Page 468 of 716
4685-12. Otra función
IS300h_ES(OM53D92S)
■Funciones de la memoria USB
P. 415
■Memoria USB
●Dispositivos compatibles
Dispositivo de memoria USB que puede usarse para la visualización JPEG.
●Formatos de dispositivo compatibles
Se puede utilizar el formato de dispositivo siguiente:
• Formato de comunicación USB: USB2.0 FS (480 Mbps)
• Formato de sistema de archivos: FAT16/32 (Windows)
• Clase de correspondencia: Clase de almacenamiento masivo
●Compatibilidad de archivos JPEG
• Tamaño de imagen compatible: Máximo 10MB
• Tamaño de pixel compatible: Máximo 10.000.000 píxeles
AVISO
■Para evitar que se produzcan daños en el dispositivo de memoria USB o en sus terminales
P. 418
Page 470 of 716
4705-12. Otra función
IS300h_ES(OM53D92S)
Pulse el interruptor de voz.
Para cancelar el sistema de comandos de
voz, mantenga pulsado el interruptor de
voz.
Después de que suene un pitido,
diga el nombre deseado de con-
tacto.
Cuando se visualice el icono, podrá decir
un comando.
Si más de 1 nombre de contacto es visualizado, seleccione el nombre de con-
tacto deseado.
Si más de 1 número de teléfono es visualizado, seleccione el número de telé-
fono deseado.
Cuando se pulsa el interruptor de descolgar del volante, el sistema busca la primera
entrada del número de teléfono del primer contacto.
■Micrófono
P. 432
■Los comandos de voz pueden no ser reconocidos si:
●Se dicen demasiado rápido
●Se dicen a un volumen bajo o alto
●Los pasajeros están hablando mientras se dicen comandos de voz
Uso del sistema de comandos de voz
1
2
3
Page 471 of 716

471
6
Elementos del interiordel vehículo
IS300h_ES(OM53D92S) 6-1. Funcionamiento básico de la
pantalla de Remote Touch
Remote Touch.....................................472
Visualizador de 10,3 pulgadas .... 476
6-2. Utilización del sistema de aire acondicionado
Sistema de aire acondicionado automático........................................ 478
Calefacción del volante/ calefactores de los asientos/
ventiladores de los asientos ...... 493
6-3. Utilización de las luces interiores
Lista de luces interiores .................. 495 • Luces interiores........................... 496
• Luces individuales ...................... 496
6-4. Utilización de las características de almacenamiento
Lista de características de almacenamiento............................. 498
• Guantera ....................................... 499
• Caja de la consola...................... 499
• Portabebidas/portabotellas ................................500
Características del maletero........ 502 6-5. Uso de las otras características
interiores
Otras características interiores............................................505
• Viseras parasol ............................505
• Espejos de cortesía....................505
• Reloj .................................................505
• Toma de corriente .....................506
• Reposabrazos .............................. 507
• Parasol trasero ............................ 507
• Asideros de asistencia .............509
• Colgadores para abrigos........509
ERA-GLONASS............................... 510
Page 472 of 716
472
IS300h_ES(OM53D92S)
6-1. Funcionamiento básico de la pantalla de Remote Touch
Botón “MAP”
Pulse este botón para visualizar la posición actual del vehículo.
Botón “•”
Vehículos con sistema de navegación
Pulse este botón para desplazarse por la pantalla de lista y para cambiar la escala del
mapa.
Vehículos sin sistema de navegación
Pulse este botón para desplazarse por la pantalla de lista.
Botón Atrás
Pulse para visualizar la pantalla anterior.
Botón “MENU”
Pulse este botón para que aparezca la pantalla “Menú”. (P. 475)
Remote Touch
: Si está instalado
El Remote Touch puede utilizarse para accionar las pantallas de Remote
Touch.
Los propietarios de los modelos equipado s con visualizador de 10,3 pulgadas
deben consultar “SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA
MANUAL DEL PROPIETARIO”.
La siguiente ilustración es para ve hículos con dirección a la izquierda.
1
2
3
4
Page 474 of 716

4746-1. Funcionamiento básico de la pantalla de Remote Touch
IS300h_ES(OM53D92S)
■Visualización de la pantalla a bajas temperaturas
Cuando la temperatura ambiente es extremadamente baja, la respuesta de la pantalla puede
retrasarse incluso si se acciona el Remote Touch.
ADVERTENCIA
■Al usar el Remote Touch
●Procure que sus dedos, uñas o cabello no queden atrapados en el Remote Touch, ya que
de lo contrario podría sufrir una lesión.
●Tenga cuidado cuando seleccione el Remote Touch en temperaturas extremas, ya que
podría calentarse o enfriarse debido a la temperatura del interior del vehículo.
AVISO
■Para evitar daños en el Remote Touch
●No permita que el Remote Touch entre en co ntacto con alimentos, líquidos, pegatinas o
cigarrillos encendidos. De lo contrario, podría cambiar de color, emitir olores extraños o
dejar de funcionar.
●No someta el Remote Touch a una presión excesiva o a fuertes impactos, puesto que el
control podría doblarse o romperse.
●No permita que monedas, lentes de contact o u otros elementos parecidos queden atra-
pados en el Remote Touch, ya que esto podría causar que deje de funcionar.
●Si una prenda de ropa queda atrapada en la ruedecilla del Remote Touch, ésta podría ras-
garse.
●Si su mano o cualquier objeto están encima de la ruedecilla del Remote Touch cuando el
interruptor de alimentación está colocado en el modo ACCESSORY, la ruedecilla del
Remote Touch podría no funcionar correctamente.
Page 477 of 716

4776-1. Funcionamiento básico de la pantalla de Remote Touch
6
Elementos del interior del vehículo
IS300h_ES(OM53D92S)■
Selección de la pantalla de funcionamiento
Para seleccionar el visualizador principal, mueva la ruedecilla del Remote
Touch hacia la izquierda. Para seleccionar el visualizador lateral, mueva la
ruedecilla del Remote Touch hacia la derecha.
■ Visualizador principal
Para más información sobre las funciones y el funcionamiento del visualizador
principal, consulte la sección respectiva y “SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y
MULTIMEDIA MANUAL DEL PROPIETARIO”.
■Visualizador lateral
Pantallas básicas
Para cambiar la pantalla mostrada en el visualizador lateral, utilice los botones
de pantalla en el lado derecho del visualizador.
Sistema de navegación
*
Audio*
Teléfono*
Información del vehículo
(
P. 137)
Sistema de aire acondicionado
(
P. 485)
Seleccione para ocultar el visualizador lateral. Si el elemento visualizado
en el visualizador principal es compatible con el visualizador de pantalla
completa (
P. 476), se visualizará a pantalla completa.
Pantallas de interrupción
Cada una de las siguientes pantallas se visualiza automáticamente en confor-
midad con las condiciones.
• Sensor de asistencia al aparcamiento de Lexus (
P. 314)
• Teléfono
*
• Modo de conducción (P. 353)
*: Consulte el “SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA MANUAL DEL PRO-
PIETARIO”.
Funcionamiento del visualizador de pantalla dividida
1
2
3
4
5
6
Page 478 of 716

478
IS300h_ES(OM53D92S)
6-2. Utilización del sistema de aire acondicionado
Sistema de aire acondicionado automático
Las salidas de aire y la velocidad del ventilador se adaptan automáticamente
en función del ajuste de temperatura.
Vehículos con un sistema de visualización de audio Lexus: Pulse el botón
“MENU” en el controlador de visua lización de audio Lexus y luego selec-
cione “Climatizador” para visualizar la pantalla de funcionamiento del aire
acondicionado.
Para más detalles sobre el controlador de visualización de audio Lexus, con-
sulte “Controlador de visualización de audio Lexus” en P. 376.
Vehículos con visualizador de 10,3 pulgadas: Pulse el botón “MENU” del
Remote Touch y, a continuación, seleccione para visualizar la pantalla de
control del aire acondicionado. El si stema de aire acondicionado se puede
visualizar y operar en el visualizador lateral. ( P. 477)
Las ilustraciones siguientes corresponden a vehículos con dirección a la
izquierda.
Las posiciones del botón y las formas di fieren para vehículos con dirección a
la derecha.
También, las posiciones de los botones y del visualizador serán diferentes
dependiendo del tipo de sistema.
Page 481 of 716

4816-2. Utilización del sistema de aire acondicionado
6
Elementos del interior del vehículo
IS300h_ES(OM53D92S)■
Modo S-FLOW (si está instalado)
Cuando no hay pasajeros en los asientos traseros, el flujo del aire puede diri-
girse a los asientos delanteros solamente para reducir el efecto del aire acon-
dicionado en los asientos traseros.
Sin embargo, dependiendo de la temperatura interior y exterior del vehículo, es posi-
ble que el flujo de aire se dirija a los as
ientos traseros aunque el modo S-FLOW esté
activado para mantener el confort dentro del vehículo.
Pulse .
El indicador se enciende al activar el modo S-FLOW.
Pulse de nuevo para reanudar el flujo de aire en los asientos traseros.
■
Otras funciones
●Cambio entre los modos de aire exterior y aire recirculado (P. 487)
●Desempañamiento del parabrisas (P. 487)
●Desempañar la luna trasera y los espejos retrovisores exteriores
(
P. 487)
Con la visualización de audio
LexusCon visualizador de 10,3 pulgadas
Cada vez que se pulsa el botón, las salidas de aire utilizadas cambian. El aire se dirige a la parte superior del cuerpo.
El aire se dirige a la parte superior del cuerpo y a los pies.
El aire se dirige a los pies.
El aire se dirige a los pies y el desempañador del parabrisas se pone en
marcha
1
2
3
4