
retenue pour enfants au moyen du système LATCH, bou-
clez la ceinture de sécurité derrière l’ensemble de retenue
pour enfants et hors de portée de l’enfant. Si la ceinture de
sécurité bouclée gêne l’installation de l’ensemble de rete-
nue pour enfants, acheminez la ceinture dans le passage de
ceinture de l’ensemble et bouclez-la plutôt que de la
boucler derrière celui-ci. Ne verrouillez pas la ceinture de
sécurité. Rappelez à tous les enfants à bord de ne jamais
s’amuser avec les ceintures de sécurité – Ce ne sont pas des
jouets.
MISE EN GARDE!
•L’installation inadéquate d’un ensemble de retenue
pour enfants au système ancrages inférieurs et cour-
roie d’attache pour siège d’enfant (LATCH) peut
conduire à une défaillance de l’ensemble de retenue.
L’enfant pourrait être gravement blessé, voire tué. Il
est impératif de suivre à la lettre les directives du
constructeur au moment de l’installation d’un en-
semble de retenue pour enfants ou bébés.
• Les ancrages pour ensemble de retenue pour enfants
sont conçus pour résister uniquement aux charges
imposées par des ensembles de retenue pour enfants
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
correctement installés. Ils ne doivent jamais servir
aux ceintures de sécurité ou aux baudriers dédiés aux
adultes ni à fixer d’autres articles ou matériel au
véhicule.
Pose d’un ensemble de retenue pour enfants à l’aide
des ceintures de sécurité du véhicule
Les ceintures de sécurité des sièges de passager sont
munies d’un enrouleur à blocage automatique (EBA) com-
mutable ou d’une pince de serrage, ou d’une combinaison
de ces deux dispositifs. Les deux types de ceintures de
sécurité sont conçus pour maintenir la partie sous-
abdominale de la ceinture bien ajustée autour de l’ensem-
ble de retenue pour enfants, de façon à ce qu’il ne soit pas
nécessaire d’utiliser une agrafe de blocage. Vous pouvez
« commuter » l’enrouleur à blocage automatique (EBA) en
mode verrouillé en tirant toute la sangle hors de l’enrou-
leur, puis en laissant la sangle s’enrouler dans l’enrouleur.
S’il est verrouillé, l’EBA produira un déclic lorsque la
sangle est tirée dans l’enrouleur. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur l’EBA, consultez le paragraphe
« Mode de blocage automatique » sous « Dispositifs de
retenue des occupants ». La pince de serrage est conçue
94 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE

pour tenir la partie sous-abdominale de la ceinture de
sécurité serrée lorsque la sangle est tirée tout droit dans le
passage de ceinture de l’ensemble de retenue pour enfants.
Ceinture à trois points d’ancrage pour l’installation
d’un ensemble de retenue pour enfants dans ce
véhicule
Cabine simple
•EBA = Enrouleur à blocage automatique commutable
•
Symbole d’ancrage d’attache supérieur
Modèles Quad Cab, Mega Cab et Crew Cab
• EBA = Enrouleur à blocage automatique commutable
• Pince de serrage
•
Symbole d’ancrage d’attache supérieur 2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 95

Foire aux questions concernant l’installation de l’ensemble de retenue pour enfants au moyen des ceintures de sé-curité
Quelle est la limite de poids (poids
de l’enfant + poids de l’ensemble de retenue pour enfants) pour utiliser
l’ancrage d’attache avec la ceinture de sécurité pour fixer un ensemble
de retenue pour enfants orienté vers l’avant? Limite de poids de l’ensemble de
retenue pour enfants Utilisez toujours l’ancrage d’attache
lors de l’utilisation de la ceinture de sécurité pour fixer un ensemble de retenue pour enfants orienté vers
l’avant, jusqu’à la limite de poids re-
commandée de l’ensemble de retenue pour enfants.
L’ensemble de retenue pour enfants orienté vers l’arrière peut-il toucher le dos du siège passager avant? Oui
Le contact entre le siège passager
avant et l’ensemble de retenue pour
enfants est permis, si le constructeur de l’ensemble de retenue pour en- fants permet aussi le contact.
Les appuie-tête peuvent-ils être reti- rés? Non
Les appuie-tête ne peuvent ne pas
être retirés.
La tige de la boucle peut-elle être
tordue pour resserrer la ceinture de
sécurité contre le trajet de la ceinture de l’ensemble de retenue pour en- fants? Oui
Dans les positions avec des languet-
tes de serrage (CINCH), la tige de
boucle peut être tordue de trois tours complets. Ne tordez pas la tige de
boucle dans une place assise munie d’un EBA.
96 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE

Installation d’un ensemble de retenue pour enfants
avec un enrouleur à blocage automatique (EBA)
commutable
1. Placez le siège d’enfant au centre de la position assise.Dans le cas de certains sièges de deuxième rangée, vous
devrez peut-être incliner le siège ou soulever l’appuie-
tête pour obtenir une meilleure installation. Si le siège
arrière peut être avancé et reculé dans le véhicule, vous
pouvez le reculer à sa position arrière maximale pour
laisser de la place au siège d’enfant. Vous pouvez aussi
avancer le siège avant pour laisser plus de place au siège
d’enfant.
2. Tirez suffisamment la ceinture de sécurité hors de l’enrouleur pour l’acheminer dans le passage de cein-
ture de l’ensemble de retenue pour enfants. Ne tordez
pas la sangle dans le passage de ceinture.
3. Insérez la languette dans la boucle jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
4. Tirez sur la sangle afin de serrer la portion sous- abdominale de la ceinture contre le siège d’enfant.
5. Pour verrouiller la ceinture de sécurité, tirez le baudrier vers le bas jusqu’à ce que vous ayez complètement retiré
la sangle de ceinture de sécurité hors de l’enrouleur. Laissez ensuite la sangle se rétracter dans l’enrouleur.
Au cours de cette opération, vous entendrez un déclic.
indiquant que la ceinture de sécurité se trouve mainte-
nant en mode de verrouillage automatique.
6. Essayez de tirer la sangle hors de l’enrouleur. Si l’enrou- leur est verrouillé, il n’est plus possible de tirer la sangle
hors de l’enrouleur. Si l’enrouleur n’est pas verrouillé,
répétez l’étape 5.
7. Enfin, tirez la sangle excédentaire vers le haut pour serrer la partie sous-abdominale autour de l’ensemble
de retenue pour enfants, tout en poussant l’ensemble
vers l’arrière et vers le bas dans le siège du véhicule.
8. Si l’ensemble de retenue pour enfants est muni d’une courroie d’attache supérieure et que la place assise
comporte un ancrage d’attache supérieur, reliez la cour-
roie d’attache à l’ancrage et serrez la courroie d’attache.
Consultez le paragraphe « Installation d’un ensemble de
retenue pour enfants au moyen d’un ancrage d’attache
supérieur » pour les directives concernant la fixation
d’un ancrage d’attache.
9. Assurez-vous que l’ensemble de retenue pour enfants est installé bien serré en tirant le siège d’enfant de
2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 97

l’avant à l’arrière sur le passage de ceinture. L’ensemble
ne doit pas se déplacer de plus de 25,4 mm (1 po) dans
toutes les directions.
Les ceintures de sécurité peuvent toutefois se desserrer à
l’usage, vérifiez-les périodiquement et resserrez-les au
besoin.
Installation d’un ensemble de retenue pour enfants
au moyen d’une pince de serrage – selon
l’équipement :
1. Placez le siège d’enfant au centre de la position assise. Dans le cas de certains sièges de deuxième rangée, vous
devrez peut-être incliner le siège ou soulever l’appuie-
tête pour obtenir une meilleure installation. Si le siège
arrière peut être avancé et reculé dans le véhicule, vous
pouvez le reculer à sa position arrière maximale pour
laisser de la place au siège d’enfant. Vous pouvez aussi
avancer le siège avant pour laisser plus de place au siège
d’enfant.
2. Tirez ensuite suffisamment la sangle hors de l’enrouleur pour l’acheminer dans le passage de ceinture de l’en-
semble de retenue pour enfants. Ne tordez pas la sangle
dans le passage de ceinture. 3. Insérez la languette dans la boucle jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
4. Enfin, tirez la sangle excédentaire vers le haut pour serrer la partie sous-abdominale autour de l’ensemble
de retenue pour enfants, tout en poussant l’ensemble
vers l’arrière et vers le bas dans le siège du véhicule.
5. Si l’ensemble de retenue pour enfants est muni d’une courroie d’attache supérieure et que la place assise
comporte un ancrage d’attache supérieur, reliez la cour-
roie d’attache à l’ancrage et serrez la courroie d’attache.
Consultez le paragraphe « Installation d’un ensemble de
retenue pour enfants au moyen d’un ancrage d’attache
supérieur » pour les directives concernant la fixation
d’un ancrage d’attache.
6. Assurez-vous que l’ensemble de retenue pour enfants est installé bien serré en tirant le siège d’enfant de
l’avant à l’arrière sur le passage de ceinture. L’ensemble
ne doit pas se déplacer de plus de 25,4 mm (1 po) dans
toutes les directions.
Les ceintures de sécurité peuvent toutefois se desserrer à
l’usage, vérifiez-les périodiquement et resserrez-les au
besoin.
98 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE

Si la boucle ou la pince de serrage est trop près de
l’ouverture du passage de ceinture de l’ensemble de rete-
nue pour enfants, il se peut que le serrage de la ceinture de
sécurité soit difficile. Dans ce cas, débranchez la pince de
serrage de la boucle et tournez l’extrémité courte de la
boucle de ceinture de trois tours au plus pour la raccourcir.
Insérez la pince de serrage dans la boucle en orientant vers
l’extérieur le bouton de déverrouillage, à l’écart de l’en-
semble de retenue pour enfants. Répétez les étapes4à6
ci-dessus pour terminer l’installation de l’ensemble de
retenue pour enfants.
Si vous ne pouvez toujours pas serrer la ceinture après
avoir raccourci la boucle, débranchez la pince de serrage de
la boucle, tournez la boucle d’un demi-tour, puis insérez la
pince de serrage dans la boucle de nouveau. Si l’ensemble
de retenue pour enfants ne peut toujours pas être installé
de façon sécuritaire, placez-le sur un autre siège.Installation d’un ensemble de retenue pour enfants à
l’aide de l’ancrage d’attache supérieure
MISE EN GARDE!
Ne fixez pas une courroie d’attache à un siège de
voiture orienté vers l’arrière à aucun endroit sur le
devant du siège de voiture, que ce soit l’armature de
siège ou l’ancrage d’attache. Fixez seulement la cour-
roie d’attache à un siège de voiture orienté vers l’ar-
rière à l’ancrage d’attache qui est approuvé pour cette
place, situé derrière la partie supérieure du siège.
Consultez la section « Système d’ancrages inférieurs et
courroie d’attache pour siège d’enfant (LATCH) » pour
connaître l’emplacement des ancrages d’attache ap-
prouvés dans votre véhicule.
2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 99

et de qualité de l’huile recommandés, consultez le paragra-
phe « Procédures d’entretien » de la section « Entretien de
votre véhicule ».
AVERTISSEMENT!
N’utilisez jamais d’huile non détergente ou d’huile
minérale pure dans le moteur, car vous risquez de
l’endommager.
NOTA : Il arrive souvent qu’un moteur neuf consomme
une certaine quantité d’huile au cours des premiers milliers
de kilomètres de fonctionnement. Il s’agit d’un phénomène
normal qui se produit lors du rodage et qui ne doit pas être
interprété comme un problème.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Transport de passagers
NE TRANSPORTEZ JAMAIS DE PASSAGERS DANS
L’ESPACE DE CHARGEMENT.
MISE EN GARDE!
• Ne laissez jamais d’enfants ou d’animaux dans un
véhicule stationné lorsqu’il fait chaud. L’augmenta-
tion de la température dans l’habitacle peut causer
des blessures graves ou la mort.
• Lorsque le véhicule est en mouvement, il est extrê-
mement dangereux d’être dans l’espace de charge-
ment intérieur ou extérieur du véhicule. En cas de
collision, les personnes se trouvant dans cet espace
risquent davantage de subir des blessures graves ou
la mort.
• Lorsque le véhicule est en mouvement, ne laissez
personne prendre place dans des espaces qui ne sont
pas équipés de sièges et de ceintures de sécurité.
• Assurez-vous que tous les passagers du véhicule
prennent place dans un siège et bouclent correcte-
ment leur ceinture de sécurité.2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 107

Gaz d’échappement
MISE EN GARDE!
Les gaz d’échappement peuvent causer des lésions ou
entraîner la mort. Ils contiennent du monoxyde de
carbone (CO), une substance incolore et inodore. L’in-
halation de ce gaz peut vous faire perdre connaissance
et même vous empoisonner. Pour éviter de respirer de
l’oxyde de carbone (CO), suivez les conseils stipulés
ci-après :
•Ne laissez pas tourner le moteur dans un garage ou
un endroit fermé plus longtemps qu’il n’est néces-
saire pour rentrer ou sortir votre véhicule.
• Si vous devez rouler en gardant le couvercle du
coffre ou les portières arrière du hayon ouverts,
assurez-vous que toutes les glaces sont fermées et
que le VENTILATEUR du système de chauffage-
climatisation fonctionne à régime élevé. N’UTILISEZ
PAS le mode de recirculation d’air.
• Si vous devez rester à l’intérieur de votre véhicule
pendant que le moteur tourne, réglez le système de
chauffage ou de climatisation pour faire entrer de
l’air frais dans l’habitacle. Réglez le ventilateur à
haut régime. Un échappement bien entretenu représente la meilleure
protection contre la pénétration de monoxyde de carbone
dans l’habitacle.
Si vous remarquez un changement dans la sonorité de
l’échappement ou si vous détectez la présence de vapeurs
d’échappement à l’intérieur, ou encore si le dessous ou
l’arrière du véhicule a été endommagé, faites vérifier
l’ensemble de l’échappement ainsi que les parties adjacen-
tes de la carrosserie par un mécanicien qualifié afin de
repérer les pièces brisées, endommagées, détériorées ou
mal positionnées. Des soudures ouvertes ou des raccords
desserrés peuvent laisser pénétrer des gaz dans l’habitacle.
De plus, nous vous recommandons de faire vérifier
l’échappement chaque fois que le véhicule est soulevé pour
une vidange ou un graissage. Remplacez des pièces au
besoin.
Vérifications de sécurité à effectuer à l’intérieur du
véhicule
Ceintures de sécurité
Inspectez régulièrement les ceintures de sécurité et
assurez-vous qu’elles ne sont ni coupées ni effilochées, et
qu’aucune pièce de fixation des ceintures n’est desserrée.
Les pièces endommagées doivent être remplacées immé-
diatement. Ne démontez pas et ne modifiez pas le système.
108 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE