Utilisation du treuil
MISE EN GARDE!
Le non-respect de l’une de ces règles peut entraîner des
blessures graves.
•Utilisez toujours la sangle de crochet fournie pour
maintenir le crochet lorsque le câble s’enroule ou se
déroule.
• N’utilisez jamais un palan.
• N’utilisez jamais le treuil pour déplacer des person-
nes.
• Ne dépassez jamais la capacité du treuil ou du câble
de treuil.
• Portez toujours des gants épais lorsque vous mani-
pulez le câble.
• Ne touchez jamais le câble ou le crochet lorsque
l’ensemble est tendu ou en charge.
• Il ne faut jamais engager ou désengager l’embrayage
lorsque le treuil est en charge, lorsque le câble est
tendu ou lorsque le tambour tourne.
• Tenez-vous toujours à bonne distance du câble tendu
et ne laissez personne s’en approcher.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
•Gardez les mains et les vêtements loin du câble, du
crochet ou de l’ouverture du guide-câble lorsque le
câble s’enroule.
• N’enroulez jamais le câble sur lui-même. Utilisez
toujours une élingue, un collier à boucle ou un
protecteur de tronc d’arbre sur l’ancrage.
• N’attachez jamais une sangle de remorquage au
crochet du treuil dans le but d’allonger le câble.
• Ne tentez jamais de remorquer un véhicule avec une
sangle de remorquage attachée au crochet de treuil.
• N’utilisez jamais de tendeurs qui accumulent une
force extrême et pouvant être dangereux une fois
étirés.
• Débranchez toujours la télécommande lorsque non
utilisée.
• Ne treuillez jamais lorsqu’il y a moins de cinq tours
de câble sur le tambour.
• Si vous utilisez la télécommande à l’intérieur du
véhicule, passez-la par une glace ouverte et non par
la portière pour éviter de pincer le câble.
• Ne laissez jamais la télécommande branchée lorsque
vous déroulez le câble à la main, que vous montez
538 DÉMARRAGE ET CONDUITE
MISE EN GARDE!
Pour éviter des blessures graves, ne mettez JAMAIS les
doigts à l’intérieur du crochet lorsque vous tirez.NOTA : Enroulement du câble sans charge :
faites en
sorte que le câble électrique de la télécommande ne s’en-
tremêle pas avec le câble de treuil. Assurez-vous que le
câble de treuil ne se tortille pas ou ne s’emmêle pas
lorsqu’il s’enroule. Vérifiez que le câble déjà enroulé sur le
tambour est bien serré et qu’il s’étage uniformément. Au
besoin, resserrez ou redressez le câble. Gardez une légère
tension sur le câble de treuil et enroulez-le de nouveau sur
le tambour en uniformisant les couches. Arrêtez-vous
fréquemment pour resserrer et redresser les couches au
besoin. Répétez l’opération jusqu’à ce que la longueur du
crochet de treuil corresponde à la pleine longueur du câble
électrique de la télécommande. Pincez le crochet entre le
pouce et l’index et attachez-y la sangle de crochet. Main-
tenez la sangle de crochet entre le pouce et l’index pour
conserver la tension du câble de treuil. Alimentez le câble
dans le guide-câble en marchant, en enroulant avec soin le
reste du câble. En agissant par impulsions sur le commu-
tateur de la télécommande.
18. Attachez le crochet sur la boucle externe du crochet de remorquage.
Rembobinage du câble de treuil
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 547
sur un point situé devant le véhicule permet de changer la
direction du tirage tout en laissant le câble s’enrouler
proprement à 90 degrés sur le tambour.
Augmentation de la force de tirage
Dans certains cas, vous pourriez avoir besoin d’une force de
tirage supérieure. L’utilisation de poulies ouvrantes augmente
la capacité de l’équipement et votre force de tirage.
Deux brins
Étant donné que la force de tirage diminue avec le nombre
de couches d’enroulement de câble sur le tambour de
treuil, vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pour
doubler la capacité du câble de treuil. Cette méthode
permet de diminuer le nombre de couches de câble sur le
tambour et ainsi d’augmenter votre force de tirage. Com-
mencez par dérouler suffisamment de câble pour libérer le
crochet de treuil. Attachez le crochet au châssis ou au
crochet de remorquage de votre véhicule et attachez le
câble à une poulie ouvrante. Désengagez l’embrayage du
treuil et, à l’aide de la poulie ouvrante, déroulez suffisam-
ment le câble pour atteindre votre point d’ancrage. N’atta-
chez pas le crochet au nécessaire de montage. Fixez l’an-
crage au protecteur de tronc d’arbre ou à l’élingue.
Attachez la chape. Attachez la chape aux deux extrémités
de la sangle ou de la chaîne et dans la boucle de crochet, en
évitant de trop serrer (serrez, puis reculez d’un demi-tour).
DIRECTION ASSISTÉE
Direction assistée électrique – modèles 1 500
Le système électrique de direction assistée améliore la
réponse du véhicule et la manœuvrabilité en espace res-
treint. Le système varie son servofrein d’assistance pour les
efforts légers pendant une manœuvre de stationnement et
offre une bonne sensation lors de la conduite. Si le système
Acheminement du câble
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 549
de direction assistée électrique manifeste une anomalie qui
l’empêche de fournir l’assistance, vous aurez toujours la
possibilité de diriger le véhicule manuellement.
Si le pictogramme de direction clignote, confiez votre
véhicule à un concessionnaire autorisé pour le faire réparer.
Il est probable que le véhicule a subi une perte de puis-
sance de la direction assistée.
Si le pictogramme de direction s’affiche et que le message
« POWER STEERING SYSTEM OVER TEMP » (TEMPÉ-
RATURE ÉLEVÉE DE LA DIRECTION ASSISTÉE) s’affiche
à l’écran du groupe d’instruments, cela indique que des
manœuvres de direction extrêmes pourraient s’être produi-
tes qui ont provoqué une surchauffe du système direction
assistée. Dès que les conditions de conduite sont sécuritai-
res, rangez-vous en bordure de la route et laissez le moteur
tourner au ralenti pendant quelques minutes jusqu’à ce
que le pictogramme et le message disparaissent. Pour
obtenir de plus amples renseignements, consultez le para-
graphe « Affichage du groupe d’instruments » de la section
« Instruments du tableau de bord ».
Si le pictogramme de direction s’affiche et que le message
« SERVICE POWER STEERING – ASSIST OFF » (RÉPARER
LA DIRECTION ASSISTÉE – ASSISTANCE HORS FONC-
TION) apparaît à l’écran du groupe d’instruments, confiezvotre véhicule à un concessionnaire pour faire réparer
l’anomalie. Pour obtenir de plus amples renseignements,
consultez le paragraphe « Affichage du groupe d’instru-
ments » de la section « Instruments du tableau de bord ».
NOTA :
•
Même si la direction assistée n’est plus fonctionnelle, il
est encore possible de manœuvrer votre véhicule. Vous
noterez cependant une augmentation importante de
l’effort à fournir pour le manœuvrer, surtout à très basse
vitesse et pendant les manœuvres de stationnement.
• Si la condition persiste, confiez le véhicule à votre
concessionnaire autorisé.
Direction assistée hydraulique – modèles 2 500 et
3 500
Le système de direction assistée normal améliore la ré-
ponse du véhicule et la manœuvrabilité en espace restreint.
La direction peut également être utilisée mécaniquement
en cas de panne de l’assistance électrique.
Si, pour une raison quelconque, la direction assistée tombe
en panne, il est encore possible de manœuvrer votre
véhicule. Vous noterez cependant que l’effort à fournir
550 DÉMARRAGE ET CONDUITE
MISE EN GARDE!
Le BAS (Système d’assistance au freinage) ne peut pas
empêcher les lois de la physique d’influer sur la tenue
de route du véhicule et ne peut pas accroître la traction
offerte par l’état de la route. Le système d’assistance au
freinage ne peut prévenir les collisions, y compris
celles qui sont causées par une vitesse excessive dans
les virages, par la chaussée glissante ou l’aquaplanage.
Il ne faut jamais abuser des capacités du système
d’assistance au freinage en adoptant un style de
conduite insouciant ou dangereux qui compromettrait
la sécurité du conducteur ou d’autres personnes.
Assistance au départ en pente (HSA)
Le système d’assistance au départ en pente (HSA) est
conçu pour atténuer le dispositif antiroulis à partir d’un
arrêt complet pendant que le véhicule se trouve sur une
pente. Si le conducteur relâche la pédale de frein pendant
que le véhicule est arrêté sur une pente, le système
d’assistance au départ en pente continuera à maintenir la
pression de freinage pendant un bref moment. Si le con-
ducteur n’appuie pas sur la pédale d’accélérateur avant la
fin de ce délai, le système relâche la pression de freinage et
le véhicule se met à descendre la pente comme d’habitude.Les conditions suivantes doivent être présentes pour l’ac-
tivation du système d’assistance au départ en pente :
•
La fonction doit être activée.
• Le véhicule doit être immobilisé.
• Le frein de stationnement doit être desserré.
• La portière du conducteur doit être fermée.
• Le véhicule doit être sur une pente abrupte.
• La position de la transmission correspond à la direction
du véhicule (par exemple, le véhicule orienté vers la
pente ascendante est en marche avant; le véhicule qui
recule dans la pente ascendante est en MARCHE AR-
RIÈRE).
• Le système d’assistance au départ en pente (HSA)
fonctionne lorsque le véhicule est en MARCHE AR-
RIÈRE et lorsque le levier de vitesses se trouve dans tous
les rapports de marche avant. Le système ne s’active pas
si la transmission est à la position P (STATIONNE-
MENT) ou N (POINT MORT). Pour les véhicules équi-
pés d’une transmission manuelle, si vous enfoncez la
pédale d’embrayage, le système d’assistance au départ
en pente (HSA) reste actif.
558 DÉMARRAGE ET CONDUITE
MISE EN GARDE!(Suite)
véhicule dans une pente et que le conducteur est
responsable du freinage du véhicule.
Désactivation et activation du système d’assistance
au départ en pente
Cette fonction peut être activée ou désactivée. Pour modi-
fier le réglage actuel, procédez comme suit :
•Dans le cas des véhicules munis de l’affichage du groupe
d’instruments, consultez le paragraphe « Affichage du
groupe d’instruments » de la section « Instruments du
tableau de bord » pour obtenir de plus amples rensei-
gnements.
• Pour désactiver le système d’assistance au départ en
pente à l’aide de l’option Uconnect Settings (Réglages du
système Uconnect), consultez la section « Réglages du
système Uconnect » dans la section « Instruments du
tableau de bord » pour obtenir de plus amples rensei-
gnements.
Dans le cas des véhicules qui ne sont pas munis de
l’affichage du groupe d’instruments, effectuez les étapes
suivantes : 1. Centrez le volant (les roues avant doivent pointer direc-
tement vers l’avant).
2. Placez la transmission à la position P (STATIONNE- MENT).
3. Serrez le frein de stationnement.
4. Faites démarrer le moteur.
5. Tournez le volant légèrement de plus d’un demi-tour vers la gauche.
6. Appuyez quatre fois sur le bouton de désactivation de la commande de stabilité électronique située dans le bloc
de commandes inférieur sous le système de chauffage-
climatisation en moins de 20 secondes. Le témoin de
désactivation de la commande de stabilité électronique
devrait s’allumer et s’éteindre deux fois.
7. Replacez le volant au centre, puis déplacez-le légère- ment de plus d’un demi-tour supplémentaire vers la
droite.
8. Coupez le contact, puis rétablissez-le. Si la séquence est exécutée correctement, le témoin de désactivation de la
commande de stabilité électronique clignotera plusieurs
fois pour confirmer la désactivation du système d’assis-
tance au départ en pente.
560 DÉMARRAGE ET CONDUITE
9. Répétez ces étapes si vous souhaitez rétablir le réglageprécédent de cette fonction.
Système antipatinage (TCS)
Le système antipatinage contrôle le degré de patinage de
chacune des roues motrices. Si un patinage des roues est
détecté, le système antipatinage (TCS) peut appliquer la
pression de freinage aux roues qui pqtinent ou réduire la
puissance du moteur en vue d’améliorer l’accélération et la
stabilité. Le différentiel électronique par action sur les
freins (BLD) est une fonction du système antipatinage
(TCS), qui s’apparente à un différentiel autobloquant et
contrôle le patinage des roues d’un essieu moteur. Si l’une
des roues de l’essieu moteur tourne plus vite que l’autre, le
système serre le frein de la roue qui patine. Le système peut
alors transmettre plus de couple à la roue qui ne patine pas.
Le différentiel électronique par action sur les freins (BLD)
reste actif même si le système antipatinage (TCS) et la
commande de stabilité électronique (ESC) sont en mode
« Partiellement désactivé ».
Commande de stabilité électronique (ESC)
La commande de stabilité électronique améliore la stabilité
directionnelle du véhicule et en facilite la maîtrise sous
diverses conditions de conduite. La commande de stabilité
électronique corrige le survirage ou le sous-virage du véhicule en serrant les freins aux roues appropriées en vue
d’aider à contrer le survirage ou le sous-virage. Elle peut
également restreindre la puissance du moteur en vue
d’aider le véhicule à conserver sa trajectoire.
La commande de stabilité électronique fait appel à des
capteurs intégrés au véhicule pour déterminer la trajectoire
désirée par le conducteur et compare ensuite ces données à
la trajectoire réelle du véhicule. Lorsque la trajectoire du
véhicule ne correspond pas à celle qui est choisie par le
conducteur, la commande de stabilité électronique appli-
que les freins à la roue appropriée en vue d’aider à contrer
le survirage ou le sous-virage.
•
Survirage – Tendance de l’arrière du véhicule à sortir
d’un virage trop rapidement par rapport au braquage
du volant.
• Sous-virage – Tendance du véhicule à continuer tout
droit dans un virage par rapport au braquage du volant.
Le témoin d’activation ou d’anomalie de la commande de
stabilité électronique situé dans le groupe d’instruments se
met à clignoter dès que le système de commande de
stabilité électronique entre en fonction. Le témoin d’activa-
tion ou d’anomalie de la commande de stabilité électroni-
que clignote également lorsque le système antipatinage est
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 561
NOTA :Lorsque le limiteur de vitesse en descente est en
fonction, l’entrée du levier de vitesses + /- est utilisée pour
la sélection de vitesse cible du limiteur de vitesse en
descente mais n’affectera pas le rapport sélectionné par la
transmission. Lorsque le limiteur de vitesse en descente est
activement en fonction, la transmission passera au rapport
approprié pour la vitesse programmée sélectionnée par le
conducteur et les conditions de conduite correspondantes.
Priorité conducteur
Le conducteur peut neutraliser l’activation du limiteur de
vitesse en descente par l’application de la pédale de frein
ou de la pédale d’accélérateur à tout moment.
Désactivation du limiteur de vitesse en descente
Le limiteur de vitesse en descente est désactivé mais reste
disponible si une des conditions suivantes est présente :
• Le conducteur neutralise la vitesse programmée du
limiteur de vitesse en descente par l’application de la
pédale de frein ou de la pédale d’accélérateur.
• La vitesse du véhicule est supérieure à 20 mi/h
(32 km/h) mais reste inférieure à 40 mi/h (64 km/h). •
Le véhicule se trouve sur une pente descendante d’in-
clinaison insuffisante, sur une surface plane ou sur une
pente ascendante.
• Le levier de vitesses est déplacé à la position P (STA-
TIONNEMENT).
Désactivation du limiteur de vitesse en descente
Le limiteur de vitesse en descente est désactivé et reste
indisponible si une des conditions suivantes est présente :
• Le conducteur appuie sur le commutateur du limiteur
de vitesse en descente.
• La transmission est déplacée hors du mode 4WD LOW
(4 ROUES MOTRICES GAMME BASSE).
• Le frein de stationnement est serré.
• La portière du conducteur s’ouvre.
• Le véhicule roule à une vitesse supérieure à 20 mi/h
(32 km/h) pendant plus de 70 secondes.
• Le véhicule roule à une vitesse supérieure à 40 mi/h
(64 km/h) (le limiteur de vitesse en descente est annulé
immédiatement).
• Le limiteur de vitesse en descente détecte une surchauffe
des freins.
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 569