9
308_cs_Chap00b_vue-densemble_ed01-2016
Údržba - Charakteristiky
Rozměry 289-291
Identifikační prvky 2 92
Postup po úplném vyčerpání paliva
naftového motoru (plnicí čerpadlo)
2
74
Kontrola hladiny náplní
2
28 -230
-
o
lej
-
b
rzdová kapalina
-
c
hladicí kapalina
-
k
apalina ostřikovače skel,
ostřikovače světlometů
-
a
ditivum do nafty (naftový motor
s filtrem pevných částic)
Kontrola dílů
2
31-232
-
a
utobaterie
-
f
iltr vzduchu motoru / v kabině
-
o
lejový filtr
-
f
iltr pevných částic (naftový motor)
-
b
rzdové destičky / kotouče
Výměna žárovek
2
52-261
-
vp
ředu
-
v
zadu Autobaterie 12 V
2
68 -271
Režim odlehčení, úsporný režim
2
19
Pojistky v motorovém prostoru
26
2, 266-267
Otevírání kapoty
2
25
Motorový prostor - benzin
2
26
Motorový prostor - nafta
2
27
Benzinové motory
2
75 -277
Naftové motory
2
81-284
AdBlue
2
33-237
Hmotnost vozidla s benzinovým motorem 278-280
Hmotnost vozidla s naftovým motorem
28
5-288
.
Z
215
308_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Palivo používané pro
benzinové motory
Benzinové motory jsou kompatibilní s biopalivy,
splňujícími současné a připravované evropské
standardy, která mohou být nabízena
u
čerpacích stanic.
Palivo používané pro
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy
s plňujícími současné a připravované evropské
standardy, která mohou být nabízena
u
čerpacích stanic.
Je povoleno používání pouze aditiv
do motorové nafty splňujících
normu
B715000.
Je povoleno používání pouze aditiv do
benzinu splňujících normu B715001.
Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)
paliva (čisté nebo ředěné rostlinné nebo
živočišné oleje, topný olej, ...) je přísně
zakázáno (nebezpečí poškození motoru
a
palivového okruhu).
-
B
enzin vyhovující normě
EN228 ve směsi s
biopalivem
splňujícím normu EN15376. -
M
otorová nafta vyhovující
normě EN590 ve směsi
s
biopalivem splňujícím
normu EN14214
(s
přidaným obsahem 0 až
7 % methylesteru mastných
kyselin),
-
M
otorová nafta vyhovující
normě EN16734 ve směsi
s
biopalivem splňujícím
normu EN14214 (s
přidaným
obsahem 0 až 10 %
methylesteru mastných
kyselin),
-
M
otorová nafta vyhovující
normě EN15940 ve
směsi s
biopalivem
splňujícím normu EN14214
(s
přidaným obsahem 0 až
7 % methylesteru mastných
kyselin). Pro Váš naftový motor je možno
používat palivo B20 nebo B30,
splňující normu EN16709.
Nicméně jeho používání, byť
jen příležitostné, vyžaduje
přísné dodržování specifických
podmínek údržby, nazývaných
„ Ztížený provoz“.
Pro více informací se obraťte na servis sítě
PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
Cesta do zahraničí
Některé typy paliva mohou poškodit
motor vozidla. V někter ých zemích
může být nutné použití zvláštního
typu paliva (specifické oktanové
číslo, specifický obchodní název,
...)
pro zajištění řádného fungování
motoru vozidla.
Bližší informace si vyžádejte v
naší
značkové prodejní a
servisní síti.
7
Praktick
281
308_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Naftové motory a převodovky
* Maximální výkon odpovídá hodnotě homologované na základě odzkoušení na zkušební stolici pro motory, podle podmínek stanovených evropským nařízením (směrnice Komise 1999/99/ES).
M
otor y 1,6 l HDi 921,6 l e- HDi 115 1,6 l BlueHDi 100
Převodovky BVM5 (Mechanická 5 stupňů) BVM6 (Mechanická 6 stupňů) BVM5 (Mechanická 5 stupňů)
Typ, varianta, verze LB9HP - LC9HPLB9HC - LC9HC LBBHY - LCBHY
Karoserie HatchbackSWHatchback SWHatchback SW
Zdvihový objem (cm
3) 1 560
Vrtání x zdvih (mm) 75 x 88,3
Max. výkon: norma EHS (kW)* 6885 73
Otáčky max. výkonu (ot /min) 4 0003 600 3 750
Max. točivý moment: norma EHS (Nm) 230270254
Otáčky max. momentu (ot /min) 1 750
Palivo Motor. nafta
Katalyzátor ano
Filtr pevných částic ano
Objem olejové náplně (v litrech)
Motor (s výměnou filtru) 3,75
9
Technick
282
308_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
* Maximální výkon odpovídá hodnotě homologované na základě odzkoušení na zkušební stolici pro motory, podle podmínek stanovených evropským nařízením (směrnice Komise 1999/99/ES).
**
Pro Belgii.
Motor
1,6 l BlueHDi 120
Převodovky BVM6 (Mechanická 6 stupňů)EAT6 (Automatická 6 stupňů)
Typ, varianta, verze LBBHZ - LBBHX - LCBHZ - LCBHXLBBHT - LBBHX - LCBHT - LCBHX
Karoserie HatchbackSWHatchback SW
Zdvihový objem (cm
3) 1 560
Vrtání x zdvih (mm) 75 x 88,3
Max. výkon: norma EHS (kW)* 85** / 8885
Otáčky max. výkonu (ot /min) 3 500
Max. točivý moment: norma EHS (Nm) 300
Otáčky max. momentu (ot /min) 1 750
Palivo Motor. nafta
Katalyzátor ano
Filtr pevných částic ano
Objem olejové náplně (v litrech)
Motor (s výměnou filtru) 3,75
technick
283
308_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
* Maximální výkon odpovídá hodnotě homologované na základě odzkoušení na zkušební stolici pro motory, podle podmínek stanovených evropským nařízením (směrnice Komise 1999/99/ES).
Motor
2,0 l BlueHDi 150
Převodovky BVM6 (Mechanická 6 stupňů)EAT6 (Automatická 6 stupňů)
Typ, varianta, verze LHAHX - LJAHX - LJAHRLHAHX - LJAHX
Karoserie HatchbackSWHatchback SW
Zdvihový objem (cm
3) 1 997
Vrtání x zdvih (mm) 85 x 88
Max. výkon: norma EHS (kW)* 11 0
Otáčky max. výkonu (ot /min) 3 750
Max. točivý moment: norma EHS (Nm) 370
Otáčky max. momentu (ot /min) 2 000
Palivo Motor. nafta
Katalyzátor ano
Filtr pevných částic ano
Objem olejové náplně (v litrech)
Motor (s výměnou filtru) 6 ,1
9
technick
284
308_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
* Maximální výkon odpovídá hodnotě homologované na základě odzkoušení na zkušební stolici pro motory, podle podmínek stanovených evropským nařízením (směrnice Komise 1999/99/ES).
Motor
2,0 l BlueHDi 180
GT
Převodovka EAT6 (Automatická 6 stupňů)
Typ, varianta, verze LHAHT - LHAHW - LJAHT - LJAHW
Karoserie HatchbackSW
Zdvihový objem (cm
3) 1 997
Vrtání x zdvih (mm) 85 x 88
Max. výkon: norma EHS (kW)* 13 3
Otáčky max. výkonu (ot /min) 3 750
Max. točivý moment: norma EHS (Nm) 400
Otáčky max. momentu (ot /min) 2 000
Palivo Motor. nafta
Katalyzátor ano
Filtr pevných částic ano
Objem olejové náplně (v litrech)
Motor (s výměnou filtru) 5 ,1
Naftový motor a převodovka GT
Technick
P a l i v o p o u ž í v a n é p r o
benzinové motory
Benzinové motory jsou kompatibilní s biopalivy, splňujícími současné a připravované evropské standardy, která mohou být nabízena u čerpacích stanic.
P a l i v o p o u ž í v a n é p r o
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy splňujícími současné a připravované evropské standardy, která mohou být nabízena u čerpacích stanic.
Pro Váš naftový motor je možno používat palivo B20 nebo B30, splňující normu EN16709. Nicméně jeho používání, byť jen příležitostné, vyžaduje přísné dodržování specifických podmínek údržby, nazývaných „ Ztížený provoz“.
Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)paliva (čisté nebo ředěné rostlinné nebo živočišné oleje, topný olej, ...) je přísně zakázáno (nebezpečí poškození motoru a palivového okruhu).
Je povoleno používání pouze aditiv do motorové nafty splňujících normu B 7 1 5 0 0 0 .
Je povoleno používání pouze aditiv do benzinu splňujících normu B715001.
Benzin vyhovující normě EN228 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN15376.
Cesta do zahraničí Některé typy paliva mohou poškodit motor vozidla. V někter ých zemích může být nutné použití zvláštního typu paliva (specifické oktanové číslo, specifický obchodní název, ...) pro zajištění řádného fungování
motoru. Bližší informace si vyžádejte u svého p r o d e j c e .
Motorová nafta vyhovující normě EN590 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 7 % methylesteru mastných kyselin).
Motorová nafta vyhovující normě EN16734 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 10 % methylesteru mastných kyselin).
Motorová nafta na bázi parafínu vyhovující normě EN15940 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 7 % methylesteru mastných kyselin).
Pro více informací se obraťte na značkovou síť nebo na jiný odborný servis.
Kompatibilita paliv
M o t o r o v á n a f t a p r o n í z k é t e p l o t y
Při teplotách pod 0 °C (+32 °F) může tvorba parafínu v motorové naftě letního typu způsobovat poruchy funkce palivového okruhu. Aby se takové situaci předešlo, je doporučeno používat motorovou naftu pro zimní období
a udržovat nádrž naplmněnou alespoň do 50 % své kapacity. Pokud se přesto při teplotách nižších než -15 °C (+5 °F) objeví problémy se startováním motoru, postačí ponechat vozidlo nějaký čas ve vytápěné garáži nebo dílně.
16CAR.A200*16CAR.A200*