Page 12 of 243
10Kort og viktigOversikt over instrumentpanelet
Page 31 of 243

Nøkler, dører og vinduer29Aktivere
Trykk to ganger på e på fjernkontrol‐
len i løpet av fem sekunder.
Tyverialarm
Tyverialarmen er kombinert med
tyverisikringen.
Og overvåker: ● dørene, bagasjerommet, motor‐ panseret
● tenning
Begge systemene kobles ut samtidig når bilen låses opp.
Aktivere
Alle dører må være lukket og den
elektroniske nøkkelen for det elektro‐
niske nøkkelsystemet må være igjen
inne i bilen. Ellers kan systemet ikke
aktiveres.
● Fjernkontroll: Selvaktiveres 30 sekunder etter låsing av bilen
ved å trykke e en gang.
● Elektronisk nøkkelsystem: Selv‐ aktiveres 30 sekunder etter
låsing av bilen ved å trykke knap‐ pen på et av de utvendige
dørhåndtakene.
● Fjernkontroll eller elektronisk nøkkel: Direkte ved å trykke e to
ganger i løpet av fem sekunder.
● Elektronisk nøkkelsystem med passiv låsing aktivert: Kortvarig
aktivert etter at passiv låsing er
gjennomført.
Les dette
Endringer inne i bilen, som for
eksempel bruk av setetrekk, samt åpne vinduer kan virke inn på funk‐
sjonen til kupéovervåkingen.Status-lysdiode
Status-lysdioden er bygget inn i føle‐
ren øverst på instrumentpanelet.
Status i løpet av de første
30 sekundene etter innkobling av
tyverialarmen:
Lysdioden lyser:test, aktiverer
forsinkelseLysdioden
blinker hurtig:dører, bakluke og
panser ikke helt
lukket, eller
systemfeil
Status etter at systemet er slått på:
Lysdioden blinker
langsomt:systemet er på
Page 47 of 243

Seter og sikkerhetsutstyr45Kollisjonsputesystem
Kollisjonsputesystemet består av
flere enkeltsystemer, avhengig av
utstyrsnivået.
Når de utløses, fylles kollisjonsputene
i løpet av tusendels sekunder. De
tømmes også så raskt at man ofte
ikke merker det ved kollisjonen.9 Advarsel
Ved usakkyndig håndtering kan
kollisjonsputesystemene plutselig
bli utløst.
Les dette
Styreelektronikken for kollisjons‐ putesystemene og beltestrammerne er plassert i området ved midtkon‐
sollen. Magnetiske gjenstander må ikke legges i dette området.
Ikke fest noe på kollisjonsputedeks‐
lene, og dekk dem ikke til med andre
materialer.
Hver kollisjonspute utløses bare én
gang. Utløste kollisjonsputer skal
skiftes ut ved et verksted. Det kan også være nødvendig å få skiftet ut
rattet, instrumentpanelet, deler av
kledningen, dørtetningene, håndta‐
kene og setene.
Foreta ikke endringer i kollisjons‐
putesystemet, ettersom det vil gjøre
bilens typegodkjenning ugyldig.
Varme gasser som oppstår når kolli‐
sjonsputene blåses opp, kan forår‐
sake brannskader.
Kontrollampe v for kollisjonsputesys‐
temer 3 90.
Barnesikringsutstyr på
passasjersete foran med
kollisjonsputesystemer
Advarsel i henhold til ECE R94.02:EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège
protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui, sous peine d'infliger des BLESSU‐
RES GRAVES, voire MORTELLES à
l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVESpara el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
Page 50 of 243

48Seter og sikkerhetsutstyrVarselsetiketten er plassert på beggesider av solskjermen foran på passa‐
sjersiden.
Deaktivering av kollisjonspute
3 50.
Frontkollisjonsputer
Frontkollisjonsputesystemet består av én kollisjonspute i rattet og én i
instrumentpanelet på passasjersi‐
den. Seteryggen er da merket
AIRBAG .
Frontkollisjonsputesystemet utløses
ved frontkollisjoner av en viss styrke.
Tenningen må være slått på.De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren
for skader på overkroppen og hodet
til personene i forsetene merkbart.9 Advarsel
For optimal beskyttelse må setet
være riktig innstilt.
Setestilling 3 38.
Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer.
Fest sikkerhetsbeltet riktig og vær
sikker på at det klikker i lås. Bare
da vil kollisjonsputen kunne gi
beskyttelse.
Sidekollisjonsputer
Sidekollisjonsputesystemet består av
en kollisjonspute i hver av forseteryg‐ gene. Seteryggen er da merket
AIRBAG .
Sidekollisjonsputesystemet utløses
ved sidekollisjoner av en viss styrke.
Tenningen må være slått på.
Page 52 of 243

50Seter og sikkerhetsutstyrDeaktivering avkollisjonspute
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren må deaktiveres hvis det
skal monteres barnesikringsutstyr i
dette setet. Side- og hodekollisjons‐
putesystemet, beltestrammerne og
alle kollisjonsputene for føreren vil
fortsatt være aktive.
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren kan deaktiveres med en
nøkkelbetjent bryter på passasjersi‐
den av instrumentpanelet.
Bruk tenningsnøkkelen til å velge
posisjon:c:forsetepassasjerens kolli‐
sjonspute er deaktivert og vil
ikke utløses ved en kollisjon.
Kontrollampen c lyser konti‐
nuerlig i midtkonsollen. Barne‐
sikringsutstyr (barnesete) kan
monteres i samsvar med
tegningen Monteringspunkter
for barnesikringsutstyr 3 52.
Ingen voksne må sitte i passa‐ sjersetet foran.d:forsetepassasjerens kolli‐
sjonspute er aktivert. Et barne‐
sete må ikke monteres.9 Fare
Bruk av barnesikringsutstyr på et
sete med aktivert kollisjonspute for forsetepassasjeren medfører livs‐fare for barnet.
Det medfører livsfare for voksne
personer å sitte i passasjersetet når kollisjonsputen for forsetepas‐
sasjeren er deaktivert.
Så lenge kontrollampen c ikke
lyser, vil kollisjonsputesystemet for
forsetepassasjeren utløses ved en
kollisjon.
Endre status bare mens bilen står stille med tenningen av.
Status opprettholdes til neste
endring.
Kontrollampe for deaktivering av kolli‐
sjonspute 3 91.
Page 74 of 243

72Oppbevaring og transportFørstehjelpsutstyr
Oppbevar førstehjelpsutstyret i
oppbevaringsrommet ved venstre
sidevegg i bagasjerommet.
Takstativsystem
Takstativ
Takstativet har sideskinner som er
festet til taket.
Av sikkerhetsgrunner og for å unngå
takskader, anbefaler vi bruk av
takstativ som er godkjent for din
bilmodell. Kontakt et verksted for mer informasjon.
Informasjon om lasting
● Legg tunge gjenstander i baga‐ sjerommet mot seteryggene.
Sørg for at seteryggene er skik‐
kelig låst. Når gjenstander kan
stables, skal de tyngste legges
nederst.
● Sikre gjenstandene med surre‐ stropper i festeringer 3 71.
● Sikre løse gjenstander i bagasje‐
rommet slik at de ikke kan
forskyve seg.
● Ved transport av gjenstander i bagasjerommet må bakseteryg‐
gene ikke ligge skrått forover.
● Ikke la lasten stikke opp over overkanten av seteryggene.
● Legg ingen gjenstander på baga‐
sjeromsdekselet eller på instru‐
mentpanelet, og dekk ikke føle‐
ren oppå instrumentpanelet.
● Lasten må ikke blokkere for bruken av pedalene, håndbrem‐
sen og girspaken og ikke hindre
bilførerens bevegelser. Ingen
løse gjenstander må oppbevares i kupeen.
Page 88 of 243
86Instrumenter og betjeningselementertenningen slås på, lyser de fleste
kontrollampene en kort stund som en funksjonstest.
Fargene på kontrollampen betyr:rødt:fare, viktig påminnelsegul:advarsel, merknad, feilgrønn:innkoblingsbekreftelseblått:innkoblingsbekreftelsehvit:innkoblingsbekreftelse
Kontrollamper på
instrumentpanelet
Avhengig av versjonen er det tilgjen‐
gelig to instrumentgrupper:
Page 101 of 243

Instrumenter og betjeningselementer99funksjonene som skal vises på infor‐
masjonssiden ved å vri funksjonsvel‐
geren og bekrefte ved å trykke på
SET/CLR . Valgte sider har en 9 i en
avkryssingsrute. Funksjoner som
ikke er synlige, har en blank avkrys‐ singsrute. Se Informasjonsmeny
ovenfor.
Hastighetsvarsling
Hastighetsvarslingen varsler føreren
når en innstilt hastighet overskrides.
For å innstille hastighetsvarslingen
trykkes SET/CLR mens siden vises.
Drei funksjonsvelgeren for å velge og
justere verdien. Trykk SET/CLR for å
innstille hastigheten. Når hastigheten
er innstilt, kan denne egenskapen
slås av ved å trykke SET/CLR når
denne side vises. Hvis den innstilte
hastighetsgrensen overskrides, vises
en meldingsvarsling med et lydsignal.
Dekklast
Dekktrykk-kategori i henhold til det
aktuelle dekktrykket kan velges
3 194. Drei funksjonsvelgeren for å
velge en kategori Lett, Eco eller
Maks .
Trykk på SET/CLR for å bekrefte
kategori.
Informasjonsdisplay Informasjonsdisplayet er plassert i
instrumentpanelet i nærheten av
instrumentgruppen.
Avhengig av bilens konfigurasjon er
den utstyrt med et
● Grafisk informasjonsdisplay
eller
● 7"-fargeinformasjonsdisplay med
berøringsskjermfunksjonaliteteller
● 8"-fargeinformasjonsdisplay med
berøringsskjermfunksjonalitet
Informasjonsdisplayet kan vise: ● tid 3 79
● utetemperatur 3 78
● dato 3 79
● infotainmentsystem, se beskri‐ velse i bruksanvisningen for dettesystemet
● indikasjon for kamera bak 3 156
● indikasjon for parkeringsradarin‐ struksjoner 3 155
● navigasjonssystem, se beskri‐ velse i bruksanvisningen for info‐tainmentsystemet
● systemmeldinger
● innstillinger for personlig tilpas‐ ning av funksjoner 3 103