RO.13
PORNIRE
Pornire şi oprire
Apăsaţi scurt pe 1 pentru a porni sistemul
dumneavoastr ă audio.
Puteţ i să vă utilizaţ i sistemul audio fă ră a
porni vehiculul. Acesta va func ţiona timp de
20 de minute. Ap ăsaţi pe 1 pentru a-l face să
funcţioneze încă 20 de minute suplimentare.
Opriţi sistemul audio printr-o ap ăsare scurtă
pe 1.
Alegere surs ă
Pentru a derula diferitele surse audio, ap ă-
saţ i succesiv pe 4 de pe panoul frontal al
sistemului sau pe 15 de pe comanda sub
volan. Sursele audio defileaz ă în ordinea
urmă toare: CD/CD MP3 → iPod1/USB1 →
iPod2/USB2 → BT Streaming (Bluetooth®)
→ AUX.
Notă: apăsaţi pe 10 de pe panoul frontal al
sistemului sau pe 16, 21 sau 27 de pe co-
manda sub volan pentru a afi şa meniul te-
lefonului.
Când introduce ţi un dispozitiv media nou
(CD/CD MP3, USB, AUX) atunci când radi-
oul este aprins, sursa se schimbă automat
şi porne şte ascultarea dispozitivului media.
De asemenea, pute ţi selecta sursa radio prin
apă sarea butonului 3 de pe panoul frontal
al sistemului sau pe 15 de pe comanda sub
volan. Apăsaţi pe 3 în mod repetat pentru a
defila prin gamele de und ă în ordinea urmă-
toare: FM1 → FM2 → DR1 → DR2 → AM
→ FM1…
Pentru a schimba sursa media şi radio, apă-
saţi 15 pe comanda de pe coloana de direc-
ţie.
Volum sonor
Regla ţi volumul sonor rotind 1 sau apăsând
pe 17 sau 19 pe comanda de sub volan.
Afişajul indic ă „Volum” urmat de valoarea re-
glajului în curs (de la 00 pân ă la 31).
Întrerupere sunet
Apăsaţi scurt pe 18 sau 24, sau simultan
pe 17 şi 19 pe comanda de pe coloana de di-
recţie. Mesajul „F ĂRĂ SUNET” se afişează
pe ecran.
Apăsaţi din nou scurt pe 18, 24, 17 sau 19 pe
comanda de pe coloana de direc ţie pentru a
relua redarea sursei în curs.
Puteţi de asemenea dezactiva întreruperea
sonorului rotind 1.
RO.14
Sistem de recunoaştere vocală (în func ţie de telefon)
Folosind un dispozitiv smartphone compati-
bil, sistemul dumneavoastr ă audio vă permite
să utilizaţi sistemul de recunoa ştere vocală.
Acesta permite comandarea func ţionalităţilor
smartphone-ului dumneavoastr ă cu ajutorul
vocii, ţinând în acela şi timp mâinile pe volan.
Notă : sistemul de recunoa ştere vocală al
smartphone-ului dumneavoastr ă vă permite
s ă utilizaţ i numai funcţ iile telefonului dum-
neavoastr ă. Acesta nu vă permite să inter-
acţ iona ţi cu celelalte func ţii ale sistemului
audio, precum func ţia radio, Driving eco² etc.
Notă : în momentul utiliz ării recunoa şterii
vocale, limba definit ă pe telefonul
dumneavoastră va fi limba utilizată de sis-
temul audio.
Activare
Pentru a activa sistemul de recunoa ştere
vocală trebuie să:
– captaţi 3G, 4G sau Wifi cu smartphone-ul dumneavoastr ă;
– activaţi Bluetooth®-ul smartphone-ului
dumneavoastr ă pentru a-l face vizibil ce-
lorlalte dispozitive (consulta ţi manualul
de utilizare al telefonului dumneavoas-
tră);
– împerechea ţi şi conecta ţi dispozitivul
dumneavoastr ă smartphone la sistemul
audio (consulta ţi capitolul «Împerechere,
desperechere telefon»);
– Ap ăsaţ i lung pe butonul 27 de pe co-
manda sub volan sau ap ăsaţi pe butonul
29 de pe volan.
Un semnal sonor indic ă faptul că recunoaş-
terea vocală este activată . Vorbiţi cu voce
tare şi clar.Dezactivare
Apă saţi pe butonul 27 de pe comanda sub
volan sau ap ăsaţi lung pe butonul 29 de pe
volan.
Un semnal sonor indic ă faptul că recunoaş-
terea vocal ă este dezactivată.
Notă: dacă încercaţi să utilizaţi sistemul de recunoaş tere vocală al vehiculului dvs. cu
un smartphone care nu are func ţia de recu-
noaştere vocală, un mesaj de notificare va fi afişat pe ecranul sistemului multimedia.
UTILIZAREA RECUNOAŞTERII VOCALE
29
27
RO.16
ASCULTARE RADIO (2/3)
– afişaţi meniul reglajelor ap ăsând pe 9 ş i
selectaţi „Radio” rotind şi apăsând pe 5;
– selectaţi „Lst FM ref.” rotind 5, apoi apă- saţ i scurt pe 5 pentru a valida această
selecţie.
Începe actualizarea automat ă a staţiilor FM
din regiune. Mesajul „Actualizare list ă FM”
se afişează pe ecran.
Scanarea automat ă a frecvenţelor este fina-
lizată. Mesajul „Listă FM actualizată” se afi-
şează pe ecran.
Notă: dacă este selectată o altă sursă, ac- tualizarea listei radio FM continu ă în fundal.
Pentru a trece de la o frecven ţă salvată la
alta, apăsaţi pe unul dintre butoanele 7.
Notă : de asemenea, pute ţi actualiza lista
radio FM printr-o ap ăsare lungă pe 3.Reglaje radio
Afiş
aţi meniul reglajelor ap ăsând pe 9 ş i
selecta ţi „Radio” rotind şi apă sând pe 5 .
Funcţiile disponibile sunt urm ătoarele:
– „TA”;
– „Întrer. DR...”;
– „Lst FM ref.”;
– „Lst DR ref.”.
„TA”
Dacă această funcţie este activată, sistemul dumneavoastră audio permite că utarea şi
ascultarea automat ă a informa ţiilor rutiere
atunci când acestea sunt difuzate de anu-
mite staţii radio în modul FM sau DR.
Notă: În gama de unde AM, funcţia nu este
disponibil ă.
Selectaţi staţia care difuzeaz ă informaţiile şi
apoi alege ţi dacă doriţi o altă sursă de as-
cultare. Informaţiile rutiere sunt difuzate în mod au-
tomat şi prioritar, indiferent de sursa ascul-
tată.
Pentru a activa sau dezactiva aceast ă func-
ţie, consultaţi paragraful „Reglaje radio” din
capitolul „Reglaje de sistem”.
„Întrer. DR...” (buletine informative)
Dacă această funcţie este activată, ea per-
mite ascultarea automat ă a ş tirilor atunci
când acestea sunt difuzate de anumite pos-
turi radio „FM” sau „DR”.
Dacă selecta
ţi apoi alte surse, difuzarea ti-
pului de buletin ales va întrerupe redarea
altor surse.
Pentru a activa sau dezactiva această
funcţ ie, consultaţ i informaţiile referitoare
la „Întrer. DR...” din capitolul „Reglaje de
sistem”.
„Lst FM ref.”
Această funcţie vă permite să efectuaţi o ac-
tualizare a tuturor posturilor FM din regiu-
nea în care vă aflaţi.
RO.17
Selectarea unei staţii
Selectaţ i gama de unde dorit ă (FM1, FM2,
DR1, DR2 sau AM) prin ap ăsare succesivă
pe 3.
– rotiţi 5, 20 sau 25 pentru a defila prin pos-
turile de radio din lista FM/DR sau prin
frecvenţele radio AM.
– apăsaţi pe 7 pentru a defila prin frecven- ţele radio FM/AM sau posturile de radio
DR.
Afişare texte radio
Pentru a afiş a meniul texte, apă saţi scurt
pe 14 sau apăsaţi lung pe 9. Funcţiile dispo-
nibile sunt urm ătoarele:
– „Radiotext”;
– „EPG”.
Notă: dacă nu este furnizată nicio informa- ţ ie, mesajul „Niciun mesaj” este afiş at pe
ecran.
ASCULTARE RADIO (3/3)
„Lst DR ref.”
Această funcţie vă permite să efectuaţi o ac-
tualizare a tuturor posturilor DR din regiunea
în care vă aflaţi.
– Afişaţi meniul reglajelor ap ăsând pe 9 şi
selectaţi „Radio” rotind şi apăsând pe 5;
– selectaţi „Lst DR ref.” rotind 5, apoi apă- saţ i scurt pe 5 pentru a valida această
selecţie;
– actualizarea automat ă a listei posturilor
de radio digitale terestre din zona în care
vă aflaţi începe. Mesajul „Actualizare list ă
DR” se afişează pe ecran.
După terminarea scană rii automate a frec-
venţ elor, mesajul „List ă DR actualizată ” se
afişează pe ecran.
Notă: puteţi actualiza lista radio DR printr-o
apăsare lung ă pe 3. Informaţii text „Radiotext” (FM)
Anumite sta ţii radio FM difuzeaz ă informa-
ţii textuale în legătură cu programul ascultat (de exemplu titlul unei melodii, numele ar-
tistului).
Notă : aceste informa ţii sunt disponibile
numai pentru anumite sta ţii radio.
Ghid de programe „EPG” (DR)
Atunci când aceast ă func
ţie este activat ă,
sistemul dumneavoastr ă audio permite afi-
şarea programului emisiunilor care urmeaz ă
s ă fie difuzate de staţ ia radio pe parcursul
zilei.
Notă : Aceste informaţ ii sunt disponibile
numai pentru urm ătoarele trei intervale
orare ale sta ţiei radio selectate.
RO.18
ASCULTARE CD, CD MP3 (1/2)
Caracteristicile formatelor
redate
Numai fi şierele cu extensia CDA/MP3 sunt
redate.
Dacă un CD conţ ine simultan fiş iere CD
audio şi fiş iere audio comprimate, fiş ierele
audio comprimate nu vor fi luate în calcul.
Notă : anumite fiş iere protejate (drepturi de
autor) e posibil s ă nu fie citite.
Notă: pentru o mai bună lizibilitate a denu- mirilor dosarelor şi fişierelor, se recomand ă
utilizarea unui num ăr de maximum 64 de ca-
ractere şi evitarea folosirii caracterelor spe-
ciale.
Întreţinere CD/CD MP3Nu expune ţi niciodată un CD/CD MP3 la căl-
dură sau la lumina direct ă a soarelui, pentru
a păstra calitatea red ării.
Pentru a curăţa un CD/CD MP3, ştergeţi cu
o lavetă moale dinspre centrul spre exterio- rul CD-ului.
În general, consultaţ i recomandările de în-
treţinere şi de stocare ale fabricantului CD-
ului.
Notă: anumite CD-uri zgâriate sau murdare este posibil s ă nu fie citite.
Introducerea unui CD/CD MP3
Consultaţi capitolul intitulat „Precau ţii de uti-
lizare”.
Asiguraţ i-vă că nu există CD în cititor, apoi
introduce ţi CD-ul cu partea imprimat ă în sus.
Ascultare un CD/CD MP3
La introducerea unui CD/CD MP3 (cu fa ţa
imprimat ă în sus), sistemul audio trece au-
tomat la sursa CD/CD MP3 începând citirea
cu prima pistă muzicală. Dacă
sistemul audio este stins şi contac-
tul este pus, introducerea unui CD/CD MP3
porneş te sistemul audio ş i redarea CD/CD
MP3 începe. Dacă contactul nu este pus,
sistemul audio nu porne şte.
Dacă ascultaţi radioul şi un CD/CD MP3 este
în cititor, puteţ i alege să asculta ţi CD/CD
MP3 prin ap ăsare pe 4 de pe panoul frontal
al sistemului sau pe 15 de pe comanda sub
volan. Citirea începe de îndat ă ce sistemul
audio a trecut în sursa CD/CD MP3.
Căutare o pistă
Apăsaţi pe 7 de pe panoul frontal al sistemu-
lui sau roti ţi moleta 20 de pe comanda sub
volan pentru a trece de la o pist ă la alta.
Citire accelerat ă
Apă saţi lung pe 7 de pe panoul frontal al
sistemului pentru a derula rapid înainte sau
înapoi.
Redarea se reia atunci când elibera ţi tasta.
RO.19
ASCULTARE CD, CD MP3 (2/2)
Redare aleatorie „Mix”
După ce aţ i introdus un CD/CD MP3, apă -
saţi pe tasta „2” a tastaturii 11 pentru a activa
funcţia de citire aleatorie pentru toate pistele
de pe CD/CD MP3.
Simbolul „MIX” apare pe ecran. O pist ă este
aleas ă în acelaşi moment în mod aleatoriu.
Trecerea de la o pist ă la alta se face în mod
aleatoriu.
Apă saţi din nou pe tasta „2” a tastaturii 11
pentru a dezactiva func ţia de citire aleatorie;
simbolul „MIX” se stinge. Stingerea sistemului audio
şi ejectarea CD/
CD MP3 dezactiveaz ă redarea aleatorie.
Notă: pe un CD MP3, redarea aleatorie se
efectueaz ă în dosarul în curs de redare.
Schimba ţi dosarul pentru a începe redarea
aleatorie a acestuia.
Repetare „RPT”
Această funcţie permite repetarea unei piste
în curs.
Apăsaţi pe tasta „1” a tastaturii 11 pentru a
activa func ţia de repetare. Simbolul „RPT”
apare pe ecran.
Apă saţi din nou pe tasta „1” a tastaturii 11
pentru a dezactiva func ţia de repetare; sim-
bolul „RPT” se stinge.
Notă : dacă funcţ ia de citire aleatorie este
activată , activarea func ţiei de repetare an-
trenează dezactivarea acesteia; simbolul
„MIX” se va stinge.
Pauză
Apăsaţi pe 17 şi 19 în acelaşi timp ori pe 18
sau 24 pe comanda de pe coloana de direc-
ţie pentru a întrerupe temporar sunetul. Această
funcţie este dezactivată auto-
mat prin acţ ionarea volumului, schimbarea
sursei sau difuzarea informa ţiilor automate.
Afişarea informaţiilor text
(CD- Text sau ID3 tag)
Apăsaţi pe 14 pentru a derula informa ţiile
ID3 tag (numele artistului, denumirea albu-
mului, timpul scurs, denumirea titlului).
Pentru afiş area tuturor informa ţiilor ID3 tag
pe aceea şi pagină, apăsaţi lung pe 14.
Scoatere CD/CD MP3
Scoateţi un CD/CD MP3 din player ap ăsând
pe 12.
Notă : Un disc ejectat neretras în urmă toa-
rele 20 secunde este automat reintrodus în
cititorul CD.
RO.20
Sistemul dumneavoastră audio dispune de
intrări pentru conectarea surselor audio ex- terne (cheie USB, cititor MP3, iPod®, dispo-
zitiv audio portabil Bluetooth® etc.).
Ave ţi mai multe posibilit ăţi de a conecta dis-
pozitivul audio portabil:
– priză(e) USB;
– priză Jack ;– conectare Bluetooth®.
Notă: formatele sursei audio auxiliare pot fi
MP3,WMA şi AAC.
Priză(e) USB
Conectare
Conecta ţi priza iPod®-ului sau cheia USB la
priza USB.
După conectarea prizei aparatului, pista
redată este afişată automat.
SURSE AUDIO AUXILIARE (1/3)
Utilizare
– iPod® :
După ce aţi conectat iPod®, meniurile sunt
accesibile din sistemul dumneavoastr ă
audio.
Sistemul păstrează listele de redare identice cu cele ale iPod®.
– cheie USB:
Citirea fişierelor audio se lanseaz ă automat.
Pentru a accesa ierarhia sursei audio, roti ţi
sau apăsaţi 5 pe panoul frontal al sistemului
sau 20 ori 25 pe comanda de sub volan.
Notă : redarea aleatorie pe o cheie USB
funcţioneaz ă în acelaşi mod ca pentru un CD
MP3. Consulta ţi informaţiile despre „Redare
aleatorie Mix” în capitolul „Ascultarea unui
CD/CD MP3”.
Notă : funcţ ia de repetare pe o cheie USB
funcţ ioneaz ă la fel ca la un CD MP3.
Consulta ţi paragraful despre „Repetare” în
„Ascultarea unui CD/CD MP3”. Încărcare cu portul USB
După
ce conectorul cititorului audio USB
este conectat la portul USB al unit ăţii, puteţi
s ă încă rcaţi sau să menţineţi bateria în
timpul utiliz ării sale.
Notă: anumite dispozitive nu reîncarc ă sau
menţin nivelul de înc ărcare a bateriei, atunci
când sunt conectate la portul USB de pe sis-
temul audio.
RO.21
Priză Jack
Conectare
Cu ajutorul unui cablu specific (care nu este
furnizat), conectaţi priza Jack a intrării auxi-
liare 13 la priza cască a dispozitivului audio
portabil (în general o priz ă jack 3,5 mm).
Notă: nu puteţi să selectaţi o pistă direct prin
sistemul dumneavoastr ă audio. Pentru a se-
lecta o pistă, trebuie să acţiona ţi direct dis-
pozitivul audio portabil, cu vehiculul oprit.
Utilizare
Pe ecranul sistemului se afi şează numai
textul „AUX”. Nu este vizibil numele artistului
sau al pistei.
Notă : Pentru a regla sensibilitatea prizei
Jack, consultaţ i capitolul „Reglaje de
sistem”. Conectare
Pentru un aparat deja împerecheat, efectu-
aţi următoarele opera
ţiuni:
– activaţ i conexiunea Bluetooth® a dispo-
zitivului audio portabil şi faceţ i-l vizibil
pentru celelalte dispozitive (consulta ţi
manualul dispozitivului audio);
– selecta ţi sursa audio Bluetooth® ap ă-
sând butonul 4 sau 15 pe comanda de
sub volan.
Redare audio Bluetooth®
Pentru a putea utiliza un dispozitiv digital
Bluetooth®, trebuie să îl împerecheaţi cu ve- hiculul la prima utilizare (consulta ţi informaţi-
ile despre „Func ţia Bluetooth®” din capitolul
„Descriere general ă”).
Împerecherea îi permite sistemului audio s ă
recunoasc ă şi să memoreze un dispozitiv di-
gital Bluetooth®.
Notă : dacă dispozitivul digital Bluetooth®
prezint ă funcţ ii de telefon şi player audio
portabil, împerecherea uneia dintre aceste
funcţii va determina în mod automat împere-
cherea celeilalte.
SURSE AUDIO AUXILIARE (2/3)
Manipula ţi dispozitivul audio
portabil atunci când condi ţiile
de circula ţie vă permit acest
lucru.
Asigura ţi-vă că dispozitivul audio por-
tabil este bine aş ezat în autovehicul în
timpul mersului (risc de proiectare în caz
de frânare brusc ă sau în caz de impact).