▼Configurações de Comunicação
Selecione o ícone , no ecrã inicial, para visualizar o ecrã de Comunicação.
Selecione Configurações para alterar a configuração.
Item Configuração Função
Bluetooth
®—Vá para o menu de configuração do Bluetooth®.
Consulte Preparação do Bluetooth® na página 5-85.
Notificações de Cha-
mada RecebidaOn/Off Notifica quando uma chamada recebida é recebida.
Descarregar Automá-
tico de SMSOn/OffDescarrega as SMS automaticamente quando a unidade Bluetooth
®
está ligada ao dispositivo.
Notificações SMS On/Off Notifica quando é recebida uma nova SMS.
Descarregar Automá-
tico de E-mail
*1On/OffDescarrega os E-mail automaticamente quando a unidade Bluetooth®
está ligada ao dispositivo.
Notificações E-mail On/Off Notifica quando é recebido um novo Email.
Descarregar Automá-
tico do Histórico de
ChamadasOn/OffDescarrega o Histórico de Chamadas automaticamente quando a uni-
dade Bluetooth
® está ligada ao dispositivo.
Descarregar Automá-
tico dos Contactos
*1On/OffDescarrega a lista telefónica automaticamente quando a unidade
Bluetooth® está ligada ao dispositivo.
Toque de chamadaFixo/
In-band/OffAltera a configuração do toque de chamada.
Volume do telefoneAjusta-se utili-
zando a barra.Ajusta o volume da conversa.
VR e Toque de Cha-
mada.Ajusta-se utili-
zando a barra.Ajusta o guia de voz e o volume do toque de chamada.
Ordem de Classifica-
ção dos ContactosPrimeiro Nome,
Último NomeApresenta a informação do contacto, por ordem alfabética, a partir do
primeiro nome.
Último Nome,
Primeiro NomeApresenta a informação do contacto, por ordem alfabética, a partir do
último nome.
Mensagens Predefini-
das—Edita a mensagem predefinida.
Consulte Receber e Responder a Mensagens (apenas disponível em te-
lemóveis compatíveis com E-mail/SMS) na página 5-96.
Reconfiguração — Inicializa as Configurações de Comunicação.
*1 Consoante o dispositivo, poderá ser necessário adquirir permissão para descarregar no lado do dispositivo.
Características Interiores
Bluetooth®
5-100
Bluetooth® Audio*
Especificação do sistema Bluetooth®
aplicável (Recomendado)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0
(conformidade)
Perfil de resposta
•A2DP (Perfil de Distribuição de Áudio
Avançado) Ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Perfil de Controlo Remoto de
Áudio/Vídeo) Ver. 1.0/1.3/1.4
A2DP é um perfil que transmite apenas
áudio à unidade Bluetooth
®. Se o seu
dispositivo de áudio Bluetooth
®
corresponder apenas ao A2DP, mas não ao
AVRCP, não poderá operá-lo através do
painel de controlo do sistema de áudio do
veículo. Neste caso, apenas as operações
no dispositivo móvel estão disponíveis, o
mesmo acontece quando um dispositivo de
áudio portátil para um dispositivo
Bluetooth
® em não conformidade é ligado
ao terminal AUX.
Função A2DPAVRCP
Ve r.
1.0Ve r. 1 . 3 Ve r. 1 . 4
Reprodução X X X X
Pausa X X X X
Ficheiro (Fai-
xa) seguinte/
anterior—X X X
Retroceder — — X X
Avanço rápido — — X X
Indicação de
texto—— X X
Repetição — —Depende
do dispo-
sitivoDepende
do dispo-
sitivo
Função A2DPAV R C P
Ve r.
1.0Ver. 1.3 Ver. 1.4
Aleatório — —Depende
do dispo-
sitivoDepende
do dispo-
sitivo
Varrimento — —Depende
do dispo-
sitivoDepende
do dispo-
sitivo
Pasta seguin-
te/anterior—— —Depende
do dispo-
sitivo
X: Disponível
—: Não disponível
NOTA
•O consumo de bateria de dispositivos
de áudio Bluetooth
® aumenta quando
o Bluetooth
® está ligado.
•Se um telemóvel for ligado por USB
durante a reprodução de música
através de uma ligação Bluetooth
®, a
ligação Bluetooth
® será desligada.
Por este motivo, não poderá
reproduzir música ao mesmo tempo
através de uma ligação Bluetooth
® e
de uma ligação USB.
•O sistema poderá não funcionar
normalmente consoante o dispositivo
de áudio Bluetooth
®.
Características Interiores
Bluetooth®
*Alguns modelos.5-101
Ícone Função
Like*2
Avalia o conteúdo atual como "Gosto".
Não gosto*2
Avalia o conteúdo atual como "Não Gosto".
Retrocede 15 segundos.
Mapa (veículos com sistema de navegação)
Indica o destino pesquisado pelos serviços baseados na localização no sistema de navega-
ção.
Chamada
Pode ser realizada uma chamada para o número de telefone de uma loja procurada utili-
zando os Serviços Baseados na Localização. Disponível quando um dispositivo está liga-
do como dispositivo Mãos-Livres.
Regressa ao conteúdo anterior.
Faz pausa na reprodução do conteúdo. Quando selecionado novamente, a reprodução é re-
tomada.
Vai para o conteúdo seguinte.
Avança 30 segundos.
Apresenta as configurações de som para regular o nível de qualidade do áudio.
Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-44.
*2 Algumas estações poderão utilizar versões alternativas de Gosto e Não gosto, com base no tipo de estação
fornecedor.
Menu principal
Selecione o ícone
.
aha
Comédia
Twitter
Notícias de Hora em Hora
KROQ
Escolhas de Hoje
PredefiniçõesProximidades
Comuta o separador e seleciona a categoria da estação.
Características Interiores
Bluetooth®
5-106
Palas do Sol
Quando necessitar de uma pala do sol,
baixe-a para a utilizar à frente.
▼▼Espelhos de Cortesia
Para utilizar o espelho de cortesia, baixe a
pala do sol.
Luzes do Habitáculo
NOTA
Não deixe as luzes ligadas durante
longos períodos de tempo quando o
motor está desligado. Caso contrário, a
bateria ficará descarregada.
Luzes do Habitáculo
Posição do
InterruptorLuzes do Habitáculo
Luz desligada
•A luz liga quando alguma porta é
aberta
•A luz liga ou desliga quando o sis-
tema de iluminação de entrada está
ligado
Luz ligada
ON
PORTA
OFF
Características Interiores
Equipamento Interior
5-116
Compartimentos de
Arrumação
AV I S O
Mantenha as caixas de arrumação
fechadas quando conduzir:
É perigoso conduzir com as caixas de
arrumação abertas. Para reduzir a
possibilidade de ferimentos em caso de
acidente ou travagem súbita,
mantenha as caixas de arrumação
fechadas quando conduzir.
Não coloque objetos em espaços de
arrumação sem tampa:
A colocação de objetos em espaços de
arrumação sem tampa é perigosa, pois
podem ser projetados no interior do
habitáculo, caso o veículo acelere
repentinamente, e provocar
ferimentos, consoante o modo como o
objeto foi arrumado.
CUIDADO
Não deixe isqueiros ou óculos nas
caixas de arrumação quando deixar o
veículo estacionado ao sol. Um isqueiro
pode explodir e o material plástico dos
óculos pode deformar e partir devido à
elevada temperatura.
▼Caixa da Consola Central
Para utilizar, abra a tampa.
▼▼Compartimento de Arrumação
Lateral do Banco
CUIDADO
Quando utilizar os suportes para copos
da consola traseira, retire quaisquer
copos antes de abrir o compartimento
de arrumação lateral do banco.
Se o compartimento de arrumação
lateral do banco for aberto com copos
ainda no suporte, a tampa atingirá os
copos e fará com que o líquido se
entorne.
Para abrir o compartimento de arrumação
lateral do banco, pressione o fecho para
baixo.
Características Interiores
Equipamento Interior
5-125
Introdução
Tenha cuidado para não se magoar quando inspecionar o seu veículo, substituir um pneu ou
realizar qualquer tipo de manutenção, tal como a lavagem do veículo.
Em especial, use luvas de proteção grossas, tal como luvas de algodão, quando tocar em
áreas de difícil visualização durante a inspeção ou intervenção no seu veículo. Realizar
inspeções ou procedimentos com as mãos desprotegidas pode resultar em ferimentos.
Se tiver dúvidas em relação a qualquer procedimento descrito no manual, aconselhamos a
solicitação de um reparador qualificado para realizar o trabalho, recomendamos um
Concessionário Autorizado Mazda.
Os reparadores formados pela Mazda e as peças genuínas Mazda são o melhor para o seu
veículo. Sem estes conhecimentos e componentes concebidos e fabricados especificamente
para o seu Mazda, um serviço inadequado, incompleto e insuficiente poderá resultar em
avarias. Tal poderá originar danos no veículo, um acidente e ferimentos.
Para um aconselhamento profissional e serviço de qualidade, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
O proprietário deverá guardar os registos de que uma manutenção adequada foi executada
de acordo com as recomendações da fábrica.
Uma reclamação de garantia não será aceite no caso de resultar de uma manutenção
deficiente e não de material defeituoso ou de mão-de-obra autorizada.
Manutenção e Cuidados
Informação Essencial
6-2
A ficha de diagnóstico de avarias foi concebida exclusivamente para a ligação do
dispositivo especialmente concebido para efetuar o diagnóstico de bordo.
Não ligue outros dispositivos que não os dispositivos de diagnóstico de avarias concebidos
especialmente para a manutenção. Se ligar outro dispositivo, que não o dispositivo de
diagnóstico de avaria, tal poderá afetar os dispositivos elétricos do veículo ou provocar
danos, tais como a descarga da bateria.
Ficha de diagnóstico
de avaria
Manutenção e Cuidados
Informação Essencial
6-3
Intervalo de ManutençãoNúmero de meses ou quilómetros, o que ocorrer primeiro.
Meses 1224364860728496108
×1000 km 20 40 60 80 100 120 140 160 180
Sistema de escape e blindagem ao calor Inspecionar a cada 80.000 km ou 5 anos.
Parafusos e porcas do chassis e carroçaria T T T T
Condição da carroçaria (oxidação, corrosão e
perfuração)Inspecionar anualmente.
Pneus (incluindo o pneu sobressalente) (com
ajuste da pressão)
*10*11IIIIIIIII
Kit de emergência de reparação de pneu furado
(se equipado)
*12Inspecionar anualmente.
Símbolos do diagrama:
I: Inspeção: Inspecione e limpe, repare, ajuste, abasteça ou substitua se necessário.
R: Substituir
C: Limpar
T: Apertar
D: Drenar
Observações:
*1 Nos seguintes países, inspecione as velas de ignição em intervalos de 10.000 km ou 12 meses antes de as
substituir no intervalo especificado.
Albânia, Bósnia e Herzegovina, Bulgária, Croácia, Letónia, Macedónia, Moldávia, Montenegro, Roménia,
Sérvia, Ucrânia
*2 Se o veículo for utilizado em áreas muito poeirentas ou de areia, limpe e se necessário substitua o filtro de ar
mais cedo do que previsto nos intervalos recomendados.
*3 Inspecione também as correias de acionamento do ar condicionado, se equipado.
Se o veículo for utilizado principalmente nas seguintes condições, inspecione as correias de acessórios em
intervalos de 20.000 km ou 12 meses.
a) Condução em ambientes poeirentos
b) Períodos de tempo prolongados ao ralenti ou a baixa velocidade
c) Condução por períodos prolongados a baixas temperaturas ou regularmente em distâncias curtas
d) Condução em condições de temperatura elevada
e) Condução regular em estradas de montanha
*4 Os veículos SKYACTIV-G 1.5 e SKYACTIV-G 2.0 podem selecionar a configuração flexível em apenas
alguns países da Europa. Para mais informações, consulte um Reparador Autorizado Mazda. A configuração
flexível pode ser definida se o veículo for operado principalmente onde nenhuma das seguintes condições se
aplica.
a) Veículo utilizado em serviço de forças de segurança pública, como táxi ou como veículo de transporte
escolar.
b) Condução em ambientes poeirentos
c) Períodos de tempo prolongados ao ralenti ou a baixa velocidade
Uma vez a manutenção flexível selecionada, o veículo calcula a vida útil do óleo baseando-se nas condições de
funcionamento do motor e informa-o quando for necessário substituir o óleo, ligando a luz indicadora de chave
inglesa no painel de instrumentos.
Substitua o filtro e óleo do motor quando a mensagem/luz indicadora de chave inglesa ligar. E devem ser
substituídos, pelo menos, uma vez por ano ou aos 20.000 km desde a última substituição de óleo e do filtro do
motor.
Manutenção e Cuidados
Manutenção Programada
6-5