5Características Interiores
Utilização de vários elementos para conforto em viagem, tais como ar
condicionado e sistema de áudio.
Sistema de Ar Condicionado............ 5-2
Sugestões de Utilização................ 5-2
Saídas de Ventilação..................... 5-3
Tipo Manual................................. 5-5
Totalmente Automático.............. 5-10
Sistema de Áudio............................. 5-14
Antena.........................................5-14
Sugestões de Utilização do Sistema
de Áudio..................................... 5-14
Sistema de Áudio [Tipo B (não
tátil)]........................................... 5-27
Sistemas de Áudio [Tipo B/Tipo C
(ecrã tátil)].................................. 5-39
Operação dos Interruptores de
Controlo do Sistema de Áudio no
Vo l a n t e
*...................................... 5-62
Modo AUX/USB........................ 5-64
Bluetooth®........................................ 5-82
Bluetooth
®*................................ 5-82
Sistema Mãos-Livres
Bluetooth
®*................................ 5-92
Bluetooth
® Audio*................... 5-101
Resolução de Avarias................5-112
Equipamento Interior................... 5-116
Palas do Sol.............................. 5-116
Luzes do Habitáculo................. 5-116
Tomada de Acessórios.............. 5-118
Suporte para Copos................... 5-119
Compartimentos de
Arrumação................................ 5-125
Cinzeiro Amovível
*..................5-127
Defletor de vento......................5-127
*Alguns modelos.5-1
Volte ao ecrã anterior
1. Pressione
.
Apresenta o ecrã inicial.
1. Pressione
.
▼▼Ecrã inicial
Ícone Função
Aplicações
Informação como, por exemplo, consumo médio de combustível, manutenção e avisos po-
dem ser verificados.
Conforme a versão e a especificação, a visualização do ecrã pode diferir.
Entretenimento
Opera o áudio tal como o rádio e CDs. A fonte áudio utilizada, mais recentemente, é apre-
sentada. Uma fonte áudio que não possa ser utilizada, naquele momento, é ignorada e é
apresentada a fonte de áudio anterior.
Para alterar a fonte de áudio, selecione o ícone
indicado na parte inferior do ecrã.
Comunicação
Estão disponíveis as funções relacionadas Bluetooth®.
Navegação
O ecrã de navegação é visualizado (veículos com sistemas de navegação).
O cartão SD para o sistema de navegação não foi inserido, a bússola, que indica a direção
na qual o veículo se move, é visualizada.
A bússola poderá não indicar o rumo correto quando o veículo está parado ou a circular a
baixas velocidades.
Configurações
Menu de configuração geral (Tal como ecrã, som, segurança, Bluetooth® e Idioma).
Conforme a versão e a especificação, a visualização do ecrã pode diferir.
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-43
▼Configurações
NOTA
Conforme a versão e a especificação, a visualização do ecrã pode diferir.
Selecione o ícone , no ecrã inicial, para visualizar o ecrã das Configurações.
Comute o separador e selecione o item da configuração que deseja alterar.
Poderá personalizar as definições no ecrã de configuração da seguinte forma:
Patilha Item Função
Ecrã Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-44.
SegurançaVolume da Monitorização do Ângulo
Morto (BSM)
OutroConsulte Características de Personalização na
página 9-11.
Som Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-44.
RelógioAcertar RelógioIndica as horas definidas atualmente.
Pressione
para avançar horas/minutos e se-
lecione para retroceder horas/minutos.
O AM/PM apenas pode ser selecionado no
ecrã do relógio de 12 horas.
GPS SyncRealiza a sincronização com o GPS quando es-
tá ligado.
Quando está desligado, o tempo pode ser alte-
rado a partir da função “Acertar Relógio”.
Formato TempoComutação da indicação do relógio entre 12 e
24 horas.
Seleção do fuso horárioQuando não estiver sincronizado com o GPS,
selecione a região que pretende especificar.
Definição do Horário de VerãoAtiva//desativa o horário de verão.
Quando ativado, o relógio avança 1 hora.
Quando desativado, retorna à hora normal.
Ve í c u l oLimpa para-brisas com Sensor de Chuva
Fecho das Portas
OutroConsulte Características de Personalização na
página 9-11.
DispositivosBluetooth
®Consulte Preparação do Bluetooth® na página
5-85.
Gestão de RedesO Wi-Fi™ é utilizado para obter a função Navi
POI/Real Time Traffic (Tal como preço dos
combustíveis, tempo, restaurante mais próxi-
mo)
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-60
▼Aplicações
NOTA
Conforme a versão e a especificação, a
visualização do ecrã pode diferir.
Selecione o ícone , no ecrã inicial, para
visualizar o ecrã das Aplicações. Podem
ser verificadas as seguintes informações.
Ecrã superior Item Função
Monitorização do
Consumo de Com-
bustívelConsumo de
Combustível
Controlo do
Estado
Indicador de
Eficácia
ConfiguraçõesConsulte o
Ecrã de Eco-
nomia de
Combustível
na página
4-95.
Monitor
do Esta-
do do
Ve í c u l oManu-
tençãoManutenção
Programada
Rotação dos
Pneus
Mudança do
ÓleoConsulte Mo-
nitor da Ma-
nutenção na
página 6-11.
Gestão
de Avi-
sosOs avisos que
estão ativados
atualmente
podem ser ve-
rificados.Consulte Se
uma Luz Avi-
sadora Liga
ou Pisca na
página 7-32.
Operação dos
Interruptores de Controlo
do Sistema de Áudio no
Vo l a n t e
*
Sem Mãos-Livres Bluetooth®
Com Mãos-Livres Bluetooth®
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-62*Alguns modelos.
▼Regulação do Volume
Para aumentar o volume, pressione o
interruptor do volume para cima (
).
Para diminuir o volume, pressione o
interruptor do volume para baixo (
).
▼▼Interruptor de Busca
Rádio AM/FM (Tipo B/Tipo C), rádio
MW/LW/FM (Tipo A)
Pressione o interruptor de busca (, ).
O rádio passa para a próxima/anterior
estação gravada pela ordem de
memorização.
Pressione o interruptor de busca (
, )
para procurar todas as estações disponíveis
a uma frequência superior ou inferior, quer
estejam ou não programadas.
As estações de rádio que tenham sido
armazenadas anteriormente na
sintonização por memorização automática
(Tipo A)/rádio favorita (Tipo B/Tipo C),
podem ser solicitadas pressionando o
interruptor de busca (
, ) durante a
receção de qualquer estação de rádio
armazenada na sintonização por
memorização automática (Tipo A)/rádio
favorita (Tipo B/Tipo C). As estações de
rádio podem ser solicitadas pela ordem de
memorização, sendo necessário pressionar
o interruptor (
, ).
Rádio DAB (Tipo C)*
Pressione o interruptor de Busca (, )
enquanto ouve o rádio DAB para solicitar
uma estação anteriormente memorizada na
lista de favoritos. Com cada operação do
interruptor, as estações de rádio podem ser
solicitadas pela ordem em que foram
armazenadas.
Pressione e mantenha pressionado o
interruptor de busca (
) para passar à
estação seguinte, (
) para voltar à estação
anterior.
Áudio USB/Áudio Bluetooth
® (Tipo B/
Tipo C)/CD
Para passar ao início da faixa seguinte,
pressione o interruptor de busca (
) .
Para passar ao início da faixa anterior,
pressione o interruptor de busca (
)
alguns segundos após o início da
reprodução.
Para iniciar a reprodução a partir do início
da faixa atual, pressione o interruptor de
busca (
) alguns segundos após o início
da reprodução.
Pressione e mantenha pressionado o
interruptor de busca (
, ) para passar
continuamente às faixas seguintes ou às
faixas anteriores respetivamente.
DVD (Tipo B)
*
Para passar ao início do capítulo seguinte,
pressione o interruptor de busca (
).
Para voltar ao início do capítulo anterior,
pressione o interruptor de busca (
).
Características Interiores
Sistema de Áudio
*Alguns modelos.5-63
Bluetooth®*
Descrição do Sistema Mãos-Livres Bluetooth®
Quando um dispositivo Bluetooth® (telemóvel) está ligado à unidade de Bluetooth® do
veículo, através da transmissão de ondas de rádio, é possível realizar ou receber uma
chamada utilizando os botões de reconhecimento de voz, atender chamada ou desligar
chamada, no interruptor do controlo remoto do áudio ou através do ecrã central. Por
exemplo, mesmo que um dispositivo (telemóvel) esteja num bolso do seu casaco, poderá
realizar uma chamada sem necessitar de retirar o dispositivo (telemóvel) e operá-lo
diretamente.
Descrição do Bluetooth
® audio
Quando uma unidade de áudio portátil equipada com função de comunicação Bluetooth®
está emparelhada com o veículo, poderá ouvir música gravada no dispositivo de áudio
portátil através dos altifalantes do veículo. Não é necessário ligar o dispositivo de áudio
portátil ao terminal de entrada externo. Após a programação, opere o painel de controlo do
sistema de áudio do veículo para reproduzir/interromper a música ou o áudio.
NOTA
•Para sua segurança, um dispositivo pode ser emparelhado apenas quando o veículo
estiver estacionado. Se o veículo iniciar a marcha, o procedimento de emparelhamento
será terminado. Estacione o veículo num local seguro antes de iniciar o
emparelhamento.
•O alcance máximo de comunicação de um dispositivo Bluetooth® é cerca de 10 metros
ou menos.
•O funcionamento básico do áudio está disponível utilizando comandos por voz, mesmo
se o Bluetooth
® não estiver ligado.
•Por razões de segurança, o funcionamento do ecrã central é desativado enquanto o
veículo é conduzido. Contudo, pode usufruir dos itens não indicados a cinzento
utilizando o interruptor multi-comando enquanto conduz o veículo.
Características Interiores
Bluetooth®
5-82*Alguns modelos.
CUIDADO
Alguns dispositivos móveis Bluetooth® não são compatíveis com o veículo. Para mais
informações sobre a compatibilidade de dispositivos móveis Bluetooth
®, consulte um
Reparador Autorizado Mazda, a linha de apoio da Mazda ou o centro de apoio online.
Te l e f o n e :
(Alemanha)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 Horário da Europa Central)
(Exceto Alemanha)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 Horário da Europa Central)
(Global)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 Horário da Europa Central)
We b :
http://www.mazdahandsfree.com
Especificação do sistema Bluetooth® aplicável (Recomendado)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (conformidade)
▼Componentes
Botão Reconhecimento de voz, botão
Atender e botão Desligar
Microfone Unidade de Áudio (Tipo B/Tipo C)
Microfone Botão reconhecimento
de voz
Botão desligar Botão atender
Características Interiores
Bluetooth®
5-83
Microfone (Sistema Mãos-Livres)
O microfone é utilizado para pronunciar comandos de voz ou quando fizer uma chamada em
modo mãos livres.
Botão Reconhecimento de Voz, botão Atender e botão Desligar (Sistema Mãos-Livres)
Podem ser utilizadas as funções básicas do Sistema Mãos-Livres Bluetooth® como, por
exemplo, efetuar chamadas ou desligar uma chamada utilizando o botão reconhecimento de
voz, botão atender e botão desligar no volante.
Interruptor multi-comando
O interruptor multi-comando é utilizado para a regulação do volume e operação de
visualização. Incline ou rode o manípulo multi-comando para deslocar o cursor. Pressione o
manípulo multi-comando para selecionar o ícone.
Regulação do volume
O manípulo do volume do interruptor multi-comando é utilizado para regular o volume.
Para aumentar o volume, rode o manípulo para a direita, para diminuir rode o manípulo para
a esquerda.
O volume também pode ser regulado através do botão de volume no volante.
NOTA
Se o volume for inferior, comparativamente aos outros modos de áudio, aumente o
volume do lado do dispositivo.
O volume de conversação, do guia de voz e do toque de chamada podem ser configurados.
1. Selecione o ícone
, no ecrã inicial, para visualizar o ecrã de Comunicação.
2. Selecione Configurações.
3. Ajuste
Volume do telefone e VR e Toque de Chamada utilizando a barra deslizante.
Características Interiores
Bluetooth®
5-84