montado no para-cho-
ques
Nunca monte um engate para reboque ou as
suas fixações no para-choques. Um engate
para reboque não deve ter influência no com-
portamento do para-choques. Não modifique
o sistema de escape nem o sistema de trava-
gem. Verifique regularmente se o engate pa-
ra reboque está firmemente montado.
Sistema de refrigeração do motor
A condução com reboque implica uma carga
elevada para o motor e para o sistema de re- frigeração. O sistema de refrigeração deve ter
sufic
ient
e líquido de refrigeração e deve po-
der suportar a carga autorizada na condução
com reboque.
Travão do reboque
Se o reboque tiver um sistema de travagem
próprio, deverão ser tidas em conta as respe-
tivas disposições legais vigentes. O sistema
de travagem do reboque nunca deve ter liga-
ção com o sistema de travagem do veículo.
Cabo do reboque
Utilize sempre um cabo entre o veículo e o re-
boque ››› Página 255.
Luzes traseiras do reboque
As luzes traseiras do reboque devem cumprir
as normas correspondentes ››› Página 255.
Nunca ligue as luzes traseiras do reboque di-
retamente ao sistema elétrico do veículo. Se
tiver dúvidas quanto ao facto da instalação
elétrica do reboque estar bem ligada, consul-
te uma oficina especializada. A SEAT reco-
menda que se dirija a um serviço técnico.
Retrovisores exteriores
Quando o campo visual que se encontra
atrás do reboque não se pode ver com os re-
trovisores exteriores de série do veículo tra-
tor, são necessários retrovisores exteriores
adicionais de acordo com as disposições
252
Caraterísticas técnicas
Placa do modelo
A p l
ac
a de modelo pode ser vista ao abrir a
porta do condutor, na parte inferior da colu-
na. Os veículos destinados à exportação para
determinados países não têm esta placa.
Na placa de modelo do fabricante constam
os seguintes dados:
● Peso máximo permitido
● Peso máximo permitido do conjunto veícu-
lo trator e r
eboque
● Carga máxima permitida sobre o eixo dian-
teiro
● C
arga máxima permitida sobre o eixo tra-
seiro
Con
sumo de combustível Os valores de consumo homologados deri-
v
am-
se d
as medidas realizadas ou supervi-
sionadas por laboratórios certificados da CE
conforme à legislação vigente em cada mo-
mento (para mais informação, consultar o
Jornal Oficial da União Europeia no sítio da
Internet EUR-Lex: © União Europeia,
http://eur-lex.europa.eu/) e regem para as
características indicadas do veículo.
Os valores de consumo de combustível e as
emissões de CO 2 podem-se consultar na do-
cumentação entregue ao comprador do veí-
culo no momento da compra. O consumo de combustível e as emissões de
CO
2 dependem do equipament
o/opcionais
da cada veículo individual bem como do esti-
lo de condução, as condições da estrada, o
estado do tráfego, as condições ambientais,
a carga ou o número de passageiros. Aviso
Na prática, e considerando todos os fatores
aqui mencion a
dos, podem ocorrer valores de
consumo diferentes aos calculados, segundo
as diretivas europeias vigentes. Pesos
Os valores da tara são válidos para a versão
de b
a
se c
om o depósito 90% cheio e sem
equipamentos opcionais. O valor indicado in-
clui 75 kg relativos ao condutor.
No caso de versões especiais e equipamento
opcional, ou montagem posterior de acessó-
rios, a tara pode aumentar ››› .
ATENÇÃO
● Tenh a em at
enção que no transporte de ob-
jetos pesados o comportamento do carro po-
derá modificar-se por deslocação do centro
de gravidade, com o consequente risco de
acidente. Por isso, adapte sempre o seu esti-
lo de condução e a velocidade a estas circun-
stâncias. ●
Nunc a u
ltrapassar o peso máximo permiti-
do por eixo nem o peso máximo permitido do
veículo. Se estes se excederem as proprieda-
des de funcionamento do veículo podem ser
alteradas, o que poderia provocar um aciden-
te e causar lesões aos ocupantes e danos no
veículo. Condução com reboque
Car g
as de reboque Cargas de reboque
As
c
ar
gas de apoio e reboque permitidas fo-
ram estabelecidas, de acordo com testes rea-
lizados segundo critérios rigorosamente defi-
nidos. Todas as cargas de reboque autoriza-
das são válidas para veículos que circulam
na UE e, geralmente, até uma velocidade má-
xima de 80 km/h (50 mph) (em situações ex-
cecionais até os 100 km/h (62 mph)). Estes
valores poderão diferir no caso de veículos
destinados a outros países. Os dados dos
documentos do veículo sobrepõem-se a
quaisquer outros ››› .
C ar
g
as de apoio
A carga de apoio máxima permitida da lança
sobre a rótula de engate não deve superar
100 kg. »
317
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança