Page 33 of 243
Nøkler, dører og vinduer31Fellbare speilManuell innfelling
Av hensyn til fotgjengernes sikkerhet
vippes sidespeilene ut av stilling ved
sammenstøt av en viss kraft. Spei‐
lene føres på plass igjen ved å trykke
lett på speilhuset.
Elektrisk innfelling
Vri knotten til 0 og skyv den så bako‐
ver. Begge sidespeilene felles inn.
Skyv knotten bakover igjen - begge
sidespeilene går tilbake til utgangs‐
punktet.
Oppvarmede speil
Betjenes ved å trykke på Ü.
Oppvarmingen foregår når motoren er i gang og kobles automatisk ut etter
en kort stund.
Page 34 of 243
32Nøkler, dører og vinduerKupéspeil
Manuell avblending
For å redusere blendingen justerer du med hendelen på undersiden avspeilhuset.
Automatisk avblending
Blending fra biler bak ved kjøring i
mørket reduseres automatisk.
Vinduer
Frontrute Varmereflekterende frontrute
Frontruten har et belegg som reflek‐
terer solstråler. Også datasignaler,
f.eks. fra bomstasjoner, kan reflekte‐
res.
De markerte områdene på frontruten,
bak innvendige speil, er ikke dekket
av belegget. Utstyr til elektronisk
dataregistrering og bomavgifter må
festes i disse områdene. Ellers kan
det oppstå dataregistreringsfeil.
Page 35 of 243

Nøkler, dører og vinduer33Klistremerker på frontrutenKlistremerker, som f.eks. bomveimer‐ ker eller lignende, må ikke festes på
frontruten i området ved kupéspeilet.
Dette vil kunne begrense registre‐
ringssonen for føleren og utsiktsom‐ rådet for kameraet i speilhuset.
Utskifting av frontruteMerk
Hvis bilen har en forovervendt
kameraføler for kjøreassistanses‐
ystemer, er det svært viktig at
utskifting av frontruter utføres
nøyaktig i henhold til Opel-spesifi‐ kasjonene. Ellers vil disse syste‐
mene kanskje ikke fungere korrekt og det er fare for uventet oppførsel
og/eller meldinger fra disse syste‐
mene.
Manuell vindusbetjening
Dørvinduene kan åpnes og lukkes
med de manuelle sveivene.
Elektriske vinduer9 Advarsel
Vær forsiktig ved betjening av de
elektriske vinduene. Fare for
personskade, spesielt for barn.
Koble inn barnesikringen for de
elektriske vinduene når barn sitter i baksetet.
Hold alltid øye med vinduer under
lukking. Pass på at ingenting
kommer i klem når de beveger
seg.
Slå på tenningen for å betjene de
elektriske vindusheverne.
Bruk bryteren for hvert vindu ved å
klemme for å åpne og dra for å lukke.
Klem eller dra lett til første stopp:
vinduet går opp eller ned så lenge bryteren er i bruk.
Skyv eller trekk bestemt til andre
stopp, og slipp: vinduet går automa‐
tisk opp eller ned med sikkerhetsfunk‐ sjon. For å stoppe bevegelsen, bruk
bryteren en gang til i samme retning.
Sikkerhetsfunksjon Møter vinduet motstand over midtstil‐ling når det lukkes automatisk, stan‐
ser det straks og åpnes igjen.
Page 36 of 243

34Nøkler, dører og vinduerOverstyre sikkerhetsfunksjonVed problemer med lukking på grunn av frost eller lignende, slår du påtenningen, trekker bryteren til første
stopp og holder den der. Vinduet går
da opp uten sikkerhetsfunksjon. Slipp
bryteren for å stanse bevegelsen.
Barnesikring for vinduene bak
Trykk på z for å deaktivere de elek‐
triske vinduene bak.
Trykk en gang til på z for å aktivere
dem.
Overbelastning
Hvis vinduene kjøres gjentatte
ganger med korte mellomrom, blir
vindusstyringen koblet ut for en
stund.
Initialisere de elektriske vinduene Hvis vinduene ikke kan lukkes auto‐
matisk (f. eks. etter at bilbatteriet har
vært koblet fra), aktiverer du vinduse‐
lektronikken slik:
1. Lukk dørene.
2. Slå på tenningen.
3. Trekk i bryteren helt til vinduet er lukket, og fortsett deretter å trekkei to sekunder til.
4. Gjenta prosedyren for hvert vindu.Oppvarmet bakrute
Betjenes ved å trykke på Ü.
Lysdioden i knappen indikerer aktive‐ ring.
Oppvarmingen virker når motoren er
i gang og kobles automatisk ut etter en kort stund.
Solskjermer
Solskjermene gir beskyttelse mot
blending når de vippes ned eller
svinges til siden.
Speildekslene i solskjermene bør
være lukket under kjøring.
Page 37 of 243

Nøkler, dører og vinduer35Hvis solskjermene har sminkelys,
begynner lampen å lyse når speil‐
dekslet åpnes.Tak
Soltak9 Advarsel
Vær forsiktig når du bruker solta‐
ket. Fare for personskade, spesielt for barn.
Hold øye med de bevegelige
delene når du aktiverer dem. Pass på at ingenting kommer i klem når
de beveger seg.
Slå på tenningen for å betjene solta‐
ket.
Åpne eller lukke
Trykk bryteren 1 eller 2 lett til første
stopp: Soltaket åpnes eller lukkes så lenge bryteren trykkes.
Trykk bestemt på bryteren 1 eller 2 til
den andre stoppen og slipp: Soltaket
åpner eller lukker seg automatisk
med aktivert sikkerhetsfunksjon. Bruk
bryteren en gang til for å stoppe beve‐ gelsen.
Heve eller lukke Trykk på bryteren 3 eller 4: Soltaket
hever eller lukker seg automatisk med aktivert sikkerhetsfunksjon.
Hvis soltaket er hevet, kan det åpnes
i ett trinn ved å trykke på bryteren 1.
Solgardin Solgardinen betjenes manuelt.
Lukk eller åpne solbeskyttelsen ved å
skyve på den.
Når soltaket er åpent, er solbeskyttel‐
sen alltid åpen.
Smuss kan samles på soltaktetnin‐
gen eller i sporet, og dette kan påvirke driften av soltaket, gi støy eller tette
Page 38 of 243
36Nøkler, dører og vinduerigjen dreneringssystemet. Du bør
med jevne mellomrom åpne soltaket
og fjerne hindringer eller løs smuss.
Tørk av soltaktetningen og taktet‐
ningsområdet ved bruk av en ren klut, mild såpe og vann. Ikke fjern fett fra
soltaket.
Generelle tips
Sikkerhetsfunksjon
Hvis soltaket møter motstand under
automatisk lukking, stopper det
øyeblikkelig og åpner seg igjen.
Overstyre sikkerhetsfunksjon
Er det vanskelig å lukke på grunn av
frost eller lignende, holder du inne
bryteren 2. Soltaket lukkes uten at
sikkerhetsfunksjonen er aktivert.
Slipp bryteren for å stanse bevegel‐
sen.
Initialisering etter et strømbrudd
Etter et strømbrudd er det mulig du
bare kan betjene soltaket i begrenset grad. Få systemet initialisert av verk‐
stedet.
Page 39 of 243

Seter og sikkerhetsutstyr37Seter og
sikkerhetsutstyrHodestøtter .................................. 37
Forseter ....................................... 38
Setestilling ................................. 38
Justering av setene ...................39
Oppvarming ............................... 41
Sikkerhetsbelter ........................... 42
Tre-punkts sikkerhetsbelte ........43
Kollisjonsputesystem ...................45
Frontkollisjonsputer ...................48
Sidekollisjonsputer ....................48
Hodekollisjonsputer ...................49
Deaktivering av kollisjonspute ...50
Barnesikringsutstyr ......................51
Steder for plassering av barnesikringsutstyr ...................52
ISOFIX barnesikringsutstyr .......55
Top-Tether barnesikringsutstyr ...................56Hodestøtter
Posisjon9 Advarsel
Kjør bare når hodestøtten er
korrekt innstilt.
Den øvre kanten på hodestøtten bør
være på nivå med øvre del av hodet.
Hvis dette ikke er mulig for veldig
høye personer, stiller man støtten på
øverste trinn, og på laveste trinn for
små personer.
Innstilling
Hodestøtter på forsetene
Høydejustering
Trekk hodestøtten oppover.
Trykk på låsen (1), og skyv hodestøt‐
ten nedover for å stille hodestøtten
lavere.
Demontere
Hev hodestøtten til full høyde.
Trykk på låsene (1) og (2) samtidig.
Trekk opp hodestøtten.
Page 40 of 243
38Seter og sikkerhetsutstyrHorisontal justering
Dra hodestøtten framover for å
justere den horisontalt. Den låser seg
i tre posisjoner.
Hodestøtten settes i bakerste stilling
igjen ved å trekke den forover og
slippe den.
Hodestøtter på baksetene
Høydejustering
Trekk hodestøtten oppover.
Trykk på låsen (1), og skyv hodestøt‐
ten nedover for å stille hodestøtten
lavere.
Demontering
Hev hodestøtten til full høyde.
Trykk på låsene (1) og (2) samtidig.
Trekk opp hodestøtten.
Forseter
Setestilling9 Advarsel
Kjør bare når setene er korrekt
innstilt.
9 Fare
Sitt ikke nærmere enn 25 cm fra
rattet, dette for å sikre tilstrekkelig
plass for kollisjonsputen hvis den
utløses.
9 Advarsel
Juster aldri setene under kjøring.
De kan bevege seg ukontrollert.
9 Advarsel
Ikke oppbevar gjenstander under
setene.