165
3008-2_es_Chap05_securite_ed01-2016
Todo terreno (barro, hierba
húmeda...)
Este modo autoriza, al iniciar la marcha,
un importante patinado en la rueda que
tiene menos adherencia para favorecer
la evacuación del barro y recuperar la
adherencia. A la vez, la rueda con mayor
adherencia es gestionada de manera que
transmita el mayor par posible.
Una vez iniciada la marcha, el sistema optimiza
la motricidad para responder, de la mejor
manera, a las solicitudes del conductor.
(modo activo hasta los 80 km/h)
F
C
oloque la rudecilla en esta
posición.
Modo arena
Modo que autoriza un mínimo patinado en las
ruedas motrices de manera simultánea para
que el vehículo pueda avanzar y para limitar el
riesgo de quedarse estancado en la arena.
(modo activo hasta los 120
km/h)
F
C
oloque la ruedecilla en esta
posición. Es posible desactivar algunos
sistemas del ESC (ASR y
CDS) girando la ruedecilla
hasta la posición "
OFF".
Consejos de conducción
Su vehículo ha sido principalmente
concebido para circular por carreteras
asfaltadas, sin embargo, permite
circular ocasionalmente por otro tipo de
vías menos transitables.
No obstante, no permite la conducción
todo terreno como:
-
A
travesar o conducir por
terrenos que puedan dañar los
bajos del vehículo o provocar el
desprendimiento de algún elemento
(tubo de carburante, refrigerador de
carburante...) debido a la presencia
de obstáculos, piedras...
-
C
ircular por terrenos con pendiente
pronunciada y con adherencia
reducida.
-
A
travesar cursos de agua.
En la arena, no utilice los otros modos
ya que corre el riesgo de atascar el
vehículo. Estos sistemas se reactivan
automáticamente a partir de los
50
km/h o al poner el contacto.
5
Seguridad
166
3008-2_es_Chap05_securite_ed01-2016
Hill Assist Descent Control
Sistema de ayuda al descenso sobre firmes sin
alquitrán (gravilla, barro...) o sobre pendientes
pronunciadas.
Este sistema permite reducir el riesgo de
deslizamiento o de aceleración involuntaria
del vehículo al circular por una pendiente
descendente, tanto en marcha adelante como
en marcha atrás.
En pendiente descendente, ayuda al conductor
en la puesta en movimiento del vehículo a una
velocidad constante, en función de la marcha
introducida, soltando progresivamente los
frenos.Funcionamiento
Por defecto, el sistema no está seleccionado.
El estado del sistema no se memoriza al cortar
el contacto.
El conductor puede seleccionar el sistema con
el motor en marcha, con el vehículo parado o
circulando hasta aproximadamente 50
km/h.F
C uando el vehículo comienza a descender,
puede soltar los pedales del acelerador y
del freno, el sistema regula la velocidad:
-
S
i en la caja de velocidades
está introducida la primera o la
segunda marcha, la velocidad
disminuye y el testigo parpadea
rápidamente.
-
S
i en la caja de velocidades está
seleccionado el punto muerto
o si el pedal de embrague está
pisado, la velocidad disminuye y
el testigo parpadea lentamente;
en este caso, la velocidad
mantenida durante la bajada es
menor.
Activación
F Con una velocidad inferior a 50 km/h, pulse este botón hasta
que el testigo se encienda para
seleccionar el sistema; este
testigo aparece en gris en el
cuadro de a bordo.
F
C
on una velocidad inferior a
30
km/h, el sistema queda
inactivo; este testigo se enciende
en verde en el cuadro de a bordo. En una bajada, con el vehículo parado, si
suelta los pedales del acelerador y del freno, el
sistema soltará los frenos para que el vehículo
se ponga en movimiento de manera progresiva.
Las luces de freno se encienden de manera
automática cuando el sistema está controlando
la velocidad.
Seguridad
167
3008-2_es_Chap05_securite_ed01-2016
Para que el sistema se active, la
pendiente debe ser superior al 5%.
El sistema se puede utilizar con la caja
de velocidades en punto muerto.
Por defecto, introduzca una velocidad
correspondiente a la velocidad para
evitar que el motor se cale.
Con una caja de velocidades
automática, el sistema se puede utilizar
cuando el selector de marchas está en
la posición N, D o R.
Si se supera la velocidad de 30
km/h, la
regulación se interrumpe automáticamente, el
testigo se vuelve de color gris en el cuadro de
a bordo, pero el testigo del botón permanece
siempre encendido.
La regulación se reanuda automáticamente
cuando la velocidad vuelve a estar por debajo
de los 30 km/h y se cumplen las condiciones
de pendiente y de control de los pedales.
En todo momento puede pisar de nuevo el
pedal del acelerador o del freno.
Anomalía de
funcionamiento
Cuando se produce un fallo de
funcionamiento del sistema, este
testigo se enciende, acompañado
de la indicación de un mensaje en el
cuadro de a bordo.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para revisar el sistema.Desactivación
F Pulse este botón hasta que su testigo se apague; el testigo se apaga en el cuadro
de a bordo.
Por encima de 70
km/h, el sistema se desactiva
automáticamente; el testigo del botón se
apaga.
El sistema deja de estar disponible:
-
S
i la velocidad del vehículo es
superior a 70
km/h.
-
S
i la velocidad del vehículo está
gestionada por el Regulador de
velocidad adaptativo con función
Stop, según el tipo de caja de
velocidades.
Cuando el sistema está en regulación,
el Active Safety Brake se desactiva
automáticamente.
5
Seguridad
168
3008-2_es_Chap05_securite_ed01-2016
F Para encontrar el punto de enganche, presione el mando A y deslice el cinturón
hasta encontrar una muesca.
Regulación de la altura
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad delanteros
Los cinturones de seguridad delanteros están
equipados con un sistema de pretensión
pirotécnica y con limitador de esfuerzo.
Este sistema mejora la seguridad en las plazas
delanteras en caso de choque frontal o lateral.
En función de la importancia del choque,
el sistema de pretensión pirotécnica tensa
instantáneamente los cinturones contra el
cuerpo de los ocupantes.
Los cinturones con pretensión pirotécnica
están activos cuando el contacto está puesto.
El limitador de esfuerzo atenúa la presión
del cinturón contra el tórax del ocupante,
mejorando así su protección.Abrochado
Desabrochado
F Pulse el botón rojo del cierre.
F A compañe el movimiento del cinturón
mientras se enrolla.
F
T
ire de la correa e inserte la hebilla en el
cierre.
F
V
erifique el bloqueo tirando con firmeza de
la correa.
Seguridad
169
3008-2_es_Chap05_securite_ed01-2016
Cinturones de seguridad
traseros
Las plazas traseras están equipadas cada una
de ellas con un cinturón de seguridad, dotado
de tres puntos de anclaje y de un carrete
enrollador.
Las plazas laterales están equipadas con un
sistema de pretensión pirotécnica y limitador
de esfuerzo.
Testigo de cinturones delanteros
no abrochados/desabrochados
Al poner el contacto, este testigo
se enciende en la pantalla de los
testigos de cinturón y de airbag
frontal del acompañante, cuando el
conductor y/o el pasajero delantero
no se han abrochado el cinturón de
seguridad.1.
T
estigo de cinturones delanteros y/o
traseros no abrochados/desabrochados
2.
T
estigo de cinturón delantero izquierdo
3.
T
estigo de cinturón delantero derecho
4.
T
estigo de cinturón trasero derecho
5.
T
estigo de cinturón trasero central
6.
T
estigo de cinturón trasero izquierdo
Pantalla de los testigos de cinturón
no abrochados/desabrochados
En la pantalla de los testigos de cinturón y
de airbag frontal del acompañante, el testigo
correspondiente 2 o 3 se enciende en rojo
si el cinturón no se ha abrochado o se ha
desabrochado.
A partir de aproximadamente 20
km/h y
durante dos minutos, este testigo parpadea
acompañado de una señal sonora. Pasados
estos dos minutos, este testigo se queda
encendido hasta que el conductor y/o el
pasajero delantero se abrochen el cinturón de
seguridad.
5
Seguridad
170
3008-2_es_Chap05_securite_ed01-2016
Abrochado
F Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
F
V
erifique el bloqueo tirando con firmeza de
la correa.
Desabrochado
F Pulse el botón rojo del cierre.
F A compañe el movimiento del cinturón
mientras se enrolla. Este testigo se enciende en la
pantalla de los testigos de cinturón
y de airbag frontal del acompañante
cuando uno o varios pasajeros
traseros se desabrochan el cinturón
de seguridad.
Testigo de cinturón
desabrochado
Pantalla de los testigos de
cinturón desabrochado
Al poner el contacto, con el motor en marcha
o vehículo circulando a una velocidad inferior
a aproximadamente 20
km/h, los testigos
correspondientes 4, 5
y 6
se
encienden durante
más o menos 30
segundos en rojo, si el
cinturón no está abrochado.
Cuando el vehículo circula a una velocidad
superior a aproximadamente 20
km/h, el
testigo correspondiente 4 , 5
o 6 se enciende
en rojo, acompañado de una señal sonora y de
un mensaje, cuando un pasajero trasero se ha
desabrochado su cinturón.
A partir de aproximadamente 20
km/h y
durante dos minutos, este testigo parpadea
acompañado de una señal sonora. Después
de estos dos minutos, el testigo se queda
encendido hasta que esos pasajeros traseros
se abrochan el cinturón de seguridad.
Seguridad
171
3008-2_es_Chap05_securite_ed01-2016
El conductor debe asegurarse antes de
iniciar la marcha de que los pasajeros
utilizan correctamente los cinturones de
seguridad y de que todos ellos están bien
abrochados.
Independientemente de la plaza del
vehículo, abróchese siempre el cinturón de
seguridad, incluso para trayectos cortos.
No invierta las correas de cinturón, ya que si
no, estas no cumplirían completamente su
función.
Los cinturones de seguridad están
equipados con un carrete que permite
que la longitud de la correa se ajuste
automáticamente a la mor fología
del pasajero. El cinturón se recoge
automáticamente cuando no se utiliza.
Antes y después de su uso, asegúrese
de que el cinturón está correctamente
enrollado.
La parte baja de la correa debe estar
colocada lo más abajo posible sobre la
pelvis.
La parte alta debe pasar por el hueco del
hombro.
Los carretes están equipados con un
dispositivo de bloqueo automático si se
produce una colisión, una frenada de
urgencia o en caso de vuelco del vehículo.
Puede desbloquear el dispositivo tirando con
firmeza de la correa y soltándola para que
ésta se enrolle ligeramente.Recomendaciones para los
niños
Utilice una silla infantil adaptada si el niño
tiene menos de 12 años o mide menos de un
metro y cincuenta centímetros.
Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar
a varias personas.
Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
Para más información relativa a las
Sillas infantiles , consulte el apartado
correspondiente.
En caso de choque
En función del tipo y de la impor tancia
del impacto , el dispositivo pirotécnico se
activa antes del despliegue de los airbags y
con independencia de ellos. La activación de
los pretensores va acompañada de un ligero
desprendimiento de humo inofensivo y de
un ruido, debidos a la activación de la carga
pirotécnica integrada en el sistema.
En cualquier caso, el testigo de airbag se
enciende.
Después de sufrir una colisión, lleve el
vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para revisar y, dado el caso,
sustituir el sistema de los cinturones de
seguridad.
Consejos
Para ser eficaz, un cinturón de seguridad:
- D ebe estar tensado lo más cerca posible
del cuerpo.
-
D
ebe colocarse tirando por delante
del cuerpo con un movimiento regular,
comprobando que no quede torcido.
-
D
ebe sujetar a una sola persona.
-
N
o debe presentar cortes ni estar
deshilachado.
-
N
o debe transformarse ni modificarse
para no alterar su eficacia.
Debido a las recomendaciones de seguridad
vigentes, para realizar cualquier intervención
en los cinturones de seguridad del vehículo,
acuda a un taller cualificado que disponga
de la competencia y el material adecuado; lo
que la red PEUGEOT puede proporcionarle.
Lleve a revisar periódicamente los
cinturones de seguridad a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado, en particular, si las
correas presentan signos de deterioro.
Limpie las correas del cinturón con agua y
jabón o con un producto limpiador textil, a la
venta en la red PEUGEOT.
Después de abatir o desplazar un asiento
o la banqueta trasera, asegúrese de que el
cinturón queda correctamente colocado y
enrollado.
5
Seguridad
172
3008-2_es_Chap05_securite_ed01-2016
Airbags
Información general
Sistema diseñado para contribuir a reforzar
la seguridad de los ocupantes (excepto del
pasajero trasero central) en caso de colisiones
violentas. Los airbags completan la acción de
los cinturones de seguridad equipados con
limitador de esfuerzo (excepto el del pasajero
trasero central).
Los detectores electrónicos registran y
analizan los choques frontales y laterales
producidos en las zonas de detección de
impacto:
-
E
n caso de choque violento, los airbags
se despliegan instantáneamente y
contribuyen a una mayor protección de
los ocupantes del vehículo (excepto del
pasajero trasero central). Inmediatamente
después del choque, los airbags se
desinflan rápidamente para no obstaculizar
la visibilidad o la posible salida de los
ocupantes.
-
E
n caso de choque poco violento,
de impacto en la parte trasera y en
determinadas condiciones de vuelco, los
airbags podrían no desplegarse. En estas
situaciones, el cinturón de seguridad es
el único que contribuye a garantizar su
protección.
Zonas de detección de choque
A. Zona de impacto frontal
B. Z ona de impacto lateral
Los airbags no funcionan con el
contacto cortado.
Este equipamiento solo se despliega
una vez. Si se produce un segundo
choque (durante el mismo accidente o
en otro) el airbag no se disparará.
La activación de uno o varios
airbags va acompañada de un ligero
desprendimiento de humo y de un ruido
producidos por la activación de la carga
pirotécnica integrada en el sistema.
Este humo no es nocivo, pero puede
ser irritante para las personas
sensibles.
El ruido de la detonación asociado a
la activación de uno o varios airbags
puede ocasionar una ligera disminución
de la capacidad auditiva durante un
breve lapso de tiempo.
Seguridad