Page 17 of 566
15
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Nastavenie parametrov režimu zobrazenia
„OSOBNÉ“ a voľba informácií zobrazovaných v
nastaviteľných zónach združeného prístroja:F
z
voľte si ponuku Nastavenia
v hornom pásme dotykového
displeja,
F
s
tlačte tlačidlo „Združený
prístroj Osobné “, F
p re každú z nastaviteľných zón, vpravo a
vľavo, si zvoľte typ informácií pomocou
príslušných rolovacích šípok na dotykovom
displeji,
●
„A
sistenčné systémy riadenia“,
●
„P
orucha“ (prázdne),
●
„I
nformácie o motore“ (Dynamický
paket),
●
„G
-metre“ (Dynamický paket),
●
„T
eploty“ (motorový olej),
●
„M
édium“,
●
„Na
vigácia“,
●
„P
alubný počítač“,
●
„O
táčkomer“. F
v edľa príslušných šípok sa zobrazí
symbolický náhľad,
F
p
otvrdením voľbu uložíte a opustíte
ponuku.
Pokiaľ je práve aktívny režim „OSOBNÉ“, nová
voľba sa okamžite zobrazí.
F
z
voľte si „ Konfigurácia “, Z bezpečnostných dôvodov sa musia
tieto nastavenia vykonávať výlučne na
zastavenom vozidle.
1
Palubné pr
Page 19 of 566

17
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Ľavý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom dole.
Pravý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom hore.
Núdzové svetlá bliká súčasne so
zvukovým signálom. Ovládač núdzových svetiel,
nachádzajúci sa na prístrojovej
doske, je aktivovaný. Pravý a ľavý ukazovateľ smeru, ako aj ich združené
kontrolky, blikajú súčasne.
Parkovacie
svetlá tr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
„Parkovacie svetlá“.
Stretávacie
svetlá tr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
„Stretávacie svetlá“.
Diaľkové svetlá tr valo. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom k vám. Potiahnite ovládač a vrátite sa k stretávacím svetlám.
+
alebo Automatické
prepnutie
diaľkových
svetiel
trvalo rozsvietená. Funkcia bola aktivovaná
prostredníctvom ponuky Riadenie na
dotykovom displeji.
Ovládač osvetlenia je v polohe
„ AUTO “. Kamera, umiestnená v hornej časti čelného skla, riadi
rozsvietenie diaľkových svetiel alebo stretávacích
svetiel v závislosti od vonkajšieho osvetlenia a stavu
premávky.
Viac informácií o funkcii Automatické prepnutie
diaľkových svetiel nájdete v príslušnej rubrike.
Kontrolky činnosti
Viac informácií o Ovládači osvetlenia
nájdete v príslušnej kapitole.
Rozsvietenie jednej alebo viacerých kontroliek potvrdí uvedenie príslušného systému do činnosti.
1
Palubné pr
Page 44 of 566

42
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Reostat osvetlenia
združeného prístroja
Verzia s monochromatickým displejom
Nastavenie intenzity tlmeného osvetlenia
združeného prístroja sa vykonáva
prostredníctvom dotykového displeja.F
Z
voľte si ponuku Nastavenia
v hornom pásme dotykového
displeja.
Je funkčný len pokiaľ sú na vozidle rozsvietené
svetlá (režim „tma“).
Umožňuje nastaviť intenzitu osvetlenia
združeného prístroja a miesta vodiča.
F
Z
atlačením tohto tlačidla zmeníte
intenzitu osvetlenia.
F
P
okiaľ je dosiahnutá minimálna
úroveň osvetlenia, uvoľnite tlačidlo
a následne ho opäť zatlačte, čím
jeho intenzitu zvýšite.
alebo F
P
okiaľ je dosiahnutá maximálna úroveň
osvetlenia, uvoľnite tlačidlo a následne ho
opäť zatlačte, čím jeho intenzitu znížite.
F
A
konáhle je dosiahnutá požadovaná
intenzita osvetlenia, tlačidlo uvoľnite.
Tlmené/náladové osvetlenie
združeného prístroja
F Stlačte toto tlačidlo.
F
S
tlačte tlačidlo „Brightness“
(J a s).
F
N
astavte jas zatlačením šípok alebo
premiestnením kurzora.
F
P
otvrdením voľbu uložte a opustite ponuku.
Verzia s dotykovým displejom
Umožňuje zapnúť alebo vypnúť tlmené/
náladové osvetlenie združeného prístroja.
Palubné pr
Page 51 of 566

49
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Klimatizácia.
Umožňuje ovládať rôzne typy
regulácie teploty, prietoku vzduchu...Pripojená Navigácia alebo Mirror
Scre en*.
Viď dodatok „ Audio a telematika“.
Ponuky
Funkcia i- Cockpit Amplify.
Umožňuje osobné nastavenie
prostredia vozidla.
Rádio.
Viď dodatok „ Audio a telematika“.
Riadenie.
Umožňuje aktivovať, deaktivovať a
nastaviť parametre niektorých funkcií.
Telefón.
Viď dodatok „ Audio a telematika“.
Aplikácie.
Umožňuje priamy prístup k určitým
prvkom výbavy funkcie i-Cockpit
Amplify
(osviežovač vzduchu...). Nastavenie hlasitosti / vypnutie
zvuku.
Viď dodatok „ Audio a telematika“.
* Podľa výbavy.
Horná lišta
Niektoré informácie sú trvalo zobrazené na
hornej lište dotykového displeja:
-
V
yvolanie informácií týkajúcich sa
klimatizácie a priamy prístup k príslušnej
ponuke.
-
V
yvolanie informácií týkajúcich sa ponúk
Rádia , Telefó nu a navigačných pokynov*.
-
P
rístup k Nastaveniam dotykového
displeja a digitálneho združeného prístroja.
Viac informácií o Funkcii i- Cockpit Amplify
nájdete v príslušnej rubrike.
Viac informácií o Poloautomatickej
jednozónovej klimatizácii a Automatickej
dvojzónovej klimatizácii nájdete v príslušných
rubrikách. Funkcie prístupné prostredníctvom tejto ponuky
sú rozdelené na dvoch záložkách: „
Parametre“
a „ Asistenčný systém riadenia “.
Viac informácií o Osviežovači vzduchu
nájdete v príslušnej rubrike.
Viď dodatok „ Audio a telematika“.
1
Palubné pr
Page 54 of 566
52
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Nastavenia
Funkcie prístupné prostredníctvom ponuky hornej lišty sú podrobne popísané v nasledujúcej tabuľke.
Tlačidlo Popis
Vypnutie displeja (čierny displej).
Pre návrat k aktuálnemu zobrazeniu zatlačte na čierny displej alebo na jedno z tlačidiel ponuky.
Nastavenie jasu tlmeného osvetlenia združeného prístroja.
Voľba a nastavenie parametrov troch užívateľských profilov.
Nastavenie parametrov dotykového displeja a digitálneho združeného prístroja...
Aktivácia a nastavenie parametrov Wi-Fi.
Palubné pr
Page 90 of 566

88
3008-2_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Poloha pri riadení vozidla
Správna poloha pri riadení vozidla prispieva k zlepšeniu vášho komfortu a bezpečnosti.
Zároveň umožňuje optimalizovať viditeľnosť v interiéri aj exteriéri vozidla a uľahčuje prístup k ovládačom.
Pohodlné usadenie
Miesto vodiča
Sadnite si na celé sedadlo, s panvou, chrbtom
a plecami opretými o operadlo.
Nastavte si výšku sedacej časti tak, aby boli
vaše oči v úrovni strednej časti čelného skla.
Vaša hlava musí byť vzdialená minimálne
10 cm od stropu.
Sedadlo nastavte pozdĺžne tak, aby ste mohli
stlačiť pedále na maximum a nohy pritom boli
mierne pokrčené.
Miesto spolujazdca
Sadnite si na celé sedadlo, s panvou, chrbtom
a plecami opretými o operadlo.
Sedadlo nastavte pozdĺžne tak, aby bola
zachovaná minimálna vzdialenosť 25 cm od
prístrojovej dosky.
Opierku hlavy nastavte tak, aby sa jej horný
okraj nachádzal v rovnakej výške ako temeno
vašej hlavy.
Ak je vaše vozidlo vybavené sedadlami s
elektrickým nastavením, zapnite zapaľovanie,
aby bolo možné tieto nastavenia vykonať.
Vzdialenosť medzi vašimi kolenami a
prístrojovou doskou musí byť minimálne 10 cm,
aby bol zachovaný jednoduchý prístup k
ovládačom na prístrojovej doske.
Operadlo sedadla nastavte do najzvislejšej
polohy; sklon nesmie nikdy prekročiť uhol 25°.
Opierku hlavy nastavte tak, aby sa jej horný
okraj nachádzal v rovnakej výške ako temeno
vašej hlavy.
Dĺžku sedacej časti nastavte tak, aby
poskytovala oporu v úrovni vašich stehien.
Bedrovú opierku nastavte tak, aby zodpovedala
tvaru vašej chrbtice.
Volant nastavte do vzdialenosti minimálne
25
cm od hrudníka a aby bolo možné držať
volant s mierne pokrčenými rukami.
Volant nesmie zakrývať združený prístroj.
Z bezpečnostných dôvodov sa musia
nastavenia sedadiel vykonávať výlučne
v zastavenom vozidle.
Dostupnosť určitých nastavení sedadiel, ktoré sú popísané v tejto rubrike, závisí od úrovne výbavy vášho vozidla a krajiny predaja.
E
Page 93 of 566
91
3008-2_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Sedadlá certifikované „AGR“
Doplnkové nastavenia
1. Nastavenie dĺžky sedacej časti
F P otiahnutím rukoväte smerom k vám
odistite sedaciu časť, následne posuňte
jej prednú časť smerom dopredu alebo
dozadu.
2.
E
lektrické nastavenie sklonu sedacej
časti
F
P
ridržte zatlačenú prednú alebo zadnú
časť tlačidla, čím znížite alebo zvýšite
prednú oblasť sedacej časti.
3. Elektrické nastavenie bedrovej opierky
Ovládač umožňuje nezávislé nastavenie hĺbky
a výšky opierky v spodnej časti chrbtice.
F
Z
atlačením a pridržaním prednej alebo
zadnej časti ovládača môžete zvýšiť alebo
znížiť prehĺbenie bedrovej opierky.
F
Z
atlačením a pridržaním hornej alebo
dolnej časti ovládača môžete posunúť
opornú zónu bedrovej oblasti smerom hore
alebo dole.
3
E
Page 95 of 566

93
3008-2_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Opierky hlavy vpredu
Nastavenie výšky
Smerom hore:
F n advihnite opierku hlavy až do
požadovanej výšky; pri zaskočení do
správnej polohy je počuť cvaknutie.
Smerom dole:
F
z
atlačte na západku A a posuňte opierku
hlavy smerom dole do požadovanej polohy.
Správne nastavenie opierky hlavy je
vtedy, ak sa jej horný okraj nachádza v
rovnakej výške ako vrchná časť hlavy.
Odstránenie opierky hlavy
F Nadvihnite opierku hlavy až na maximum.
F Z atlačením západky A odistite opierku
hlavy a úplne ju nadvihnite.
F
Z b
ezpečnostných dôvodov opierku hlavy
odložte.
Umiestnenie opierky hlavy na
pôvodné miesto
F Vsuňte konce opierky hlavy do otvorov príslušného operadla.
F
P
otlačte opierku hlavy až na doraz.
F
Z
atlačením západky A uvoľnite opierku
hlavy a následne ju zatlačte smerom dole.
F
U
pravte výšku opierky hlavy.Nikdy nejazdite s demontovanými
opierkami hlavy; musia byť založené
na svojom mieste a správne nastavené
podľa výšky cestujúceho.
3
Ergon