Page 386 of 716

3865-2. Configuración
IS300h_ES(OM53D92S)
■Memoria USB
Al guardar las imágenes en un dispositivo de memoria USB, nombre “Image” la carpeta
donde las imágenes están guardadas.
●Formatos de dispositivo compatibles
Se puede utilizar el formato de dispositivo siguiente: • El formato del archivo de la imagen debe ser JPEG
• Formato de comunicación USB: USB2.0 FS (480 Mbps)
• Formato de sistema de archivos: FAT16/32 (Windows)
• Clase de correspondencia: Clase de almacenamiento masivo
●Compatibilidad de archivos JPEG
Tamaño de imagen compatible: Máximo 10 MB
Vaya a “Delete Personal Data”: Botón “MENU” “Configuración”
“General” “Borrar datos personales”
Seleccione “Borrar”.
Compruebe cuidadosamente antes de comenzar, ya que los datos no se podrán recupe-
rar una vez se hayan borrado.
Los siguientes datos personales serán eliminados o modificados a sus ajustes
predeterminados.
• Datos de la agenda telefónica
• Etiqueta de voz
• Datos del historial de llamadas
•Datos de favoritos
• Datos de dispositivos Bluetooth
®
• Ajustes de sonido del teléfono
• Ajustes detallados de Bluetooth®
• Configuración del audio/vídeo
• Datos de imagen personalizados
• Ajuste de información FM
• Historial de actualizaciones de software
• Información detallada de actualizaciones de software
• Ajuste de visualización del teléfono
• Contacto/ajuste del historial de llamadas
• Ajuste de mensajes
AVISO
■Para evitar que se produzcan daños en el dispositivo de memoria USB o en sus terminales
P. 418
Borrado de datos personales
1
2
Page 408 of 716
4085-5. Reproducción de un CD de audio y discos MP3/WMA/AAC
IS300h_ES(OM53D92S)
AVISO
■Discos y adaptadores que no pueden utilizarse
No utilice los siguientes tipos de discos.
Igualmente, no use adaptadores de disco de 8 cm (3 pul.), DualDiscs o discos imprimibles.
Hacerlo, podría causar daños al reproductor y/o a la función introducir/expulsar disco.
●Los discos cuyo diámetro no sea 12 cm (4,7 pul.).
●Discos de baja calidad o deformados.
●Discos con una zona de grabación transparente o translúcida.
●Discos con cinta, pegatinas o carátulas adhe ridas, o los que tengan la carátula despe-
gada.
■Precauciones relacionadas con el reproductor
Si no respeta las siguientes precauciones, podría provocar daños en los discos o en el pro-
pio reproductor.
●Introduzca únicamente discos en la ranura para discos.
●No aplique aceite al reproductor.
●Guarde los discos fuera de la luz directa del sol.
●No intente nunca desmontar una pieza del reproductor.
Page 410 of 716

4105-6. Uso de un dispositivo externo
IS300h_ES(OM53D92S)
■Acerca de iPod
●“Made for iPod” y “Made for iPhone” significa que un accesorio electrónico ha sido especí-
ficamente diseñado para conectarse a un iPod o iPhone, respectivamente, y tiene la certifi-
cación del fabricante por cumplir con lo s estándares de rendimiento de Apple.
●Apple no se responsabiliza del funcionamiento de este dispositivo o de su conformidad con
las regulaciones y normas de seguridad. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con
un iPod o iPhone podría afectar el rendimiento inalámbrico.
●iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en los Estados Unidos y otros países.
■Carátula del iPod
●Dependiendo del iPod y de las canciones en el iPod, la carátula del iPod podría ser visuali-
zada.
●Esta función puede cambiarse a activado/desactivado. (P. 396)
●Podría ser necesario cierto tiempo para visualizar la carátula del iPod, y el iPod podría no
funcionar mientras la visualización de la carátula está en progreso.
■Funciones del iPod
●Cuando existe un iPod conectado y la fuente de audio cambia al modo de iPod, el iPod rea-
nudará la reproducción desde el mismo punto en que se utilizó por última vez.
●Según el modelo de reproductor iPod que se conecte al sistema, algunas funciones pueden
no estar disponibles. Si una función no está disponible debido a un funcionamiento inco-
rrecto (en contraposición a una especificaci ón del sistema), puede que el problema se
resuelva desconectando el dispositivo y volviéndolo a conectar.
●Dependiendo del iPod, mientras está conectado al sistema, el iPod no se puede manejar
con sus propios controles. En cambio, es necesario utilizar los controles del sistema de
audio del vehículo.
●Cuando el nivel de la batería de un iPod es mu y bajo, el iPod podría no funcionar. Si este es
el caso, cargue el iPod antes de usarlo.
●Modelos compatibles ( P. 412)
Page 415 of 716

4155-6. Uso de un dispositivo externo
5
Sistema de visualización de audio Lexus
IS300h_ES(OM53D92S)
■Funciones de la memoria USB
●En función del dispositivo de memoria USB que se conecte al sistema, puede que el dispo-
sitivo en sí no se pueda manejar y algunas funciones pueden no estar disponibles. Si el dis-
positivo no se puede manejar o una función no está disponible debido a un funcionamiento
incorrecto (en contraposición a una especificaci ón del sistema), puede que el problema se
resuelva desconectando el dispositivo y volviéndolo a conectar.
●Si el dispositivo de memoria USB sigue sin funcionar después de desconectarlo y volverlo a
conectar, formatee el dispositivo.
■Mensajes de error de la memoria USB
Si aparecen los siguientes mensajes de error en la pantalla, consulte la tabla y tome las medi-
das oportunas. Si no se rectifica el problema, lle ve el vehículo a un taller de Lexus, un taller
autorizado de Lexus o un taller de confianza.
MensajeProcedimientos de corrección/causa
“Error de conexión. Consulte en
el manual del propietario las ins-
trucciones para reconectar el dis-
positivo USB.”Indica un problema con el dispositivo de memoria
USB o en su conexión.
“No hay archivos disponibles para
reproducir. Añada archivos com-
patibles a su dispositivo USB.”Indica que no hay ningún archivo MP3/WMA/AAC
en el dispositivo de memoria USB.
“No se han encontrado archivos
de vídeo.”Indica que no hay archivos de vídeo en la memoria
USB.
Page 416 of 716

4165-6. Uso de un dispositivo externo
IS300h_ES(OM53D92S)
■Memoria USB
●Dispositivos compatibles
Dispositivos de memoria USB que pueden usarse para la reproducción de archivos MP3,
WMA y AAC (modo de audio) o MP 4, WMV y AVI (modo de vídeo).
●Formatos de dispositivo compatibles
Se puede utilizar el formato de dispositivo siguiente:
• Formato de comunicación USB: USB2.0 FS (480 Mbps)
• Formato de sistema de archivos: FAT16/32 (Windows)
• Clase de correspondencia: Clase de almacenamiento masivo
Archivos MP3, WMA y AAC grabados en un dispositivo con un formato distinto de los
indicados anteriormente podría no reproducirse correctamente y que los nombres de
sus archivos y carpetas no se visualicen bien.
Los elementos relacionados con estándar es y limitaciones son los siguientes:
• Jerarquía máxima de directorios: 8 niveles
• Número máximo de carpetas en un di spositivo: 3.000 (incluyendo la raíz)
• Número máximo de archivos en un dispositivo: 9.999
• Número máximo de archivos por carpeta: 255
●Archivos MP3, WMA y AAC
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) es un formato de compresión de audio estándar.
Se pueden comprimir archivos a aproximadamente 1/10 de su tamaño original utilizando la
compresión MP3.
WMA (Windows Media Audio) es un formato de compresión de audio de Microsoft. Este
formato comprime los datos de audio a un tamaño inferior que el del formato MP3.
AAC es la abreviatura de Advanced Audio Cod ing y es una tecnología de compresión de
audio estándar utilizada con MPEG2 y MPEG4.
La compatibilidad de los archivos MP3, WMA y AAC con soportes/formatos está limitada.
●Compatibilidad de archivos MP3
• Estándares compatibles
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERIII, MPEG2 AUDIO LAYERIII)
• Frecuencias de muestreo compatibles MPEG1 AUDIO LAYERIII: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYERIII: 16, 22,05, 24 (kHz)
• Tasas de bits compatible s (compatibles con VBR)
MPEG1 AUDIO LAYERIII: 32-320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYERIII: 8-160 (kbps)
• Modos de canal compatibles: estéreo, estéreo conjunto, canal dual y monoaural
●Compatibilidad de archivos WMA
• Estándares compatibles
WMA Ver. 7, 8, 9 (solo compatible con el estándar Windows Media Audio)
• Frecuencias de muestreo compatibles 32, 44,1, 48 (kHz)
• Velocidades de transmisión de bits compat ibles (únicamente compatible con la repro-
ducción en 2 canales)
Ver. 7, 8: CBR 48-192 (kbps)
Ver. 9: CBR 48-320 (kbps)
Page 425 of 716
4255-7. Conexión Bluetooth®
5
Sistema de visualización de audio Lexus
IS300h_ES(OM53D92S)
Cuando el reproductor de audio portátil está en espera de una conexión, se
conectará automáticamente cuando el interruptor de alimentación se sitúe en el
modo ACCESSORY u ON.
Active el reproductor portátil y conéctelo al sistema de audio Bluetooth
®.
Vaya a “Configuración del Bluetooth*”: Botón “MENU”
“Configuración”
“Bluetooth*”
Seleccione el dispositivo a conectar.
Seleccione “Conectar todo” o “Conectar como reproductor de audio”.
Si el dispositivo Bluetooth
® no es visualizado, registre el dispositivo. (P. 423)
*: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.
Conectar un reproductor de audio Bluetooth®
Hay 2 configuraciones de conexión disp onibles para el reproductor de audio
portátil: conexión desde el vehículo y conexión desde el reproductor portátil.
El método de conexión está ajustado en “Vehículo”
El método de conexión está ajustado en “Dispositivo”
1
2
3
Page 436 of 716
4365-9. Teléfono Bluetooth®
IS300h_ES(OM53D92S)
Pulse el interruptor de descolgar en el
volante o seleccione .
Pulse el interruptor de colgar en el volante o seleccione .
■Llamadas internacionales
Dependiendo del teléfono móvil que utilice, las llamadas internacionales recibidas podrían no
mostrarse correctamente.
Recibir una llamada
Cuando se recibe una llamada, aparece la siguiente pantalla, acompañada de
un sonido.
Para responder el teléfono
Para rechazar una llamada
Page 438 of 716

4385-9. Teléfono Bluetooth®
IS300h_ES(OM53D92S)
Número de teléfono que contiene un símbolo “w”
Cuando se marca el símbolo “w” en una llamada saliente, tendrá que ir a la pan-
talla “Tonos de liberación” para marcar los dígitos siguientes. Mueva el controla-
dor hacia la izquierda y, a continuación, seleccione “Tonos de liberación”.
Seleccione “Modo privado” para cambiar de la llamada de manos libres a la lla-
mada de teléfono móvil o viceversa.
Pulse el interruptor de colgar en el volante o seleccione .
Cuando un tercero interrumpe una llamada mientras se habla, aparecerá un
mensaje de llamada entrante.
Para hablar con un tercero:
Pulse el interruptor de descolgar en el
volante o seleccione .
Para rechazar la llamada:
Pulse el interruptor de colgar en el
volante o seleccione .
Cada vez que pulse el interruptor de descolgar en el volante o seleccione durante
una llamada en espera, pasará a la otra parte.
■Transferencia de llamadas
●No se pueden transferir llamadas desde el manos libres al teléfono móvil si se está condu-
ciendo.
●Si transfiere desde el teléfono móvil al manos libres, aparecerá la pantalla del manos libres y
podrá manejar el sistema mediante dicha pantalla.
●El método y la operación de transferencia pued en variar según el teléfono móvil que se uti-
lice.
●Para más información sobre el teléfono móvil en uso, consulte el manual del teléfono.
■Funcionamiento de la llamada en espera
El funcionamiento de la llamada en espera pued e ser distinto en función de la compañía tele-
fónica y del teléfono móvil.
Para transferir una llamada
Para colgar
Llamada en espera