Page 209 of 603

Signalizace změny směru
jízdy a změny jízdního
pruhu
Spínač zapalování musí být v poloze ON,
aby bylo možné použít signalizaci změny
směru jízdy a změny jízdního pruhu.
▼Ukazatele směru
Posuňte ovládací páčku ukazatelů směrem
dolů (při odbočování vlevo) nebo směrem
nahoru (při odbočování vpravo) do krajní
polohy. Signalizace změny směru je po
dokončení odbočování automaticky
zrušena.
Pokud ukazatel i kontrolka směru jízdy na
přístrojové desce stále bliká i po dokončení
odbočování, vraťte páčku do výchozí
polohy ručně.
Odbočení doprava
Odbočení dolevaZměna jízdního
pruhu doprava
Změna jízdního
pruhu dolevaVyp.
Kontrolky ukazatelů směru jízdy
v přístrojovém panelu blikají podle polohy
páčky ukazatelů směru a indikují, který
ukazatel směru právě bliká.
POZNÁMKA
•Pokud kontrolka ukazatele směru
jízdy na přístrojové desce stále svítí
(nebliká) nebo pokud bliká jinou
frekvencí, některá ze žárovek
směrových světel může být spálená.
•K dispozici je funkce nastavení
hlasitosti zvuku ukazatelů směru.
(strana 9-10)
▼▼Signalizace změny jízdního pruhu
Posuňte ovládací páčku napůl ve směru
změny jízdního pruhuŠdokud indikátor
nezačne blikatŠ a přidržte ji zde. Po
uvolnění se ovládací páčka automaticky
vrátí do polohy vypnutých ukazatelů.
Při jízdě
Spínače a ovládací prvky
4-69
Page 210 of 603

▼Trojí bliknutí směrových světel
Po uvolnění páčky směrových světel
bliknou směrová světla třikrát. Úkon je
možno zrušit přesunutím páčky ve směru
opačném vůči směru, ve kterém byla
uvedena v činnost.
POZNÁMKA
Funkci trojího bliknutí směrových
světel můžete povolit nebo zakázat
pomocí vlastního nastavení.
Viz Možnosti vlastního nastavení na
straně 9-10.
Stěrače a ostřikovače
čelního skla
Spínač zapalování musí být v poloze ON,
aby bylo možné použít stěrače.
VAROVÁNÍ
Do nádobky ostřikovače doplňujte
pouze speciální kapalinu pro
ostřikovače nebo obyčejnou vodu:
Použití chladicí kapaliny motoru
místo kapaliny do ostřikovače může
být nebezpečné. Pokud byste ji
použili a aplikovali na čelní sklo,
došlo by ke znečištění skla
a omezení výhledu, které by mohlo
mít za následek nehodu.
Za mrazivého počasí používejte
nemrznoucí směs jako kapalinu
ostřikovačů:
Použití kapaliny ostřikovačů bez
ochrany proti zamrznutí v mrazivém
počasí je nebezpečné, protože taková
kapalina by mohla zamrznout na
čelním skle, kde by Vám mohla
bránit ve výhledu, což by mohlo vést
k nehodě. Navíc se ujistěte, že je
čelní sklo dostatečně prohřáté, než
na něj vystříknete kapalinu
z ostřikovače.
Při jízdě
Spínače a ovládací prvky
4-70
Page 213 of 603

Nepřibližujte své ruce nebo škrabky
k čelnímu sklu, když je páčka stěračů
v poloze
a spínač zapalování
v poloze ON, protože v případě
automatické aktivace stěračů by
mohlo dojít k sevření prstů nebo
stěračů a k poškození lišt stěračů.
Pokud se chystáte čistit čelní sklo,
ověřte, že jsou stěrače úplně vypnuté
(pokud motor zůstal běžet). Je to
obzvlášť důležité při odstraňování
ledu a sněhu.
POZNÁMKA
•Přepnutí páčky ovládání stěračů
z polohy
do polohy
v průběhu jízdy aktivuje jedno setření
stěračů čelního skla, poté budou
stěrače stírat podle množství
dešťových srážek.
•Automatické ovládání činnosti
stěračů nebude spuštěno, pokud bude
teplota dešťového senzoru
přibližně -10 °C nebo méně nebo
přesáhne teplotu 85 °C.
•Je-li čelní sklo ošetřeno prostředkem
na odpuzování vody, nebude senzor
deště schopen správně registrovat
intenzitu deště, a funkce
automatického ovládání činnosti
stěračů proto nebude správná.
•Pokud nečistoty nebo jiné látky (jako
např. led nebo látky obsahující slanou
vodu) přilnou k čelnímu sklu v místě
nad senzorem deště nebo při
zamrznutí čelního skla, může dojít
k automatickému spuštění činnosti
stěračů. Pokud však stěrače nebudou
schopny odstranit ze skla led,
nečistoty nebo jiné látky, bude
automatická činnost stěračů
přerušena. V takovém případě
posuňte ovládací páčku do polohy
nízké rychlosti nebo vysoké rychlosti,
čímž aktivujete manuální ovládání
stěračů, nebo ručně odstraňte led,
nečistoty nebo cizí částice z čelního
skla a pak obnovte automatické
ovládání stěračů.
•Pokud je páčka ovládání stěračů
v poloze
, mohou se stěrače
automaticky dát do pohybu
působením silného zdroje světla,
elektromagnetických vln nebo
infračerveného světla, protože senzor
deště využívá optický snímač.
Doporučuje se, aby byla páčka
ovládání stěračů v poloze
vždy
kromě případů, kdy vozidlo jede
v dešti.
•Funkce automatického ovládání
stěračů je možné vypnout.
Viz Možnosti vlastního nastavení na
straně 9-10.
Při jízdě
Spínače a ovládací prvky
4-73
Page 231 of 603

Monitor spotřeby paliva*
U vozidel vybavených audiosystémem typu B/typu C je možné pomocí jednotlivých ikon na
displeji přepínat výsledky, spotřebu paliva a účinnost
*1.
Navíc se po dokončení jízdy zobrazí na závěrečné obrazovce celková energetická účinnost,
je-li závěrečná obrazovka zapnuta.
1. Výběrem ikony
na domovské obrazovce zobrazíte obrazovku Applications (Aplikace).
2. Vyberte položku „Fuel Economy Monitor“ (Monitor spotřeby paliva).
3. Použijte sdružený ovladač nebo se dotkněte obrazovky a zobrazte nabídku.
POZNÁMKA
Když se nabídka zobrazí po doteku na obrazovku, zmizí automaticky po 6 sekundách.
4. Výběrem ikony v nabídce provedete konkrétní operaci. Každá z ikon plní následující
funkce:
Zobrazení na displeji Výsledky
Spotřeba paliva (tato jízda)
Prům. Historie spotřeby palivaMonitor spotřeby paliva
L/100 km
Průměr
(tato jízda)
8,0L/100 km0min
Skryje zobrazení nabídky.
Zobrazí obrazovku aplikace.
Přepíná monitor spotřeby paliva v pořadí výsledky, spotřeba pali-
va a účinnost*1.
Vynuluje údaje týkající se spotřeby paliva.
Zobrazí následující obrazovku umožňující provádění nastavení.
•Zapnutí/vypnutí závěrečné obrazovky•Zapnutí/vypnutí pro funkci, která synchronizuje údaje o spotřebě
paliva s denním počítadlem ujetých kilometrů (počítadlo A)
*1 S funkcí i-stop
Při jízdě
Monitor spotřeby paliva
*Nkteré modely.4-91
Page 240 of 603
Systém adaptivních předních světlometů (AFS)*
Když jsou světlomety zapnuté, systém adaptivních předních světlometů (AFS) automaticky
nastavuje světlomety vozu doleva nebo doprava na základě údajů o natočení volantu.
Závada v systému nebo provozní stavy systému jsou indikovány kontrolkami.
Viz Varovné/indikační kontrolky na straně 4-41.
POZNÁMKA
•Světlomety neoslňují protijedoucí řidiče bez ohledu na stranu vozovky, po které vozidlo
jede (levostranný a pravostranný provoz). Proto není nutné nastavovat optickou osu
světlometů, když dočasně přecházíte na jízdu na opačné straně vozovky (levostranný
a pravostranný provoz).
•Funkci systému adaptivních předních světlometů (AFS) můžete povolit nebo zrušit
pomocí individuálního nastavení.
Viz Možnosti vlastního nastavení na straně 9-10.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
4-100*Nkteré modely.
Page 243 of 603

▼Použití systému
Systém ovládání dálkových světel (HBC)
automaticky přepíná světlomety mezi
dálkovými a tlumenými světly, když je
spínač zapalování v poloze ON a spínač
hlavních světlometů v poloze AUTO
a poloze dálkových světel.
Systém ovládání dálkových světel (HBC)
určuje, zda je tma, podle jasu okolí.
Současně se rozsvítí indikační kontrolka
systému ovládání dálkových světel (HBC)
(zelená) v přístrojovém panelu.
POZNÁMKA
•Když vozidlo jede rychlostí přibližně
30 km/h nebo více, jsou světlomety
automaticky přepnuty na dálková
světla, pokud před Vaším vozidlem
nejsou žádná jiná vozidla a ani se
žádná neblíží v protisměru.
Pokud je rychlost vozidla nižší než
asi 20 km/h, přepne systém ovládání
dálkových světel (HBC) na tlumená
světla.
•Tlumená světla nemusí být přepnuta
na dálková, když vozidlo zatáčí.
•Funkce systému ovládání dálkových
světel (HBC) je možné deaktivovat.
Viz Možnosti vlastního nastavení na
straně 9-10.
▼▼Ruční přepnutí
Přepnutí na tlumená světla
Přepněte páčku do polohy tlumených
světel.
Indikační kontrolka systému ovládání
dálkových světel (HBC) (zelená) zhasne.
Přepnutí na dálková světla
Přepněte spínač hlavních světlometů do
polohy
.
Indikační kontrolka systému ovládání
dálkových světel (HBC) (zelená) zhasne
a rozsvítí se kontrolka
.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
4-103
Page 247 of 603

▼Když systém pracuje
1. Systém se přepne do pohotovostního
stavu, když je spínač LDWS stisknutý
a indikační kontrolka LDWS OFF
v přístrojovém panelu zhasne.
2. Dokud je indikační kontrolka vypnutí
systému LDWS zhasnuta, jeďte
s vozidlem uprostřed jízdního pruhu.
Systém se stane funkčním, jakmile
budou splněny všechny následující
podmínky:
•Vozidlo jede uprostřed jízdního
pruhu, na jehož levé a pravé straně,
popřípadě na některé ze stran, jsou
bílé nebo žluté čáry.
•Rychlost vozu je 65 km/h nebo vyšší.
•Vozidlo jede po rovné silnici nebo
silnici s mírnými zatáčkami.
Systém LDWS je nefunkční
v následujících případech:
•Systém není schopen detekovat bílé
nebo žluté čáry.
•Rychlost vozu je menší než 60 km/h.
•Vozidlo projíždí prudkou zatáčkou.
•Vozidlo projíždí zatáčkou
nepřiměřenou rychlostí.
POZNÁMKA
•Systém LDWS není funkční, dokud
nedetekuje bílou nebo žlutou čáru
buď na levé nebo na pravé straně
jízdního pruhu.
•Pokud systém detekuje bílou nebo
žlutou čáru pouze na jedné straně,
aktivuje varování pouze tehdy,
jestliže se vozidlo odchýlí na tu
stranu, kde je bílá nebo žlutá čára
detekována.
•Vzdálenost a citlivost varování
(pravděpodobnost varování), kterou
systém používá k určování
pravděpodobnosti vychýlení
z jízdního pruhu, je možno změnit.
Viz Možnosti vlastního nastavení na
straně 9-10.
Automatická deaktivace systému
V následujících případech se funkce
systému LDWS automaticky zruší na
v přístrojovém panelu se zobrazuje
varovná kontrolka systému LDWS.
•Teplota uvnitř kamery je příliš vysoká
nebo příliš nízká.
•Čelní sklo v blízkosti kamery je
zamlžené.
•Na čelním skle v blízkosti kamery je
nějaká překážka, která způsobuje
špatnou viditelnost dopředu.
Systém LDWS je automaticky zapnut,
když jsou splněny následující podmínky
a zhasne varovná kontrolka systému
LDWS.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
4-107
Page 249 of 603

POZNÁMKA
•Pokud je varovný signál systému
LDWS nastaven na drnčení
*1, bude
tento signál slyšet z reproduktorů
vozidla na té straně, na kterou by se,
podle rozhodnutí systému, mohlo
vozidlo odchylovat z jízdního pruhu.
•V závislosti na okolních podmínkách,
jako například na venkovním hluku,
může nastat situace, že varovná
zvuková signalizace systému LDWS
bude obtížně slyšitelná.
•Hlasitost varovného zvuku LDWS lze
změnit.
Viz Možnosti vlastního nastavení na
straně 9-10.
•Typ a hlasitost varovné zvukové
signalizace je možno změnit
(drnčení
*1/pípání).
Viz Možnosti vlastního nastavení na
straně 9-10.
*1 Profilovaný drnčící pás představuje
řadu drážek v povrchu vozovky,
které jsou rozmístěny ve
specifickém intervalu a když přes
něj vozidlo přejede, dojde
k vytvoření vibrací a drnčivému
zvuku, který řidič upozorňuje na to,
že vozidlo se vychyluje z jízdního
pruhu.
Drnčivý zvuk proto představuje
reprodukování zvuku, který nastává
při přejetí vozidla přes profilovaný
drnčící pás.
Bručení
Drážka
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
4-109