291-1. Pour une utilisation sécuritaire
ES350_OM_OM33C68D_(D)
1
Pour la sécurité
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner le déplacement du tapis protecteur du conducteur et
entraver le fonctionnement des pédales lors de la conduite. Une vitesse élevée imprévue
pourrait en découler ou cela pourrait rendre le véhicule difficile à arrêter. Cela pourrait
provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque vous installez le tapi s protecteur du conducteur
●N’utilisez pas de tapis protecteurs conçus pour des véhicules dont le modèle ou
l’année ne correspondent pas au vôtre, même s’il s’agit de tapis protecteurs Lexus
d’origine.
●N’utilisez que des tapis protecteurs conçus pour la position du siège du conducteur.
●Installez toujours le tapis protecteur so lidement à l’aide des crochets de blocage
(attaches) fournis.
●N’utilisez jamais plus d’un tapis protecteur au même endroit.
●N’installez jamais le tapis protecteur à l’envers.
■Av a n t d e c o n d u i r e
●Vérifiez que le tapis protecteur est installé
solidement au bon endroit avec tous les cro-
chets de blocage (attaches) fournis. Il est par-
ticulièrement important d’effectuer cette
vérification après avoir nettoyé le plancher.
●Tandis que le moteur est arrêté et que le levier
sélecteur de vitesses est en position P, enfon-
cez complèteme nt chaque pédale jusqu’au
plancher pour vous assurer que le tapis pro-
tecteur n’entrave pas leur fonctionnement.
721-2. Système de dissuasion de vol
ES350_OM_OM33C68D_(D)
Alarme
L’alarme utilise de la lumière et du son pour donner l’alerte lors de la détection
d’une intrusion.
L’alarme se déclenche dans les situat ions suivantes lorsqu’elle est activée :
●Une portière verrouillée est déverrouillée ou ouverte par un moyen autre que
la fonction d’ouverture, la télécommande ou la clé mécanique. (Les portières
se verrouilleront de nouveau automatiquement.)
●Un coffre verrouillé est déverrouillé ou ouvert par un moyen autre que la
fonction d’ouverture ou la télécommande.
●Le capot est ouvert.
Fermez les portières, le coffre et le
capot, puis verrouillez toutes les portiè-
res. Le système s’activera automatique-
ment au bout de 30 secondes.
Le voyant commence à clignoter, au lieu
de rester fixe, lorsque le système est
activé.
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour désactiver ou arrêter les alarmes :
●Déverrouillez les portières ou ouvrez le coffre à l’aide de la fonction d’ouver-
ture ou de la télécommande.
●Placez le contacteur du moteur en mode ACCESSORY ou IGNITION ON,
ou faites démarrer le moteur. (L’alarm e sera désactivée ou s’arrêtera après
quelques secondes.)
L’ a l a r m e
Activation du système d’alarme
Désactivation ou interruption de l’alarme
78
ES350_OM_OM33C68D_(D)2. Bloc d’instrumentation
*1 : Ces lampes s’allument lorsque le contacteur du moteur est placé en mode IGNI-
TION ON pour signaler qu’une vérification de système est en cours. Elles s’étein-
dront après le démarrage du moteur ou au bout de quelques secondes. Si une lampe
ne s’allume pas ou s’éteint, cela peut indiqu er la défaillance d’un système. Faites véri-
fier le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
*2 : La lampe clignote pour indiquer une défaillance.
80
ES350_OM_OM33C68D_(D)2. Bloc d’instrumentation
*1 : Ces lampes s’allument lorsque le contacteur du moteur est placé en mode IGNI-
TION ON pour signaler qu’une vérification de système est en cours. Elles s’étein-
dront après le démarrage du moteur ou au bout de quelques secondes. Si une lampe
ne s’allume pas ou s’éteint, cela peut indiqu er la défaillance d’un système. Faites véri-
fier le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
*2 : La lampe clignote pour indiquer que le système est en fonction.
*3 : La lampe s’allume lorsque le système est désactivé.
*4 : Pour confirmer l’opération, les voyants BS M sur les rétroviseurs extérieurs s’allument
dans les situations suivantes :
• Lorsque le contacteur du moteur est placé en mode IGNITION ON alors que le contacteur principal du BSM est en position ON.
• Lorsque le contacteur principal du BS M est placé en position ON alors que le
contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
Si le système fonctionne normalement, les voyants BSM sur les rétroviseurs exté-
rieurs s’éteindront après quelques secondes.
Si les voyants BSM sur les rétroviseurs extérieurs ne s’allument pas ou ne s’éteignent
pas, il peut s’agir d’une défaillance du système. Si cela se produit, faites vérifier le véhi-
cule par votre concessionnaire Lexus.
*5 : Cette lampe s’allume sur les rétroviseurs extérieurs.
*6 : Cette lampe s’allume sur le panneau central.
*7 : Lorsque la température extérieure est d’environ 37 °F (3 °C) ou moins, le voyant cli-
gnote pendant environ 10 se condes, puis reste allumé.
(si le véhicule
en est doté)Voyant LDA ( →P. 2 1 0 )
AVERTISSEMENT
■Si la lampe témoin d’un des systèm es de sécurité ne s’allume pas
Si l’une des lampes témoins de sécurité, par exemple la lampe témoin ABS ou la lampe
témoin SRS, ne s’allumait pas lorsque vous faites démarrer le moteur, cela pourrait
signifier que ces systèmes ne sont pas en mesure d’assurer votre protection en cas
d’accident, ce qui serait susceptible d’occa sionner des blessures graves, voire mortel-
les. Faites immédiatement vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Lexus si
cela se produit.
82
ES350_OM_OM33C68D_(D)2. Bloc d’instrumentation
Affichage de l’odomètre, du compteur journalier et des informations d’entre-
tien requis
Odomètre :
Affiche la distance totale
parcourue par le véhicule
Compteur journalier :
Affiche la distance parcourue par le véhicu le depuis la dernière remise à zéro du
compteur.
Vous pouvez utiliser les compteurs journaliers “A” et “B” séparément pour enregistrer
et afficher des distances distinctes.
Informations d’entretien requis : • Affiche les informations d’entretien requis lorsque le contacteur du moteur est
en mode IGNITION ON.
• Vous pouvez réinitialiser ces informatio ns à partir de (affichage des para-
mètres) sur l’écran multifonction. ( →P. 8 5 )
Couleur d’arrière-plan du mode de conduite
La couleur d’arrière-plan change en fonction du mode de conduite. ( →P. 2 6 0 )
• Mode Sport : Rouge
•Mode de conduite Eco : Bleu
En mode normal, la couleur d’arrière-plan est Noir.
Bascule l’affichage entre l’odomètre, le
compteur journalier et les informations
d’entretien requis. Lorsque le compteur
journalier est affiché, il sera remis à
zéro si vous maintenez le bouton
enfoncé.
La luminosité de l’éclairage du tableau de bord peut être réglée.
Plus sombre
Plus lumineux
Modification de l’affichage
9
10
Commande d’éclairage du tableau de bord
1
2
ES350_OM_OM33C68D_(D)
892. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
■Affichage de vérification du système
Après avoir placé le contacteur du moteur en mode IGNITION ON, l’image d’ouver-
ture s’affiche pendant la vérification du fonctionnement du système. Une fois la vérifica-
tion du système terminée, l’écran normal s’affiche de nouveau.
■Voyant de conduite EcoLorsque cela se produit, le voyant de conduite Eco s’éteint.
Zone de conduite Eco
Le voyant de conduite Eco ne fonctionne ra pas dans les situations suivantes :
●Le moteur est à l’arrêt.
●Le levier sélecteur de vitesses est dans une position autre que D.
●Ni le mode normal ni le mode de conduite Eco n’est sélectionné. (→P. 2 6 0 )
●La vitesse du véhicule est d’environ 80 mph (130 km/h) ou plus.
Vous pouvez modifier les paramètres d’affich age ou de non-affichage du voyant de con-
duite Eco.
■Suspension de l’écran des paramètres
Dans les situations suivantes, l’écran des paramètres utilisant les contacteurs de com-
mande du compteur sera suspendu.
●Lorsqu’un message d’avertissement s’affiche sur l’écran multifonction
●Lorsque le véhicule commence à se déplacer Voyant de conduite Eco
Lorsque vous accélérez de manière écologi-
que (conduite Eco), le voyant de conduite
Eco s’allume. Le voyant s’éteint lorsque
l’accélération fait sortir le véhicule de la zone
de conduite Eco ou lorsque le véhicule est
arrêté.
Affichage de la zone de témoin de conduite
Eco
Suggère la zone de conduite Eco avec le rap-
port de conduite Eco actuel en fonction de
l’accélération.
Rapport de conduite Eco en fonction de
l’accélération
Si l’accélération fait so rtir le véhicule de la
zone de conduite Eco, le côté droit de l’affi-
chage de la zone de témoin de conduite Eco
s’allumera.
1
2
3
4
90
ES350_OM_OM33C68D_(D)2. Bloc d’instrumentation
■Pression de gonflage des pneus
●Après avoir placé le contacteur du moteur en mode IGNITION ON, il pourrait s’écou-
ler quelques minutes avant que la pression de
gonflage des pneus ne s’affiche. Après le
réglage de la pression de gonflage, il pour rait également s’écouler quelques minutes
avant que la pression de gonflage des pneus ne s’affiche.
●“---” peut s’afficher s’il est impossible de déterminer les informations sur les pneus à
cause de conditions d’ondes radio défavorables.
●La pression de gonflage des pneus change en fonction de la température. Les valeurs
affichées peuvent également être différentes de celles mesurées à l’aide d’un manomè-
tre pour pneus.
■Lorsque vous débranchez et rebranchez les bornes de la batterie
Les informations de condui te seront remises à zéro.
■Écran à cristaux liquides
→P. 8 3
AVERTISSEMENT
■Précautions d’utilisation pendant la conduite
Pour des raisons de sécurité, évitez autant que possible d’actionner le contacteur de
commande des compteurs pendant la conduite, et ne regardez pas sans cesse l’écran
multifonction pendant que vous conduisez. A rrêtez le véhicule et actionnez le contac-
teur de commande des compteurs. Si vous négligiez de le faire, une erreur de fonc-
tionnement du volant pourrait se prod uire, occasionnant un accident imprévu.
■Précautions relatives à la configuration de l’écran
Comme le moteur doit être en marche pend ant la configuration de l’écran, assurez-
vous que le véhicule est garé dans un en droit où l’aération est adéquate. Dans un
endroit fermé, comme un garage, les gaz d’échappement, y compris le dangereux
monoxyde de carbone (CO), pourraient s’ac cumuler et pénétrer dans le véhicule.
Cela pourrait entraîner la mort ou cons tituer un grave danger pour la santé.
NOTE
■Lors de la configuration de l’écran
Pour éviter que la batterie ne se décharge, assurez-vous que le moteur est en marche
pendant que vous configurez les fonctions de l’écran.