O vidro abre quando o interruptor é mantido pressionado e fecha quando o interruptor é
mantido puxado para cima, com a ignição ligada. Não abra nem feche três ou mais vidros ao
mesmo tempo.
O vidro elétrico do passageiro dianteiro e os vidros traseiros podem ser abertos/fechados
quando o interruptor de bloqueio dos vidros elétricos na porta do condutor está na posição
de desbloqueio. Mantenha este interruptor na posição de bloqueio quando transportar
crianças no veículo.
Fechar Fechar
Abrir
Abrir
Vidro traseiro
direito Vidro do
condutor Interruptor de bloqueio dos vidros
elétricos
- B E P E P D P O E V U P S 7 J E S P E P Q B T T B H F J S P
E J B O U F J S P 7 J E S P T
U S B T F J S P T Vidro do
passageiro
dianteiro Vidro
traseiro
esquerdoPosição de
bloqueioPosição de
desbloqueio Posição de
bloqueioPosição de
desbloqueio 4 F N J O U F S S V Q U P S E F
S F C B U J N F O U P E P T
F T Q F M I P T F Y U F S J P S F T
$ P N J O U F S S V Q U P S E F
S F C B U J N F O U P E P T
F T Q F M I P T F Y U F S J P S F T
NOTA
•Se continuar a pressionar o interruptor após abrir/fechar totalmente o vidro elétrico, o
vidro elétrico pode deixar de abrir/fechar. Se o vidro elétrico não abrir/fechar, aguarde
um momento e, em seguida, opere o interruptor novamente.
•Os vidros dos passageiros podem ser abertos ou fechados utilizando os interruptores de
controlo principais na porta do condutor.
•Os vidros elétricos podem ser operados até 40 segundos depois da ignição ter sido
colocada na posição ACC ou OFF com todas as portas fechadas. Se alguma porta for
aberta, o respetivo vidro elétrico não funcionará.
Com o motor desligado, o interruptor do vidro elétrico deve ser mantido puxado durante
o processo de fecho do vidro devido ao facto da função de fecho automático ficar
inoperacional.
•Quando o interruptor de bloqueio dos vidros elétricos se encontra na posição de
bloqueio, a luz em todos os interruptores dos vidros elétricos está desligada, exceto no do
condutor. Dependendo da claridade natural do local onde se encontra o veículo, poderá
ser difícil detetar se a luz está ou não ligada.
Antes de Conduzir
Vidros
3-49
▼Abertura/Fecho dos Vidros (Tipo B)
O vidro elétrico Tipo B do condutor está equipado com uma função de abertura/fecho
automático. O interruptor do vidro elétrico do condutor possui gravado a palavra AUTO.
O vidro abre quando o interruptor é mantido pressionado e fecha quando o interruptor é
mantido puxado para cima, com a ignição ligada. Não abra nem feche três ou mais vidros ao
mesmo tempo.
O vidro elétrico do passageiro dianteiro e os vidros traseiros podem ser abertos/fechados
quando o interruptor de bloqueio dos vidros elétricos na porta do condutor está na posição
de desbloqueio. Mantenha este interruptor na posição de bloqueio quando transportar
crianças no veículo.
Fechar Fechar
Abrir
Abrir
Vidro traseiro direito Vidro do
condutor Interruptor de bloqueio dos vidros elétricos
- B E P E P D P O E V U P SPosição de bloqueio
Posição de desbloqueioVidro do passageiro
dianteiro
Vidro
traseiro
esquerdo
7 J E S P E P Q B T T B H F J S P
E J B O U F J S P 7 J E S P T
U S B T F J S P T
NOTA
•Se continuar a pressionar o interruptor após abrir/fechar totalmente o vidro elétrico, o
vidro elétrico pode deixar de abrir/fechar. Se o vidro elétrico não abrir/fechar, aguarde
um momento e, em seguida, opere o interruptor novamente.
•Os vidros dos passageiros podem ser abertos ou fechados utilizando os interruptores de
controlo principais na porta do condutor.
•Os vidros elétricos podem ser operados até 40 segundos depois da ignição ter sido
colocada na posição ACC ou OFF com todas as portas fechadas. Se alguma porta for
aberta, o respetivo vidro elétrico não funcionará.
Com o motor desligado, o interruptor do vidro elétrico deve ser mantido puxado durante
o processo de fecho do vidro devido ao facto da função de fecho automático ficar
inoperacional.
Antes de Conduzir
Vidros
3-50
Te t o d e a b r i r*
O teto de abrir pode ser aberto ou fechado
eletricamente apenas quando a ignição
está na posição ON.
Interruptor de inclinação/deslizamento
AV I S O
Não permita que os passageiros se
coloquem de pé ou estendam parte do
corpo através do teto de abrir enquanto o
veículo estiver em movimento:
É perigoso estender a cabeça, braços ou
outras partes do corpo através do teto de
abrir. A cabeça ou os braços podem
embater em algo durante o deslocamento
do veículo. Tal acontecimento poderá
causar graves ferimentos ou até mesmo a
morte.
Certifique-se que o teto de abrir está
desimpedido antes de o fechar:
A operação de fecho do teto de abrir é
perigosa. As mãos, cabeça ou mesmo o
pescoço de uma pessoa, especialmente de
uma criança, podem ser apanhados no
momento do fecho, causando ferimentos
graves ou mesmo a morte.
NOTA
Antes de lavar o seu Mazda, certifique-se
que o teto de abrir está completamente
fechado de modo a evitar a infiltração de
água para o habitáculo. Após a lavagem
do seu Mazda ou após ter estado exposto à
chuva, limpe a água do teto de abrir antes
de o operar para evitar a infiltração de
água que poderá causar oxidação e danos
no revestimento.
▼▼Operação em Inclinação
A parte traseira do teto de abrir pode ser
aberta em inclinação para permitir uma
melhor ventilação.
Para abrir totalmente em inclinação de
modo automático, pressione o interruptor
de inclinação/deslizamento.
Para fechar totalmente de modo
automático, pressione momentaneamente
o interruptor de inclinação/deslizamento
para a frente.
Para interromper a operação em
inclinação, pressione o interruptor de
inclinação/deslizamento.
Fechar (Inclinar para baixo)Inclinar
para cima
Antes de Conduzir
Vidros
3-52*Alguns modelos.
Modificações e
Equipamento Acessório
A Mazda não poderá garantir o
funcionamento do sistema imobilizador e
do sistema anti-roubo se o sistema tiver
sido modificado ou se tiver sido instalado
no veículo qualquer equipamento
acessório.
CUIDADO
Para evitar danificar o seu veículo, não
modifique o sistema, não instale
equipamento acessório no sistema
imobilizador, no sistema anti-roubo nem
no veículo.
Sistema Imobilizador
O sistema imobilizador só permite que o
motor ligue com uma chave reconhecida
pelo sistema.
Se alguém tentar ligar o motor com uma
chave que não seja reconhecida pelo
sistema, o motor não liga, ajudando deste
modo a evitar o furto do veículo.
No caso de ocorrência de algum problema
com o sistema imobilizador ou com a
chave, consulte um Reparador Autorizado
Mazda.
CUIDADO
¾Alterações ou modificações cuja
conformidade não seja expressamente
aprovada pela parte responsável,
poderão impedir a utilização do sistema.
¾Para evitar danos na chave, não faça o
seguinte:
¾Deixar cair a chave.
¾Molhar a chave.
¾Expor a chave a qualquer tipo de
campo magnético.
¾Expor a chave a altas temperaturas em
locais como o tablier ou o capot, ou
seja, sob exposição direta ao sol.
¾Se o motor não ligar com a chave correta
e a luz indicadora de segurança
permanecer ligada ou piscar, o sistema
poderá estar avariado. Consulte um
Reparador Autorizado Mazda.
Antes de Conduzir
Sistema de Segurança
3-55
•Como os códigos eletrónicos são
reconfigurados aquando da reparação
do sistema imobilizador, as chaves são
necessárias. Dirija-se a um Reparador
Autorizado Mazda com todas as chaves
para as programar.Sistema Anti-Roubo*
Se o sistema anti-roubo detetar uma
entrada inapropriada no veículo ou se o
sensor de intrusão detetar movimento no
veículo que possa resultar no seu furto
(com sensor de intrusão) ou nos conteúdos
do mesmo, o alarme alerta a zona
circundante soando a sirene e piscando as
luzes de emergência.
O sistema só funciona se for devidamente
armado. Portanto, quando deixar o
veículo, cumpra os procedimentos de
ativação corretamente.
Sensor de intrusão
*
O sensor de intrusão funciona através de
ondas de ultra-sons para detetar o
movimento no interior do veículo e para
alertar uma intrusão.
O sensor de intrusão deteta certos tipos de
movimentos no interior do veículo,
contudo, também poderá responder a
fenómenos exteriores tais como vibrações,
ruído, vento e correntes de ar.
Antes de Conduzir
Sistema de Segurança
*Alguns modelos.3-57
Período de Rodagem
Não é necessário nenhum período especial
de rodagem, no entanto, devem ser
tomadas certas precauções durante os
primeiros 1.000 km, as quais poderão
melhorar o desempenho, economia e a
vida útil do veículo.
•Não force o motor.
•Não mantenha uma velocidade
constante, quer seja baixa ou elevada,
durante muito tempo.
•Evite circular com o acelerador a fundo
ou a regimes elevados durante longos
períodos de tempo.
•Evite travagens bruscas desnecessárias.
•Evite arranques com acelerador a fundo.
•Não reboque um atrelado.
Poupança de Combustível
e Proteção do Ambiente
A forma como conduz o seu Mazda
determinará a distância que este pode
percorrer com um depósito de combustível.
Utilize estas sugestões para poupar
combustível e reduzir as emissões de CO
2.
•Evite aquecimentos demorados. Quando
o motor estiver a trabalhar regularmente,
inicie a condução.
•Evite arranques rápidos.
•Conduza a baixas velocidades.
•Antecipe quando deve aplicar os travões
(evite travagens súbitas).
•Siga o programa de manutenção
(página 6-4) e recorra aos serviços de um
reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda para efetuar
inspeções e manutenções.
•Utilize o ar condicionado apenas quando
necessário.
•Diminua a velocidade em estradas
acidentadas.
•Mantenha a pressão ideal dos pneus.
•Não transporte peso desnecessário.
•Não apoie o seu pé no pedal dos travões
enquanto conduz.
•Mantenha as rodas corretamente alinhadas.
•Quando viajar a grande velocidade
mantenha os vidros fechados.
•Diminua a velocidade sempre que viajar
em zonas de ventos perigosos.
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
3-62
AV I S O
Nunca desligue o motor em descidas íngremes:
É perigoso desligar o motor durante uma
descida. Tal ato causa a perda de
assistência à direção do veículo, bem como
a assistência aos travões, e poderá causar
danos na transmissão. Qualquer perda de
controlo na direção ou no sistema de
travagem pode causar um acidente.
Condução Perigosa
AV I S O
Tenha muito cuidado se necessitar de
realizar uma passagem para uma
mudança inferior em zonas escorregadias:
É perigoso realizar uma passagem para
uma mudança inferior quando conduz em
zonas escorregadias. A mudança rápida de
velocidade dos pneus pode fazer com que
derrapem. Tal poderá originar a perda de
controlo do veículo ou um acidente.
Evite curvas apertadas, velocidade
excessiva e manobras bruscas quando
conduzir este veículo:
É perigoso efetuar curvas apertadas,
conduzir a uma velocidade excessiva e
efetuar manobras abruptas, pois poderá
perder o controlo do veículo, capotar,
provocar ferimentos ou a morte.
Este veículo possui um centro de gravidade
elevado. Os veículos com um elevado
centro de gravidade como os veículos do
tipo SUV, comportam-se de forma diferente
relativamente aos veículos com baixo
centro de gravidade.
Os veículos do tipo SUV não foram
concebidos para curvar a elevadas
velocidades, tal como os veículos
desportivos de baixa altura não foram
concebidos para serem utilizados
satisfatoriamente em estradas de terra.
Adicionalmente, os veículos utilitários
possuem uma maior probabilidade de
sofrer capotamento do que outros tipos de
veículos.
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
3-63
Conduzir Durante o
Inverno
Transporte sempre equipamento de
emergência, incluindo correntes para os
pneus, raspador de vidros, lanternas, uma
pequena pá, cabos auxiliares de bateria e
um pequeno saco de areia ou sal.
Solicite a um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda, para verificar o seguinte:
•Coloque a quantidade apropriada de
anti-congelante no radiador.
Consulte Líquido de Arrefecimento na
página 6-31.
•Inspecione a bateria e respetivos cabos.
O frio reduz a capacidade da bateria.
•Utilize um óleo de motor apropriado
para as temperaturas ambientes mais
baixas onde o veículo será utilizado
(página 6-26).
•Verifique o sistema de ignição para
detetar qualquer dano ou ligações soltas.
•Utilize líquido de limpeza do para-brisas
com anti-congelante—mas nunca utilize
anti-congelante do motor como líquido
de limpeza (página 6-34).
NOTA
•Remova a neve antes de iniciar a
viagem. É perigoso permitir a presença
de neve no para-brisas devido à
obstrução da visibilidade.
•Não aplique força excessiva num
raspador de vidros quando retirar gelo
ou neve dos espelhos e do para-brisas.
•Nunca utilize água morna ou quente
para remover neve ou gelo dos vidros e
espelhos, caso contrário poderão
quebrar.
•Conduza lentamente. O desempenho da
travagem pode ser afetado
negativamente se o sistema de travagem
possuir neve ou gelo aderido. Se esta
situação ocorrer, conduza o veículo
cuidadosamente, libertando o pedal do
acelerador e aplicando ligeiramente os
travões várias vezes até o desempenho
da travagem voltar à condição normal.
▼Pneus de Neve
AV I S O
Utilize apenas pneus do mesmo tamanho e
tipo em todas as quatro rodas (neve, radial
ou não radial):
É perigoso utilizar pneus com medidas ou
tipos diferentes. O comportamento do seu
veículo pode ser seriamente afetado e
resultar em acidente.
CUIDADO
Consulte o código da estrada antes de usar
pneus com pregos.
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
3-66