POZNÁMKA
Načasování, podle kterého systém přepíná světla, se mění podle následujících podmínek.
Pokud systém nepřepíná světlomety správně, přepínejte mezi dálkovými a tlumenými
světly ručně v závislosti na viditelnosti a také na podmínkách na silnici.
•Když jsou v blízkosti zdroje světla jako například pouliční osvětlení, osvětlené tabule
a světelná signalizace.
•Když se v blízkosti vozovky nacházejí reflexní předměty, jako například reflexní desky
a značky.
•Když je zhoršená viditelnost kvůli dešti, sněžení nebo mlze.
•Při jízdě po silnici s ostrými zatáčkami nebo v kopcovitém terénu.
•Když jsou světla vozu před Vámi nebo vozu v protisměru ztlumená nebo zhasnutá.
•Když není dostatečná tma, jako například při svítání nebo soumraku.
•Když je zavazadlový prostor naložen těžkými předměty.
•Když je zhoršená viditelnost z toho důvodu, že z kol vozidla před Vámi stříká voda na
Vaše čelní sklo.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
4-102
▼Použití systému
Systém ovládání dálkových světel (HBC)
automaticky přepíná světlomety mezi
dálkovými a tlumenými světly, když je
spínač zapalování v poloze ON a spínač
hlavních světlometů v poloze AUTO
a poloze dálkových světel.
Systém ovládání dálkových světel (HBC)
určuje, zda je tma, podle jasu okolí.
Současně se rozsvítí indikační kontrolka
systému ovládání dálkových světel (HBC)
(zelená) v přístrojovém panelu.
POZNÁMKA
•Když vozidlo jede rychlostí přibližně
30 km/h nebo více, jsou světlomety
automaticky přepnuty na dálková
světla, pokud před Vaším vozidlem
nejsou žádná jiná vozidla a ani se
žádná neblíží v protisměru.
Pokud je rychlost vozidla nižší než
asi 20 km/h, přepne systém ovládání
dálkových světel (HBC) na tlumená
světla.
•Tlumená světla nemusí být přepnuta
na dálková, když vozidlo zatáčí.
•Funkce systému ovládání dálkových
světel (HBC) je možné deaktivovat.
Viz Možnosti vlastního nastavení na
straně 9-10.
▼▼Ruční přepnutí
Přepnutí na tlumená světla
Přepněte páčku do polohy tlumených
světel.
Indikační kontrolka systému ovládání
dálkových světel (HBC) (zelená) zhasne.
Přepnutí na dálková světla
Přepněte spínač hlavních světlometů do
polohy
.
Indikační kontrolka systému ovládání
dálkových světel (HBC) (zelená) zhasne
a rozsvítí se kontrolka
.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
4-103
Systém sledování mrtvého úhlu (BSM)*
Systém sledování mrtvého úhlu (BSM) je navržen tak, aby pomohl řidiči při kontrole
prostoru za vozidlem po obou stranách při přejíždění mezi jízdními pruhy, a to tak, že
upozorní řidiče na přítomnost vozidla přibližujícího se zezadu v sousedním jízdním pruhu.
Systém sledování mrtvého úhlu (BSM) zjišťuje při jízdě vpřed rychlostí 30 km/h nebo vyšší
vozidla přibližující se zezadu a v závislosti na podmínkách zapíná varovné kontrolky
sledování mrtvého úhlu (BSM), kterými jsou vybavena vnější zpětná zrcátka. Je-li ovládací
páčka směrových světel přepnuta tak, aby směrová světla signalizovala změnu jízdního
pruhu na straně, kde je rozsvícena varovná kontrolka sledování mrtvého úhlu (BSM), systém
řidiče upozorní na jiné vozidlo nacházející se v oblasti detekce, a to blikáním varovné
kontrolky systému sledování mrtvého úhlu (BSM) a aktivací zvukové signalizace.
Detekční oblast tohoto systému pokrývá jízdní pruhy na obou stranách vozidla a to od zadní
části dveří do vzdálenosti asi 50 m za vozidlem.
Detekované oblasti Vaše vozidlo
VAROVÁNÍ
Před skutečným přejetím do vedlejšího jízdního pruhu vždy vizuálně zkontrolujte
okolní oblast:
Systém je určen pouze k tomu, aby vám pomáhal při kontrole vozidel za zádí
vašeho vozu při přejíždění mezi jízdními pruhy. Vzhledem k určitým omezením
funkce tohoto systému nemusí varovná kontrolka sledování mrtvého úhlu (BSM)
začít blikat nebo se její aktivace může opozdit, i když se v sousedním jízdním
pruhu nachází vozidlo. Za kontrolu situace za vaším vozem zodpovídáte vždy vy
samotní jako řidič.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
4-110*Nkteré modely.
•Na vnějších zrcátkách ulpívá sníh nebo led.
•Sklo dveří je zamlžené nebo pokryté sněhem, námrazou či špínou.
•Systém se přepíná na funkci upozorňování na provoz za vozem při couvání, je-li řadicí
páka (manuální převodovky) nebo volicí páka (automatické převodovky) přesunuta do
polohy pro jízdu vzad (R).
Viz také Upozornění na provoz za vozem při couvání (RCTA) na straně 4-117.
▼Varovné kontrolky / varovná zvuková signalizace systému sledování mrtvého
úhlu (BSM)
Aktivovaný systém sledování mrtvého úhlu (BSM) nebo systém upozorňující na provoz za
vozem při couvání (RCTA) upozorňuje řidiče na přítomnost vozidel ve vedlejších jízdních
pruzích za vlastním vozidlem pomocí varovných kontrolek a varovné zvukové signalizace
systému sledování mrtvého úhlu (BSM).
Varovné kontrolky systému sledování mrtvého úhlu (BSM)
Varovnými kontrolkami systému sledování mrtvého úhlu (BSM) jsou vybavena vnější zpětná
zrcátka na levé i pravé straně. Varovné kontrolky se zapínají tehdy, je-li detekováno vozidlo
přibližující se zezadu v sousedním jízdním pruhu.
Po zapnutí zapalování se krátce rozsvítí varovná kontrolka funkční poruchy, která po
několika sekundách zhasne.
Jízda vpřed (činnost systému sledování mrtvého úhlu (BSM))
Systém sledování mrtvého úhlu (BSM) zjišťuje vozidla přibližující se zezadu a podle
podmínek zapíná varovné kontrolky sledování mrtvého úhlu (BSM), kterými jsou vybavena
vnější zpětná zrcátka. Je-li kromě toho přestavena ovládací páčka směrových světel tak, aby
směrová světla signalizovala změnu jízdního pruhu na straně, kde je rozsvícena varovná
kontrolka sledování mrtvého úhlu (BSM), systém řidiče upozorní na jiné vozidlo nacházející
se v oblasti detekce, a to blikáním varovné kontrolky.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
4-113
Jízda vzad (činnost systému upozorňujícího na provoz za vozem při couvání
(RCTA))
Systém upozorňující na provoz za vozem při couvání (RCTA) zjišťuje vozidla, která se
k vašemu vozidlu přibližují zleva a zprava a aktivuje blikání varovných kontrolek systému
sledování mrtvého úhlu (BSM).
Funkce pro zrušení ztlumení osvětlení
Pokud se varovná kontrolka systému monitorování mrtvého úhlu (BSM) rozsvítí, když jsou
zapnuta obrysová světla, jas kontrolky systému BSM se sníží.
Jsou-li varovné kontrolky systému sledování mrtvého úhlu (BSM) obtížně viditelné kvůli
oslnění způsobenému okolním jasem při jízdě po zasněžených vozovkách nebo za mlhy,
stisknutím tlačítka vypínače ztlumení zrušte ztlumení jasu varovných kontrolek systému
sledování mrtvého úhlu (BSM) a zlepšete tak jejich viditelnost.
Viz Osvětlení přístrojové desky na straně 4-28.
Varovná zvuková signalizace systému sledování mrtvého úhlu (BSM)
Varovná zvuková signalizace systému sledování mrtvého úhlu (BSM) se aktivuje současně
s blikáním varovné kontrolky systému sledování mrtvého úhlu (BSM).
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
4-114
POZNÁMKA
•V následujících případech není přední snímací kamera (FSC) schopna správně zjišťovat
cílové objekty, následkem čehož může být znemožněna normální funkce jednotlivých
souvisejících systémů.
•Vpředu jedoucí vozidlo má malou výšku.
•Jedete stejnou rychlostí jako vozidlo před vámi.
•Při jízdě v noci nebo při projíždění tunelu nejsou zapnuty světlomety.
•V následujících případech nemusí být přední snímací kamera (FSC) schopna správně
zjišťovat cílové předměty.
•Při jízdě vedle hladkých stěn (včetně plotů a podélně pruhovaných stěn).
•Koncová světla vpředu jedoucího vozidla jsou vypnuta.
•Vozidlo je mimo oblast osvětlovanou světlomety.
•Vozidlo projíždí ostrou zatáčkou nebo úsekem se strmým stoupáním či klesáním.
•Při vjíždění do tunelu nebo vyjíždění z tunelu.
•Vozidlo je nakloněno následkem naložení těžkých zavazadel.
•Před vozidlem svítí silné světlo (odražené světlo nebo světlo dálkových světlometů
protijedoucích vozidel).
•Vpředu jedoucí vozidlo je vybaveno velkým počtem světelných zdrojů.
•Není-li vpředu jedoucí vozidlo vybaveno koncovými světly nebo má tato koncová
světla v noci vypnutá.
•Vpředu jedoucí vozidlo má zvláštní tvar. Například, vozidlo táhnoucí obytný přívěs
nebo loď nebo převážející jiný vůz, jehož příď směřuje dozadu.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
4-129
•Při jízdě po nerovném povrchu může
reprodukce zvuku přeskakovat.
•Přehrávat lze ty disky CD, které jsou
označeny logem vyobrazeným
v ilustraci. Žádné jiné disky nelze
přehrávat.
•Používejte pouze disky vyrobené
zákonnou cestou. Nezákonné kopie, jako
jsou například pirátské nahrávky, nemusí
v systému správně fungovat.
•Při manipulaci s diskem se nikdy
nedotýkejte strany se záznamem. Disk
uchopte prsty za vnější hrany nebo za
hranu otvoru a vnější hranu.
•CD disk nepolepujte papírovými štítky
ani páskami. Zabraňte poškrábání
spodní strany (strany bez etikety).
Takový disk nemusí být vysunut a může
způsobit poškození přístroje.
•Prach, otisky prstů a nečistoty snižují
množství světla odraženého od
signálové plochy a to zhoršuje kvalitu
zvuku. Je-li CD disk znečištěný, jemně
jej otřete měkkým hadříkem pohybem
od středu CD směrem k jeho okraji.
•Nepoužívejte konzervační spreje,
antistatické prostředky ani čisticí spreje
pro použití v domácnostech. Těkavé
chemikálie, jako je například benzin
nebo ředidlo, také mohou poškodit
povrch CD disku, a proto nesmějí být
používány. Pro čištění CD disků nesmí
být používáno nic, co by mohlo
zapříčinit jejich poškození,
zdeformování nebo zmatnění plastů.
•Přehrávač CD vysune CD disk, pokud
ho vložíte obráceně. Také ušpiněné
anebo poškozené CD disky mohou být
vysunuty.
•Do CD přehrávače nevkládejte čisticí
disky.
•Nepoužívejte disky s oloupanými nebo
uvolněnými etiketami.
•Může se stát, že přístroj nebude schopen
přehrávat určitá CD-R/CD-RW
vytvořená na počítači nebo přehrávači
hudebních CD disků kvůli vlastnostem
disku, škrábancům, nečistotám nebo
kvůli usazení prachu nebo kondenzaci
vlhkosti na čočce uvnitř přístroje.
•Budete-li CD disky skladovat ve vozidle
na místě, kde budou vystaveny přímému
slunečnímu záření nebo vysokým
teplotám, může dojít k takovému
poškození disků typu CD-R/CD-RW, že
je nebude možné přehrávat.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-18
•DVD disk nepolepujte papírovými štítky
ani páskami. Zabraňte poškrábání
spodní strany (strany bez etikety).
Takový disk nemusí být vysunut a může
způsobit poškození přístroje.
•Prach, otisky prstů a nečistoty snižují
množství světla odraženého od
signálové plochy a to zhoršuje kvalitu
zvuku. Je-li DVD disk znečištěný, jemně
jej otřete měkkým hadříkem pohybem
od středu DVD směrem k jeho okraji.
•Nepoužívejte konzervační spreje,
antistatické prostředky ani čisticí spreje
pro použití v domácnostech. Těkavé
chemikálie, jako je například benzin
nebo ředidlo, také mohou poškodit
povrch DVD disku, a proto nesmějí být
používány. Pro čištění DVD disků nesmí
být používáno nic, co by mohlo
zapříčinit jejich poškození,
zdeformování nebo zmatnění plastů.
•Přehrávač DVD disků vysune DVD
disk, pokud ho vložíte obráceně. Také
ušpiněné anebo poškozené DVD disky
mohou být vysunuty.
•Do přehrávače DVD disků nevkládejte
čisticí disky.
•Nepoužívejte disky s oloupanými nebo
uvolněnými etiketami.
•Může se stát, že přístroj nebude schopen
přehrát určité disky DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW vytvořené na
počítači nebo DVD rekordéru kvůli
vlastnostem disku, škrábancům,
nečistotám nebo kvůli usazení prachu
nebo kondenzaci vlhkosti na čočce
uvnitř přístroje.
•Budete-li disky DVD skladovat ve
vozidle na místě, kde budou vystaveny
přímému slunečnímu záření nebo
vysokým teplotám, může dojít
k takovému poškození disků typu
DV D- R/ DV DR/DVD-RW/DVDRW,
že je nebude možné přehrávat.
•Tento přístroj není schopen přehrávat
určité disky, jejichž záznam byl pořízen
pomocí počítače, a to kvůli použitému
nastavení uživatelského programu
(nahrávacímu programu). (Poraďte se
u obchodníka, který Vám daný program
prodal.)
•Přečtěte si celý návod včetně výstrah
týkajících se disků typu DVD-R/
DV D
R/DVD-RW/DVDRW.
•Nepoužívejte disky s nalepenými
lepicími páskami, částečně
odloupnutými nálepkami nebo lepivými
okraji nálepek. Taktéž nepoužívejte
disky s přilepenými komerčně
dostupnými nálepkami pro DVD-R.
Takový disk nemusí být vysunut a může
způsobit poškození přístroje.
•Podmínky, za kterých je možné
přehrávat DVD video, mohou být určeny
předem v závislosti na záměru tvůrce
softwaru na disku. Jednotlivé funkce
nemusí fungovat tak, jak by si uživatel
představoval, protože přehrávač DVD
disků pracuje podle záměrů tvůrce
softwaru. Vždy nahlédněte do pokynů,
které doprovázejí přehrávaný disk.
•Vyrobeno na základě licence poskytnuté
firmou Dolby Laboratories, Inc.. Dolby
a symbol dvojitého D jsou obchodní
značky společnosti Dolby Laboratories.
POZNÁMKA
•Je možné přehrávat video data
(soubory DVD-Video/DVD-VR)
z ap s a n á n a DV D/ DV D- R / DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-22