Page 4 of 393

.
.
308_cs_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Základní informace
Přístrojová deska 12
Světelné kontrolky
1
3
Ukazatele
2
8
Počitadla ujetých kilometrů
3
5
Palubní počítač
3
7
Dotyková obrazovka
4
0
Nastavování data a času
4
7Klíč s
dálkovým ovladačem
5
0
„Odemykání a startování bez klíčku“
s dálkovým ovladačem
5
6
„Odemykání a startování bez klíčku“
5
8
Zavazadlový prostor
6
1
Alarm
6
7
Elektrické ovládání oken
7
0
PEUGEOT i- Cockpit
7
2
Seřízení volantu
7
2
Přední sedadla
7
3
Zadní sedadla (hatchback)
7
9
Zadní sedadla (SW)
8
0
Uspořádání interiéru 8 2
Loketní opěrka vpředu
8
4
Uspořádání zavazadlového prostoru (hatchback) 87
U
spořádání zavazadlového prostoru (SW)
8
8
Topení a větrání
9
1
Manuální klimatizace
9
3
Klimatizace s ručním ovládáním (dotyková obrazovka)
9
4
Automatická dvouzónová klimatizace (dotyková obrazovka)
9
5
Odmlžování – Odmrazování vpředu
1
00
Odmlžování – Odmrazování zadního okna
1
01
Panoramatická střecha
1
02
Stropní světla
1
03
Tlumené osvětlení interiéru
1
04 Zpětná zrcátka
1
05
Ovladač osvětlení
1
07
Denní světla
1
10
Automatické rozsvěcování světel
1
11
Směrová světla (blikače)
1
12
Boční bodová světla
1
13
Nastavení sklonu světlometů
1
13
Ovladač stěračů
1
14
Automatické stírání
1
16
Výstražná světla
1
18
Případ tísně nebo potřeby asistenční služby
1
19
Zvuková houkačka 1 21
Elektronické řízení stability (ESC) 1 21
Bezpečnostní pásy
1
24
Airbagy
1
27
Přeprava dětí
1
31
Deaktivace čelního airbagu spolujezdce
1
34
Úchyty a dětské autosedačky ISOFIX
1
40
Dětská pojistka
1
44
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Palubní zařízení Otevírání
Ergonomie a pohodlí Osvětlení a viditelniost
Bezpečnost
obsah
Page 7 of 393
5
308_cs_Chap00b_vue-densemble_ed01-2016
Uvnitř vozidla
Uspořádání zavazadlového prostoru 87
V ýstražný trojúhelník 2 38
Nádrž pro aditivum AdBlue
2
33 -237
Bezpečnostní pásy
1
24-126
Přední sedadla
7
3 -78
-
r
uční nastavení
-
e
lektrické nastavení
-
o
pěrka hlavy
-
v
yhřívání
-
b
ederní opěrka s elektrickým
nastavením
-
m
asírování
PEUGEOT i- Cockpit 7 2
Dětské autosedačky
1
31-145
Dětské autosedačky ISOFIX
1
40 -144
Mechanická dětská pojistka
1
44 Airbagy
1
27-130
Nastavení volantu
7
2
Uspořádání interiéru
8
2-85
-
k
oberečky
-
p
řední loketní opěrka
-
e
lektrická zásuvka pro příslušenství
12 V
-
k
onektor USB/Jack
-
z
ásuvka 230 V
Dezaktivace čelního airbagu spolujezdce
1
28, 134
Zadní sedadla
7
9
Zadní loketní opěrka, otvor pro přepravu lyží
8
6
Hatchback
.
Základn
Page 8 of 393
6
308_cs_Chap00b_vue-densemble_ed01-2016
Uspořádání zavazadlového prostoru 88
Kryt zavazadlového prostoru 8 9 -90
Síť pro upevnění vysokého nákladu
9
0
Výstražný trojúhelník
2
38
Nádrž pro AdBlue
2
33 -237
Bezpečnostní pásy
1
24-126
Přední sedadla
7
3 -78
-
r
uční nastavení
-
e
lektrické nastavení
-
o
pěrka hlavy
-
v
yhřívání sedadel
- b ederní opěrka s elektrickým
nastavením
- m asírování
PEUGEOT i- Cockpit
7
2
Dětské autosedačky
1
31-145
Dětské autosedačky ISOFIX
1
40 -144
Mechanická dětská pojistka
1
44 Airbagy
1
27-130
Nastavení volantu
7
2
Uspořádání interiéru
8
2-85
-
k
oberečky
-
p
řední loketní opěrka
-
e
l. zásuvka pro příslušenství 12 V
-
k
onektor USB/Jack
-
z
ásuvka 230 V
Dezaktivace čelního airbagu spolujezdce
1
28, 134
Zadní sedadla
8
0-81
Zadní loketní opěrka, otvor pro přepravu lyží
8
6
SW
Základn
Page 133 of 393

131
308_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Přeprava dětí
Při konstrukci všech vozidel věnuje společnost
PEUGEOT problematice ochrany dětí velkou péči.
Nicméně bezpečnost Vašich dětí závisí také na Vás.PEUGEOT Vám doporučuje převážet
děti na zadních místech vozidla.
-
v p
oloze „zády ke směru jízdy“ až
do 3
let věku,
-
v p
oloze „čelem po směru jízdy“
od 3
let věku.
Všeobecné informace
Pro zajištění optimální bezpečnosti dodržujte
následující doporučení:
-
v s
ouladu s předpisy Evropské unie musejí
být všechny děti mladší 12 let nebo
menší než 150 centimetrů převáženy
v homologované dětské autosedačce,
uzpůsobené jejich hmotnosti , a to
na místech vybavených bezpečnostním
pásem nebo úchyty ISOFIX*,
-
n
ejbezpečnější místa pro cestování
dětí ve vozidle jsou podle statistických
údajů vzadu,
-
d
ěti vážící méně než 9 kg musejí být
na předním nebo na zadních místech
povinně převáženy v poloze „zády ke
směru jízdy“.
*
P
ředpisy pro přepravu dětí se v jednotlivých
zemích liší. Seznamte se s předpisy platnými
v dané zemi.
5
Bezpečnost
Page 139 of 393
137
308_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Dětské autosedačky doporučované PEUGEOT
Společnost PEUGEOT nabízí řadu schválených dětských autosedaček, které se připevňují pomocí tříbodového bezpečnostního pásu ve vozidle.Skupina 0+: od narození do 13 kg Skupiny 2 a 3: od 15 do 36 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus“
Montuje se v poloze „zády ke směru jízdy“. L4
„KLIPPAN Optima“
Od 22 kg (přibližně 6 let) se používá pouze podsedák. L5
„RÖMER KIDFIX“
Může být připevněna do úchytů ISOFIX vozidla. Dítě je připoutáno bezpečnostním pásem.
5
Bezpečnost
Page 142 of 393

140
308_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Vaše vozidlo bylo homologováno v souladu s platnými předpisy pro úchyty ISOFIX.
Níže znázorněná sedadla jsou vybavená předpisovými úchyty ISOFIX.
Úchyty „ISOFIX“
Jedná se o tři oka na každém sedadle.
Dvě oka A , umístěná mezi opěradlem
a
sedákem sedadla vozidla, označená nápisem
ISOFIX.Jedno oko B , umístěné v zavazadlovém prostoru
(označené značkou) a nazývané TOP TETHER , které
slouží k upevnění horního popruhu.
Oko TOP TETHER slouží k upevnění horního popruhu
dětských autosedaček (které jím jsou vybaveny).
V případě čelního nárazu toto zařízení zamezuje
překlopení dětské autosedačky směrem dopředu.
Oko TOP TETHER se nachází na podlážce
zavazadlového prostoru za opěradly.
K upevnění popruhu nepoužívejte oka určená
pro uchycení sítě pro upevnění zavazadel
(hatchback /sedan) nebo oka určená pro
upevnění nákladu (SW), umístěná po
stranách podlážky zavazadlového prostoru.
Tato oka jsou umístěná za kryty
(hatchback) nebo zipy (SW).
Pro získání přístupu:
F
P
řitáhněte kryt směrem dopředu
pro jeho odjištění a otočte jím
směrem nahoru (hatchback).
F
P
řitáhněte zip směrem nahoru pro
jeho otevření (SW).
Bezpečnost
Page 143 of 393

141
308_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Nesprávná montáž dětské autosedačky
ve vozidle ohrožuje bezpečnost dítěte
v případě nehody.
Přesně dodržujte pokyny pro montáž
uvedené v návodu dodávaném spolu
s
dětskou autosedačkou.
Pro upevnění dětské autosedačky k oku TOP
TETHER
:
-
p
řed montáží dětské autosedačky na toto
místo vyjměte a uložte opěrku hlavy (po
odmontování dětské autosedačky umístěte
opěrku hlavy zpět),
-
v
eďte popruh dětské autosedačky za horní
část opěradla sedadla, vystřeďte jej mezi
otvory pro tyčky opěrky hlavy,
-
p
řipevněte úchyt horního popruhu k oku B
,
-
n
apněte horní popruh.
Je-li vozidlo vybaveno plnohodnotným
rezervním kolem (standardního rozměru), je
třeba postupovat následovně:
F
p rotáhněte popruh a karabinku skrz
podlážku zavazadlového prostoru
(ot vo r e m),
F
z
vedněte podlážku zavazadlového
prostoru,
F
v
yjměte horní úložnou schránku,
umístěnou vedle kola,
F
p
řipevněte karabinku k oku TOP TETHER,
F
u
místěte zpět úložnou schránku a podlážku
zavazadlového prostoru.
Tento upevňovací systém ISOFIX zajišťuje
spolehlivou, pevnou a rychlou montáž dětské
autosedačky ve vozidle.
Dětské autosedačky ISOFIX jsou opatřené
dvěma zámky, které se snadno upevňují ke
dvěma okům A
.
Některé mají také horní popruh, který se
připevňuje k oku B . Dětské autosedačky ISOFIX, které lze
montovat do Vašeho vozidla, najdete
v souhrnné tabulce pro umístění
dětských autosedaček ISOFIX.
5
Bezpečnost
Page 144 of 393

142
308_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Dětské autosedačky ISOFIX doporučované PEUGEOT
Společnost PEUGEOT nabízí řadu dětských autosedaček ISOFIX homologovaných pro Vaše vozidlo.
Seznamte se rovněž s montážní příručkou výrobce dětské autosedačky, kde jsou uvedeny informace o montáži a demontáži.
„RÖMER Baby- Safe Plus“ se základnou ISOFIX
(třída velikosti: E )
Skupina 0+: od narození do 13 kg
Montuje se v poloze „zády ke směru jízdy“
pomocí základny ISOFIX, která se kotví do
úchytů A.
Základna obsahuje vzpěru seřizovatelnou na
výšku, která se opírá o podlahu vozidla.
Tato dětská autosedačka může být rovněž
připevněna pomocí bezpečnostního pásu.
V
takovém případě se používá pouze
skořepina připevněná k sedadlu vozidla
tříbodovým bezpečnostním pásem. „Baby P2C Midi“ a základna ISOFIX
(třídy velikosti: D, C, A, B, B1 )
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Montuje se v poloze „zády ke směru jízdy“
pomocí základny ISOFIX, která se zamyká
do úchytů A .
Základna obsahuje výškově nastavitelnou
vzpěru, která se opírá o podlahu vozidla.
Tuto dětskou autosedačku lze rovněž
používat v poloze „čelem po směru jízdy“.
Tato dětská autosedačka nesmí být
připevněna pomocí bezpečnostního pásu.
Doporučujeme Vám používat autosedačku
v
poloze „zády ke směru jízdy“ až do 3 let
věku dítěte. „RÖMER Duo Plus ISOFIX“
(třída velikosti: B1 )
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Montuje se výhradně v poloze „čelem po
směru jízdy“.
Připevňuje se k okům A a k oku B,
nazývanému TOP TETHER, pomocí horního
popruhu.
Skořepina má 3 polohy nastavení sklonu: pro
sezení, odpočinek a spánek.
Tuto dětskou autosedačku lze rovněž
používat na místech nevybavených úchyty
ISOFIX. V takovém případě musí být
připevněna k sedadlu vozidla tříbodovým
bezpečnostním pásem. Přední sedadlo
vozidla nastavte tak, aby se nohy dítěte
nedotýkaly jeho opěradla.
Bezpečnost