Vypnutí motoru
VA R OV Á N Í
Nezastavujte motor, když je vůz v pohybu:
Zastavení motoru, když je vozidlo v pohybu
z jakéhokoliv jiného důvodu než v případě
nouze, je nebezpečné. Zastavení motoru,
když je vozidlo v pohybu, bude mít za
následek zhoršený brzdný výkon, a to
z důvodu ztráty posilování brzd, což by
mohlo vést k nehodě a k vážnému zranění.
1. Vozidlo úplně zastavte.
2.(Manuální převodovka)
Přeřaďte na neutrál a zatáhněte
parkovací brzdu.
(Automatická převodovka)
Přesuňte páku voliče do polohy P
a zatáhněte páku parkovací brzdy.
3. Stisknutím startovacího tlačítka vypněte motor. Spínač zapalování je
v poloze OFF.
UPOZORNĚ NÍ
Před opuštěním vozu se ujistěte, že je
startovací tlačítko v poloze OFF.
POZNÁMKA
•(SKYACTIV-G 2.0,
SKYACTIV-G 2.5)
Ventilátor chlazení v motorovém
prostoru se může zapnout ještě několik
minut poté, co byl spínač zapalování
přepnut z polohy ON do polohy OFF,
bez ohledu na to, zda je systém
klimatizace zapnutý nebo vypnutý, aby
rychle ochladil motorový prostor.
•Pokud systém při přepnutí zapalování
z polohy ON do ACC nebo OFF zjistí,
že baterie ve startovací kartě je slabá,
zobrazí se následující upozornění.
Vymě\bte baterii za novou dříve, než se
startovací karta stane nepoužitelnou.
Viz Výměna baterie klíče na
straně 6-43.
(Vozidla vybavená přístrojovýmpanelem typu A)
Zpráva se zobrazuje na displeji
přístrojového panelu.
(Vozidla vybavená přístrojovým
panelem typu B)
Indikační kontrolka KLÍČ (zelená) bliká
přibližně 30 sekund.
Viz Varovné/indikační kontrolky na
straně 4-44.
•(Automatická převodovka)
Pokud vypnete motor, když je páka
voliče v jiné poloze než v P, přepne se
spínač zapalování do polohy ACC.
▼ Nouzové zastavení motoru
Souvislé stisknutí startovacího tlačítka
nebo několikeré stisknutí tohoto tlačítka,
když motor běží, způsobí okamžité
vypnutí motoru. Spínač zapalování se
přepne do polohy ACC.
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-11
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
i-stop*
Funkce i-stop automaticky vypne motor, jestliže vozidlo zastaví na semaforech nebo uvázne
v dopravní zácpě, a potom jej automaticky opět nastartuje, jestliže řidič pokračuje v jízdě.
Systém zaručuje lepší spotřebu paliva, snížení emisí výfukových plynů a odstraňuje hluk
motoru běžícího na volnoběh, když vůz stojí.
Zastavení a opětovné spuštění motoru běžícího na volnoběh
POZNÁMKA
•Kontrolka funkce i-stop (zelená) se rozsvěcuje za následujících podmínek:
•Je-li zastaven motor běžící na volnoběh.
•Podmínky zastavení motoru běžícího na volnoběh jsou splněny, dokud se vozidlo pohybuje.
•Kontrolka funkce i-stop (zelená) zhasíná při opětovném spuštění motoru.
Manuální převodovka
(funkce AUTOHOLD vypnuta)
1. Zastavte vozidlo sešlápnutím pedálu brzdy a následně i pedálu spojky.
2. Dokud je pedál spojky sešlápnut, přemístěte řadicí páku do neutrální polohy. Motor běžící na volnoběh se zastaví po uvolnění pedálu spojky.
3. (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Motor se automaticky znovu spustí, když sešlápnete spojkový pedál nebo při jeho
uvolnění.
POZNÁMKA
Časování opětovného spuštění motoru se liší podle síly sešlápnutí brzdového pedálu.
(SKYACTIV-D 2.2)
Motor se automaticky znovu spustí po sešlápnutí pedálu spojky.
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-12*Některé modely.
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
(Když je vozidlo zastaveno působením funkce AUTOHOLD)
1. Vozidlo úplně zastavte sešlápnutím nejprve pedálu brzdy a následně i pedálu spojky.
2. Dokud je pedál spojky sešlápnut, přemístěte řadicí páku na neutrál. Pokud uvolníte nohuz pedálu spojky, volnoběh motoru se zastaví a bude zastaven, i když pedál brzdy uvolníte.
3. Motor se automaticky znovu spustí po sešlápnutí pedálu spojky.
Automatická převodovka
(Funkce AUTOHOLD vypnuta a když se nepoužívá radarový adaptivní tempomat
Mazda s funkcí Stop & Go (MRCC s funkcí Stop & Go))
1. Motor běžící na volnoběh se zastaví při sešlápnutí pedálu brzdy, dokud se vozidlo pohybuje (vyjma jízdy při zvolené poloze R nebo poloze M v režimu pevného nastavení
druhého převodového stupně), načež se vozidlo zastaví.
2. Motor se automaticky opět spustí při uvolně ní pedálu brzdy, nachází-li se volicí páka
v poloze D nebo M (ne při režimu pevného nastavení druhého převodového stupně).
3. Je-li volicí páka v poloze N nebo P, motor se znovu nerozběhne, i když brzdový pedál uvolníte. Motor se znovu rozběhne, pokud je opět sešlápnut brzdový pedál nebo pokud je
páka voliče přesunuta do polohy D, M (ne při režimu pevného nastavení druhého
převodového stupně) nebo R. (Z důvodů bezpečnosti mějte vždy sešlápnutý pedál brzdy,
jestliže přemísťujete volicí páku v době, kdy je motor běžící na volnoběh zastaven.)
(Když je vozidlo zastaveno v rámci funkce ov ládání přidržení při zastavení radarového
adaptivního tempomatu Mazda s funkcí Stop & Go (MRCC s funkcí Stop & Go))
1. Když je vozidlo zastaveno radarovým adaptivním tempomatem Mazda s funkcí
Stop & Go (MRCC s funkcí Stop & Go), volnoběh motoru se zastaví a bude nadále
zastaven bez sešlápnutí brzdového pedálu.
2. Když sešlápnete pedál akcelerátoru nebo stiskněte spínač RES poté, co bylo vozidlo
přidrženo v zastavené poloze radarovým adaptivním tempomatem Mazda s funkcí
Stop & Go (MRCC s funkcí Stop & Go), motor se znovu nastartuje automaticky. Motor
se automaticky opět spustí při sešlápnutí pedá lu akcelerátoru, nachází-li se volicí páka
v poloze D nebo M (ne při režimu pevného nastavení druhého převodového stupně).
(Když je vozidlo zastaveno působením funkce AUTOHOLD)
1. Sešlápnete-li brzdový pedál, když vozidlo jede (vyjma případů, kdy jedete v poloze R
nebo M v režimu pevného nastavení druhého převodového stupně), a vozidlo zastaví,
aktivuje se funkce systému i-stop a zůstane aktivní, i když brzdový pedál uvolníte.
2.
Motor se automaticky opět spustí při sešlápnutí pedálu akcelerátoru, nachází-li se volicí
páka v poloze D nebo M (ne při režimu pevného nastavení druhého převodového stupně).
3. Je-li volicí páka v poloze N nebo P, motor se znovu nerozběhne, i když brzdový pedál uvolníte. Motor se znovu rozběhne, pokud je opět sešlápnut brzdový pedál nebo pokud je
páka voliče přesunuta do polohy D, M (ne při režimu pevného nastavení druhého
převodového stupně) nebo R. (Z důvodů bezpečnosti mějte vždy sešlápnutý pedál brzdy,
jestliže přemísťujete volicí páku v době, kdy je motor běžící na volnoběh zastaven.)
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-13
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Provozní podmínky
Je-li systém funkční
Za následujících podmínek se motor běžící na volnoběh zastavuje a přitom se rozsvěcuje
kontrolka funkce i-stop (zelená).
•(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Motor je zahřátý.
•(SKYACTIV-D 2.2)
•Motor není studený.
•Právě neprobíhá adaptace vstřikování paliva, která se provádí pravidelně a automaticky.
•Motor už je nastartovaný a vozidlo už jelo určitou dobu.
•Motor byl nastartován se zavřenou kapotou.
•Akumulátor je v dobrém stavu.
•Všechny dveře, zadní výklopné dveře a kapota jsou zavřené.
•Je zapnutý bezpečnostní pás řidiče.
•Klimatizace není spuštěna při nastavení otočného ovladače do polohy .
•(Automatická klimatizace)
•Otočný ovladač teploty pro systém klimatizace je nastaven do jiné polohy než polohy
maximálního topení / maximálního chlazení (klimatizace zapnuta).
•Teplota v interiéru vozidla je téměř stejná jako teplota nastavená pro systém klimatizace.
•Varovná kontrolka systému i-stop (žlutá) nesvítí ani nebliká.
•Systém dálkového ovládání a systém startování tlačítkem fungují normálně.
•Podtlak v brzdách je dostatečně vysoký.
•Volant je v klidu.
•(Manuální převodovka)
•Rychlost vozu je přibližně 3 km/h nebo nižší.
•Řadicí páka je v neutrální poloze.
•Spojkový pedál není sešlápnutý.
•(Automatická převodovka)
•Vozidlo zastaví.
•Volicí páka je poloze D nebo v poloze M (ne při režimu pevného nastavení druhého
převodového stupně).
•Kapalina automatické převodovky se dostatečně zahřála.
•Teplota kapaliny automatické převodovky není nadměrně vysoká.
•Volant se nachází přibližně v poloze odpovídající přímému směru jízdy (motor běžící na
volnoběh se nemusí zastavit ani tehdy, jestliže se volant nachází v poloze odpovídající
přímému směru jízdy, pokud na volant působí síla. Aby se motor běžící na volnoběh
zastavil, je nutno uvolnit sílu působící na volant).
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-14
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
•Vozidlo je zastaveno sešlápnutím pedálu brzdy.
•Není používáno nouzové brzdění.
•Když je vozidlo zastaveno v rámci funkce ovládání přidržení při zastavení radarového
adaptivního tempomatu Mazda s funkcí Stop & Go (MRCC s funkcí Stop & Go)
(vozidla vybavená radarovým adaptivním tempomatem Mazda s funkcí Stop & Go
(MRCC s funkcí Stop & Go)).
Není-li systém funkční
Motor běžící na volnoběh se nezastavuje za následujících podmínek:
•Vozidlo je zastaveno, avšak motor nadále běží na volnoběh.
•Klimatizace je spuštěna při nastavení otočného ovladače do polohy .
•(Automatická klimatizace)
•Otočný ovladač teploty pro systém klimatizace je nastaven do polohy maximálního
topení / maximálního chlazení (klimatizace zapnuta).
•Existuje velký rozdíl mezi teplotou v prostoru pro cestující a teplotou nastavenou na
systému klimatizace.
•Okolní teplota je extrémně vysoká nebo nízká.
•Atmosférický tlak je nízký (při jízdě ve vysokých nadmořských výškách).
•(Automatická převodovka)
•Vozidlo zastavilo na prudkém svahu.
•Při zastavení vozidla se volant nenachází v poloze odpovídající přímému směru jízdy.
•(SKYACTIV-D 2.2)
•Pevné částice (PM) odstraňuje filtr pevných částic pro vznětové motory (DPF).
•Právě probíhá adaptace vstřikování paliva. (Indikační kontrolka systému i-stop (zelená)
zhasne, když rychlost vozidla před zastavením je přibl. 10 km/h nebo nižší a adaptace
vstřikování paliva probíhá, když vozidlo zastavuje.)
POZNÁMKA
Za následujících podmínek je k zastaven í motoru běžícího na volnoběh potřebná
určitá doba
•Kapacita akumulátoru je z určitého důvodu sp otřebována, například tehdy, jestliže vozidlo
nebylo delší dobu v provozu.
•Okolní teplota je příliš vysoká nebo příliš nízká.
•Poté, co by z určitého důvodu odpojeny svorky ak umulátoru, například za účelem jeho výměny.
•(SKYACTIV-D 2.2)
Po provedení odstranění pevných částic filtrem DPF.
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-15
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Motor opětovně nenastartuje
Jsou-li v době, kdy je motor běžící na volnoběh zastaven, provedeny následující úkony,
motor se z bezpečnostních důvodů znovu nenastartuje. V takovém případě nastartujte motor
pomocí normálního postupu.
•(Modely určené pro Evropu)
•Kapota je otevřena.
•Bezpečnostní pás řidiče je rozepnut a dveře řidiče jsou otevřeny.
Krátká doba zastavení motoru nebo dlouhá doba do dalšího zastavení motoru
běžícího na volnoběh
•Okolní teplota je příliš vysoká nebo příliš nízká.
•Akumulátor je vybitý.
•Součásti elektrického systému vozidla mají vysokou spotřebu elektrické energie.
Motor automaticky znovu nastartuje po zastavení z volnoběhu
Za následujících podmínek motor automaticky znovu nastartuje.
•Spínač i-stop OFF je stisknut, dokud zní zvukový signál.
•Klimatizace je spuštěna při nastavení otočného ovladače do polohy .
•(Automatická klimatizace)
•Otočný ovladač teploty pro systém klimatizace je nastaven do polohy maximálního
topení / maximálního chlazení (klimatizace zapnuta).
•Teplota v prostoru pro cestující se znač ně liší od teploty nastavené pro systém
klimatizace.
•Ve svahu se mírně uvolnily brzdy a vozidlo se dává do pohybu.
•Uplynuly dvě minuty od zastavení motoru běžícího na volnoběh.
•Akumulátor je vybitý.
•(Automatická převodovka)
•Je sešlápnut plynový pedál v době, kdy je volicí páka v poloze D nebo M (ne při režimu
pevného nastavení druhého převodového stupně).
•Páka voliče je přesunuta do polohy R.
•Volicí páka je přesunuta z polohy N nebo P do polohy D nebo M (ne při režimu pevného
nastavení druhého převodového stupně).
•Je otočen volant v době, kdy je volicí páka v poloze D nebo M (ne při režimu pevného
nastavení druhého převodového stupně).
•Páka voliče je poloze M a je zvolen režim pevného nastavení druhého převodového
stupně.
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-16
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
•(Vyjma modelů určených pro Evropu)
•(Manuální převodovka)
Řadicí páka je v jiné než neutrální poloze, bezpečnostní pás řidiče je rozepnut, dveře
řidiče jsou otevřeny nebo je otevřena kapota motoru.
•(Automatická převodovka)
Páka voliče je v jiné poloze než N nebo poloze D/M, bezpečnostní pás řidiče je rozepnut,
dveře řidiče jsou otevřeny nebo je otevřena kapota motoru.
Volicí páka je přesunuta v době, kdy je motor zastaven poté, co běžel na volnoběh
(automatická převodovka)
Je-li volicí páka přesunuta z polohy D nebo M (ne při režimu pevného nastavení druhého
převodového stupně) do polohy N nebo P v době, kdy je motor zastaven poté, co běžel na
volnoběh, nelze motor znovu spustit a ni po uvolnění pedálu brzdy. Motor znovu nastartuje,
pokud je opět sešlápnut pedál brzdy nebo pokud je volicí páka přesunuta do polohy D, M (ne
při režimu pevného nastavení druhého převodového stupně) nebo do polohy R. (Z důvodů
bezpečnosti mějte vždy sešlápnutý pedál brzdy, jestliže přemísťujete volicí páku v době, kdy
je motor běžící na volnoběh zastaven.)
Je-li volicí páka přesunuta z polohy D nebo M (ne při režimu pevného nastavení druhého
převodového stupně) do polohy N nebo P, bezpečnostní pás řidiče je rozepnut a dveře řidiče
jsou otevřené, motor se znovu rozběhne.
Svorky akumulátoru jsou odpojeny
Po odpojení svorek akumulátoru nemusí být funkce zastavování motoru běžícího na
volnoběh účinná. Kromě toho je po výměně akumulátoru nutno ověřit funkce systému i-stop.
Kontaktujte kvalifikovaného opravce, doporučujeme obrátit se na autorizovaného opravce
vozů Mazda.
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-17
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
▼Spínač i-stop OFF
Stisknutím spínače a jeho podržením do
zaznění zvukového signálu se vypne
funkce systému i-stop, načež se rozsvítí
varovná kontrolka (žlutá) systému i-stop
v přístrojovém panelu. Opětovným
stisknutím spínače
a jeho podržením do
zaznění zvukového signálu se funkce
systému i-stop znovu zapne a varovná
kontrolka (žlutá) systému i-stop
v přístrojovém panelu zhasne.
POZNÁMKA
Je-li motor zastaven v době, kdy je funkce
systému i-stop zrušena, obnoví se funkce
systému i-stop až při příštím spuštění
motoru.
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-18
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf