Page 97 of 566

95
3008-2_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
1. Nastavenia sklonu a výšky sedacej časti / Pozdĺžne nastavenie sedadla
F
N
advihnite alebo zatlačte prednú časť
ovládača, čím dosiahnete požadovaný
sklon sedacej časti.
F
N
advihnite alebo zatlačte zadnú časť
ovládača, čím zvýšite alebo znížite polohu
sedacej časti.
F
P
osunutím ovládača dopredu alebo dozadu
môžete posúvať celé sedadlo smerom
dopredu alebo dozadu.
2. Nastavenie sklonu operadla
F
S
klopte ovládač smerom dopredu alebo
dozadu a nastavte si požadovaný sklon
operadla. 3. Nastavenie výšky opierky hlavy
Oboznámte sa s obsahom príslušnej rubriky.
4. Nastavenie dĺžky sedacej časti
F
P
otiahnite rukoväť smerom dopredu alebo
dozadu, následne posuňte prednú časť
sedacej časti smerom dopredu alebo
dozadu.
5. Nastavenie bedrovej opierky
Ovládač umožňuje nezávislé nastavenie hĺbky
a výšky opierky v spodnej časti chrbtice.
F
Z
atlačením a pridržaním prednej alebo
zadnej časti ovládača môžete zvýšiť alebo
znížiť prehĺbenie bedrovej opierky.
F
Z
atlačením a pridržaním hornej alebo
dolnej časti ovládača môžete posunúť
opornú zónu bedrovej oblasti smerom hore
alebo dole.
3
E
Page 132 of 566

130
3008-2_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Zadné sedadlá
Zadné opierky hlavy
Lavica s pevnými sedacími časťami a sklopiteľnými operadlami, rozdelenými na dve časti (2/3 -1/3), umožňujúcimi prispôsobenie úložného priestoru kufra.
Môžu byť nastavené v dvoch polohách:
-
v
hornej polohe , prevádzkovej:
F
n
advihnite opierku hlavy až na doraz.
-
v
spodnej polohe , odkladacej, pokiaľ na
sedadle nesedí žiaden cestujúci:
F
z
atlačte poistku A , čím odistíte opierku
hlavy a následne ju zatlačte smerom
dole. Opierky hlavy je možné demontovať.
Nikdy nejazdite so zloženými opierkami
hlavy, ak sú na zadných miestach
spolujazdci. Opierky hlavy musia byť
založené a nastavené v hornej polohe.
Opierka hlavy stredného sedadla
nesmie byť namontovaná na bočnom
sedadle a naopak.
Odstránenie opierky hlavy:
F
n
advihnite opierku hlavy až na doraz,
F
z
atlačte poistku A, čím odistíte opierku
hlavy a následne ju nadvihnite úplne,
F
o
dložte opierku hlavy.
Opätovné umiestnenie opierky hlavy na
pôvodné miesto:
F
v
suňte konce opierky hlavy do otvorov v
príslušnom operadle,
F
p
otlačte opierku hlavy až na doraz,
F
z
atlačte poistku A, čím uvoľníte opierku
hlavy a následne ju zatlačte smerom dole.
Ergon
Page 133 of 566

131
3008-2_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Sklopenie operadla je sprevádzané
miernym poklesom príslušnej sedacej
časti.
Rovný povrch získate tak, že umiestnite
odnímateľnú podlahu kufra do hornej
polohy.
Pokiaľ je operadlo odistené, červená
kontrolka tlačidla pre odistenie je
viditeľná.
Sklopenie z interiéru
F Potlačte ovládač 1 pre odistenie operadla.
F
S
prevádzajte pohyb operadla 3 až po
dosiahnutie horizontálnej polohy.
Sklopenie operadiel
Každá časť operadla je vybavená dvomi
ovládačmi slúžiacimi na ich odistenie:
-
ov
ládač 1 na vonkajšej strane operadla,
-
ov
ládač 2 na bočnom obložení
batožinového priestoru. Skôr ako operadlo sklopíte:
F
u
miestnite opierky hlavy operadiel do
spodnej polohy,
F
v p
rípade potreby posuňte predné sedadlo
smerom dopredu,
F
n
arovnajte zadnú lakťovú opierku,
F
u
istite sa, že žiaden predmet ani osoba
nebránia správnemu sklopeniu operadiel
(oblečenie, batožina, ...),
F
u
istite sa, či sú bočné bezpečnostné pásy
umiestnené pozdĺž operadiel.
Akákoľvek manipulácia s operadlami sa
musí vykonávať na zastavenom vozidle.
3
Ergon
Page 139 of 566

137
3008-2_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Sieť pre uchytenie vysokého nákladu
Táto odnímateľná sieť umožňuje využitie
celého nakladacieho priestoru až po strop
vozidla:
-
z
a zadnými sedadlami (1. rad), ak sú zadné
sedadlá sklopené,
-
z
a zadnými sedadlami (2. rad), ak je
odstránený kryt batožiny.
Chráni cestujúcich v prípade prudkého nárazu.
Za prednými sedadlami
F Sklopte zadné sedadlá.
F O dstráňte ozdobné kryty z každej strany,
umiestnené v hornej časti interiéru vozidla.
F
U
pevnite horné háčiky siete o strop
vozidla, na jednej a následne na druhej
strane.
F
P
richyťte popruhy siete o spodné kotviace
body, umiestnené na vonkajších vodiacich
lištách predných sedadiel.
F
N
apnite popruhy pre roztiahnutie siete.
Za zadnými sedadlami
F Odstráňte kryt batožiny.
F O dstráňte ozdobné kryty z každej strany,
umiestnené v hornej časti interiéru vozidla.
F
U
pevnite horné háčiky siete o strop
vozidla, na jednej a následne na druhej
strane.
F
P
richyťte popruhy siete o spodné oká,
umiestnené na každom bočnom obložení
kufra.
F
N
apnite popruhy pre roztiahnutie siete.
Roztiahnutá sieť nebráni sklopeniu
zadných operadiel.
3
Ergon
Page 141 of 566
139
3008-2_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Posuvná podlaha kufra
F V hornej polohe zatlačte rukoväť a potiahnite podlahu kufra smerom k vám až
na doraz.
Táto poloha uľahčuje nakladanie a vykladanie
kufra.
Maximálne zaťaženie: 100 kg .
Odkladací priečinok
F Nadvihnite podlahu kufra na maximum, čím
získate prístup k odkladaciemu priečinku. V závislosti od verzie priečinok obsahuje:
-
s adu na dočasnú opravu pneumatiky s
náradím,
-
r
ezervné koleso s náradím.
Umožňuje taktiež odloženie krytu batožiny.
3
E
Page 151 of 566
149
3008-2_sk_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Automatické prepnutie diaľkových svetiel
Jedná sa o pomocný systém riadenia.
Vodič ostáva i naďalej zodpovedný
za osvetlenie svojho vozidla,
prispôsobenie jazdy svetelným
podmienkam, viditeľnosti, premávke a
pravidlám cestnej premávky.
Systém bude aktívny pri rýchlosti
vozidla vyššej ako 25 km/h.
Pri rýchlosti nižšej ako 15 km/h nebude
funkcia aktívna.
Systém, ktorý v závislosti od podmienok osvetlenia a jazdných podmienok automaticky prepne diaľkové svetlá na stretávacie a naopak vďaka kamere
umiestnenej v hornej časti čelného skla.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 152 of 566

150
3008-2_sk_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Aktivácia
F Umiestnite kruhový ovládač osvetlenia do polohy „ AUTO“ .
Činnosť
Po aktivovaní funkcie bude systém reagovať
nasledovne:
Pokiaľ je intenzita svetla dostatočná a/alebo
podmienky premávky neumožňujú rozsvietiť
diaľkové svetlá:
Pauza
Ak si situácia vyžaduje zmenu stavu svetiel,
vodič ju môže kedykoľvek vykonať.
F
B
liknutím diaľkových svetiel sa funkcia
vypne a systém osvetlenia prejde do
režimu „automatické rozsvietenie svetiel“:
-
a
k bola rozsvietená kontrolka „ AUTO“ a
„Stretávacie svetlá“, systém prepne na
diaľkové svetlá,
-
a
k bola rozsvietená kontrolka „ AUTO“
a „Diaľkové svetlá“, systém prepne na
stretávacie svetlá.
Funkciu môžete znovu aktivovať opätovným
bliknutím diaľkových svetiel.
-
s
tretávacie svetlá ostanú
svietiť: na združenom
prístroji sa rozsvietia
tieto kontrolky.
Pokiaľ je intenzita svetla veľmi slabá a
podmienky premávky to umožnia: -
a
utomaticky sa
rozsvietia diaľkové
svetlá: na združenom
prístroji sa rozsvietia
tieto kontrolky.
Deaktivácia
Systém môže byť rušený alebo môže
nesprávne fungovať:
-
a
k sú zlé podmienky viditeľnosti
(v prípade hustého sneženia,
silného dažďa alebo hustej hmly...),
-
a
k je čelné sklo znečistené,
zahmlené alebo zakryté
(samolepkou...) v oblasti pred
kamerou,
-
a
k sa vozidlo nachádza oproti
dopravnej tabuli s vysoko reflexnou
úpravou.
Systém nie je schopný snímať:
-
ú
častníkov cestnej premávky, ktorí
nie sú osvetlení, ako napríklad
c h o d c ov,
-
v
ozidlá, ktorých osvetlenie je
zakryté (napríklad: vozidlá jazdiace
za bezpečnostnými zvodidlami na
diaľnici),
-
v
ozidlá, ktoré sa nachádzajú
v hornej alebo spodnej časti
prudkého svahu, v prudko točivých
zákrutách, na križovatkách v tvare
kríža.
F
V p
onuke Riadenie si zvoľte
záložku „Asistenčný systém
riadenia“ a následne „Automatic
headlamp dip“ (Automatické
prepnutie diaľkových svetiel).
F
V p
onuke Riadenie si
zvoľte záložku „Asistenčný
systém riadenia“ a následne
„Automatic headlamp
dip“ (Automatické prepnutie
diaľkových svetiel); systém
osvetlenia sa prepne do režimu
„automatické rozsvietenie
svetiel“.
Pri vypnutí zapaľovania ostane stav systému
uložený v pamäti.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 157 of 566

155
3008-2_sk_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Automatická činnosť predných stier ačov skla
Uvedenie do činnosti
F Krátko zatlačte na ovládač smerom dole.
Stierací cyklus potvrdí zohľadnenie požiadavky.
Vyradenie z činnosti
F Opäť krátko zatlačte na ovládač smerom dole alebo umiestnite ovládač do inej
polohy ( Int, 1 alebo 2 ).
Po každom vypnutí zapaľovania
dlhšom ako jedna minúta je potrebné
automatické stieranie opätovne
aktivovať zatlačením ovládača smerom
dole.
Na združenom prístroji sa rozsvieti
táto kontrolka sprevádzaná
zobrazením správy.
Na združenom prístroji zhasne táto
kontrolka sprevádzaná zobrazením
s p r áv y.
Činnosť stieračov čelného skla je automatická a nevyžaduje si žiaden zásah vodiča. V prípade detekcie dažďa sa rýchlosť stierania prispôsobí intenzite
zrážok.
Detekcia sa vykonáva pomocou dažďového snímača umiestneného v strednej hornej časti čelného skla za vnútorným spätným zrkadlom.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti automatického
stierania budú stierače fungovať v režime
prerušovaného stierania.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT
alebo v inom kvalifikovanom servise.
Ničím neprikrývajte dažďový snímač,
prepojený so svetelným snímačom a
nachádzajúci sa v strede čelného skla.
Počas umývania vozidla na
automatickej linke neutralizujte
automatické stieranie.
V zime sa odporúča počkať na úplné
rozmrazenie čelného skla a až potom
aktivovať automatické stieranie.
4
Osvetlenie a viditeľnosť