Viz část „Instalace dětského zádržného sys-
tému pomocí bezpečnostních pásů vozidla“
pro kontrolu, jaký typ bezpečnostního pásu
každé sedadlo má.
1. Uvolněte nastavovací prvky na dolních
spojovacích prvcích a na upevňovacím
popruhu dětské sedačky, abyste mohli
snáze připevnit spojovací prvky k ukotve-
ním ve vozidle.
2. Umístěte dětskou sedačku mezi dolní
ukotvení pro dané sedadlo. U některých
sedadel druhé řady bude možná třeba
pro lepší upevnění sedačky sklopit seda-
dlo a/nebo vytáhnout hlavovou opěrku.
Pokud lze zadní sedadla ve vozidle posu-
nout dopředu a dozadu, je možné, že je
budete chtít posunout do krajní zadní
polohy, abyste měli místo pro dětskou
sedačku. Abyste měli pro dětskou
sedačku více místa, můžete také posu-
nout dopředu přední sedadlo.
3. Připojte spojovací prvky dětského zádrž-
ného systému k dolním ukotvením ve
vybraném sedadle.
4. Pokud má dětský zádržný systém upev-
ňovací popruh, připojte jej k hornímuúchytnému ukotvení. Viz část „Instalace
dětských zádržných systémů pomocí
horních upevňovacích ukotvení“, kde
najdete informace o směrech pro připev-
nění upevňovacího ukotvení.
5. Utáhněte všechny popruhy za součas-
ného posunování dětského zádržného
systému dozadu a dolů do sedačky. Nap-
něte a utáhněte popruhy dle pokynů
výrobce dětského zádržného systému.
6. Zatažením dětské sedačky dopředu
a dozadu v dráze pásu zkontrolujte, zda
je dětský zádržný systém řádně nainsta-
lován. Neměla by se v žádném směru
pohnout o více než 25 mm.
UPOZORNĚNÍ!
• Nesprávná instalace dětského zádrž-
ného systému do ukotvení ISOFIX
může způsobit selhání zádržného sys-
tému. Může dojít k závažnému zranění
nebo usmrcení dítěte. Při instalaci dět-
ského zádržného systému postupujte
přesně podle pokynů jeho výrobce.
UPOZORNĚNÍ!
• Kotvy dětského zádržného systému
jsou navrženy tak, aby vydržely zatížení
pouze od správně instalovaných dět-
ských zádržných systémů. V žádném
případě je nelze používat pro uchycení
bezpečnostních pásů pro dospělé,
kabelových svazků nebo pro uchycení
dalších předmětů nebo zařízení ve vozi-
dle.
• Instalaci dětského zádržného systému
provádějte, pouze když vozidlo stojí.
Dětský zádržný systém ISOFIX bude
správně upevněn do držáků, jakmile
uslyšíte cvaknutí.
Instalace dětských zádržných sys-
témů pomocí horních upevňovacích
kotev
1. Za sedadlem, kam chcete nainstalovat
dětský zádržný systém, najděte úchyt pro
upevnění popruhu. Je možné, že budete
muset posunout sedadlo dopředu,
abyste měli lepší přístup k upevňovacímu
úchytu. Pokud za sedadlem není žádný
147
UPOZORNĚNÍ!
telné uvazovací háky pro náklad, které
se nachází na podlaze za sedadly.
• Nesprávně ukotvený upevňovací
popruh může způsobit rozsáhlejší
pohyb hlavy a možné zranění dítěte.
Pro uchycení horního upevňovacího
popruhu dětského zádržného systému
používejte pouze ukotvovací místa bez-
prostředně za dětskou sedačkou.
• Pokud má vozidlo dělené zadní seda-
dlo, dejte pozor, aby při napínání upev-
ňovací popruh nesklouzl do otvoru mezi
opěradly.
Instalace dětských zádržných sys-
témů pomocí bezpečnostního pásu
vozidla
Dětské zádržné systémy jsou navrženy tak,
aby byly k sedadlům vozidla upevněny břiš-
ními pásy nebo břišními pásy, které jsou
součástí břišního/ramenního pásu.
UPOZORNĚNÍ!
• Nesprávná instalace nebo nesprávné
zabezpečení dětského zádržného sys-
tému může způsobit selhání zádržného
systému. Může dojít k závažnému zra-
nění nebo usmrcení dítěte.
• Při instalaci dětského zádržného sys-
tému postupujte přesně podle pokynů
jeho výrobce.
Bezpečnostní pásy na polohách zadních
sedadel spolujezdců jsou vybaveny navíje-
čem s automatickým zablokováním (ALR),
který má udržovat břišní část bezpečnost-
ního pásu napnutou kolem dětského zádrž-
ného systému. Navíječ ALR lze „přepnout“
do režimu uzamknutí vytažením celého pásu
z navíječe a následným necháním pásu
navinout se zpět do navíječe. V případě
uzamčení bude ALR vydávat cvakavý zvuk,
když se pás navíjí zpět do navíječe. Další
informace o ALR najdete v popisu „Režim
automatického uzamknutí“ v podkapitole
„Přepínatelné navíječe s automatickým
zablokováním (ALR) “ kapitoly „Zádržné sys-
témy cestujících“.
Jak složit nepoužívaný bezpečnostní
pás ALR
Když používáte upevňovací systém ISOFIX
k instalaci dětského zádržného systému,
složte všechny pásy ALR, které ostatní ces-
tující nepoužívají nebo které se používají
k uchycení dětských zádržných systémů.
Nepoužívaný pás by mohl zranit dítě, pokud
by si s ním hrálo a náhodně zaaretovalo
navíječ bezpečnostního pásu. Před instalací
dětského zádržného systému pomocí sys-
tému ISOFIX, zapněte bezpečnostní pás za
dětský zádržný systém a mimo dosah dětí.
Pokud zapnutý bezpečnostní pás překáží při
montáži dětského zádržného systému,
namísto jeho zapnutí za dětský zádržný sys-
tém veďte bezpečnostní pás přes dráhu
pásu dětského zádržného systému a poté jej
zapněte. Nesnažte se bezpečnostní pás
zaaretovat. Upozorněte všechny děti ve
vozidle, že bezpečnostní pásy nejsou hračky
a proto si s nimi nesmí hrát.
149
Instalace dětského zádržného sys-
tému s navíječem s automatickým
zablokováním (ALR)
Dětské zádržné systémy jsou navrženy tak,
aby byly k sedadlům vozidla upevněny břiš-
ními pásy nebo břišními pásy, které jsou
součástí břišního/ramenního pásu.
UPOZORNĚNÍ!
• Nesprávná instalace nebo nesprávné
zabezpečení dětského zádržného sys-
tému může způsobit selhání zádržného
systému. Může dojít k závažnému zra-
nění nebo usmrcení dítěte.
• Při instalaci dětského zádržného sys-
tému postupujte přesně podle pokynů
jeho výrobce.
1. Umístěte dětskou sedačku do středu
sedadla. U některých sedadel druhé řady
bude možná třeba pro lepší upevnění
sedačky sklopit sedadlo a/nebo vytáh-
nout hlavovou opěrku. Pokud lze zadní
sedadla ve vozidle posunout dopředu
a dozadu, je možné, že je budete chtít
posunout do krajní zadní polohy, abysteměli místo pro dětskou sedačku. Abyste
měli pro dětskou sedačku více místa,
můžete také posunout dopředu přední
sedadlo.
2. Vytáhněte z navíječe pás tak, aby bylo
možné jej vést přes dráhu pásu dětského
zádržného systému. Nezkruťte pás
v dráze pásu.
3. Zasuňte aretační západku do zámku, aby
se ozvalo cvaknutí.
4. Pás v břišní části kolem dětské sedačky
tahem napněte.
5. Pro zaaretování bezpečnostního pásu
stáhněte dolů ramenní část pásu, dokud
nevytáhnete celý bezpečnostní pás
z navíječe. Pak nechte pás navinout zpět
do navíječe. Při navíjení pásu uslyšíte
cvaknutí. Znamená to, že pás je v režimu
automatického uzamknutí.
6. Pokuste se vytáhnout pás z navíječe.
Pokud je zaaretován, nesmí být možné
pás vytáhnout. Pokud navíječ není
zaaretován, opakujte krok 5.7. Nakonec pás kolem dětského zádržného
systému tahem napněte za současného
silného zatlačování dětského zádržného
systému dozadu a dolů do sedačky.
8. Zatažením dětské sedačky dopředu
a dozadu v dráze pásu zkontrolujte, zda
je dětský zádržný systém řádně nainsta-
lován. Neměla by se v žádném směru
pohnout o více než 25 mm.
Jakýkoli systém bezpečnostního pásu se
časem uvolní, proto občas pás zkontrolujte
a v případě potřeby jej napněte.
Přeprava zvířat
Airbagy nafukované před předním sedadlem
mohou způsobit zvířeti zranění. Nezabezpe-
čené zvíře může být při náhlém brzdění
nebo nehodě vrženo dopředu a může se
zranit nebo zranit spolucestujícího.
Zvířata musí být zabezpečena na zadních
sedadlech v postrojích nebo přepravkách
zajištěných bezpečnostními pásy.
BEZPEČNOST
150
UPOZORNĚNÍ!
předešli VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ nebo
USMRCENÍ:
• VŽDY bezpečně upevněte
podla-
hovou rohož pomocí úchytů. NEINSTA-
LUJTE podlahovou rohož vzhůru
nohama ani ji neotáčejte rubovou stra-
nou nahoru. Za podlahovou rohož
občas lehce zatáhněte, abyste se ujis-
tili, že je úchyty bezpečně upevněna
k podlaze.
• Před instalací jakékoli jiné podlahové
rohože VŽDY VYJMĚTE STÁVAJÍCÍ
PODLAHOVOU ROHOŽ Z VOZIDLA
. NIKDY neumisťujte ani nevrstvěte
další podlahovou rohož na stávající
podlahovou rohož.
• Instalujte POUZE podlahové rohože
navržené pro vaše vozidlo. NIKDY nein-
stalujte podlahové rohože, které ve
vozidle nelze řádně upevnit a zajistit.
Pokud je podlahovou rohož třeba vymě-
nit, používejte pouze podlahové rohože
schválené společností FCA pro kon-
krétní značku, model a rok výroby vozi-
dla.
UPOZORNĚNÍ!
• Podlahovou rohož určenou pro použití
na straně řidiče používejte VÝHRADNĚ
na straně řidiče. Pro kontrolu, zda pod-
lahová rohož negativně neovlivňuje
fungování pedálů, řádně zaparkujte
vozidlo, vypněte motor a poté postupně
zcela sešlápněte plynový, brzdový
a spojkový pedál (pokud je součástí
výbavy). Pokud podlahová rohož pře-
káží jakémukoli pedálu nebo není bez-
pečně upevněna k podlaze, vyjměte
podlahovou rohož z vozidla a umístěte ji
do zavazadlového prostoru.
• Podlahovou rohož určenou pro použití
na straně spolujezdce používejte
VÝHRADNĚ na straně spolujezdce.
• VŽDY se ujistěte, že během jízdy
nemůže dojít k pádu nebo posunutí
předmětů na podlahu na straně řidiče.
Předměty mohou uvíznout pod plyno-
vým, brzdovým nebo spojkovým pedá-
lem a zapříčinit ztrátu kontroly nad vozi-
dlem.
• Pod podlahovou rohož NIKDY neu-
misťujte žádné předměty (např. ručníky,
UPOZORNĚNÍ!
klíče atd.). Tyto předměty mohou změ-
nit polohu podlahové rohože a ovlivnit
pohyblivost plynového, brzdového
nebo spojkového pedálu.
• Pokud byla demontována a znovu nain-
stalována podlahová krytina vozidla,
podlahovou krytinu vždy řádně upev-
něte k podlaze a zkontrolujte, zda jsou
úchyty podlahové rohože bezpečně
upevněny k podlahové krytině.
Postupně zcela sešlápněte plynový,
brzdový a spojkový pedál, čímž se ujis-
títe, že není ovlivněna jejich pohybli-
vost, a poté znovu nainstalujte podla-
hové rohože.
• Pro čištění podlahových rohoží doporu-
čujeme používat pouze jemné mýdlo
a vodu. Po čištění vždy lehkým
zatažením za podlahovou rohož zkont-
rolujte, zda je správně nainstalována
a je bezpečně upevněna k vozidlu
pomocí úchytů.
153
TEMPOMAT.................184
Aktivace....................184
Nastavení požadované rychlosti.....185
Změna rychlosti...............185
Obnovení rychlosti.............186
Akcelerace při předjíždění........186
Deaktivace..................186
ADAPTIVNÍ TEMPOMAT (ACC) . . .186
Aktivace...................187
Nastavení požadované rychlosti.....187
Změna rychlosti...............187
Obnovení...................189
Deaktivace..................189
Nastavení vzdálenosti odstupu vozidel .189
Změna režimů................189
ZADNÍ PARKOVACÍ ASISTENT
PARKSENSE...............191
Snímače parkovacího asistenta
ParkSense..................191
Aktivace/deaktivace parkovacího asistenta
ParkSense..................191
Displej sdruženého přístroje........191
Upozornění k používání systému
ParkSense..................192
PŘEDNÍ a ZADNÍ PARKOVACÍ
ASISTENT PARKSENSE PARK
ASSIST....................193
Snímače parkovacího asistenta
ParkSense..................193
Aktivace/deaktivace.............193
Zapnutí/vypnutí...............194
Provoz s přívěsem.............194
Obecná varování..............194
PARKOVACÍ ASISTENT PARKSENSE
ACTIVE PARK ASSIST – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY..........195
SYSTÉM LANESENSE.........196
Funkce systému LaneSense.......196
Vypnutí nebo zapnutí systému
LaneSense..................197
Upozorňující hlášení systému
LaneSense..................197
Změna stavu systému LaneSense. . . .198
ZADNÍ PARKOVACÍ KAMERA
PARKVIEW.................198
Symboly a hlášení na displeji.......198
DOPLŇOVÁNÍ PALIVA DO VOZIDLA –
ZÁŽEHOVÝ MOTOR...........199
Nouzové uvolnění uzávěru hrdla palivové
nádrže.....................201
DOPLŇOVÁNÍ PALIVA DO VOZIDLA –
VZNĚTOVÝ MOTOR...........202
Vyvarujte se používání znečištěného
paliva.....................204
Velkokapacitní skladování paliva –
nafta......................204
Kapalina pro úpravu výfukových plynů
vznětových motorů.............204
Skladování kapaliny pro úpravu výfukových
plynů vznětových motorů.........205
Doplnění kapaliny pro úpravu výfukových
plynů vznětových motorů.........205
TAŽENÍ PŘÍVĚSU............208
Hmotnosti při tažení přívěsů (maximální
hmotnost přívěsu) – modely bez SRT . .208
Hmotnosti při tažení přívěsů (maximální
hmotnost přívěsu) – SRT.........210
Demontáž krytu přípojného prvku tažného
zařízení přívěsu (modely Summit) – pokud
je součástí výbavy..............210
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
156
Demontáž krytu přípojného prvku tažného
zařízení přívěsu (modely SRT) – pokud je
součástí výbavy...............212
REKREAČNÍ TAŽENÍ (ZA OBYTNÝM
AUTOMOBILEM ATD.).........214
Tažení tohoto vozidla za jiným
vozidlem....................214
Rekreační tažení – modely s pohonem
dvou kol....................215
Rekreační tažení – systém Quadra-Trac I
(jednorychlostní rozdělovací převodovka),
modely s pohonem čtyř kol........215
Rekreační tažení – systém Quadra–
Trac II / Quadra–Drive II – modely
s pohonem čtyř kol.............216
157
Systém AutoStick
AutoStick je interaktivní funkce převodovky
zajišťující ovládání manuálního řazení
a poskytující řidiči větší kontrolu nad vozi-
dlem. Funkce AutoStick umožňuje maxima-
lizovat brzdění motorem, eliminovat
nežádoucí řazení na vyšší rychlostní stupeň
a podřazování a zlepšit celkový výkon vozi-
dla. Tento systém může také poskytovat
větší kontrolu nad vozidlem při předjíždění,
při jízdě ve městě, na kluzké silnici, při jízdě
v horách, při tažení přívěsu a v mnoha dal-
ších situacích.
Funkce
Chcete-li aktivovat režim AutoStick, pře-
suňte volič převodového stupně do MA-
NUÁLNÍ (M) polohy (vedle polohy JÍZDA)
nebo klepněte na jednu z řadicích páček navolantu. Klepnutím na řadicí páčku (–) pro
vstup do režimu AutoStick přeřadí převo-
dovka na další nižší převodový stupeň,
zatímco při klepnutí na (+) pro vstup do
režimu AutoStick bude podržen aktuální pře-
vodový stupeň. Aktuálně zařazený převo-
dový stupeň se zobrazí na sdruženém pří-
stroji. V režimu AutoStick můžete používat
volič převodového stupně (v MANUÁLNÍ
poloze) nebo řadicí páčky k manuálnímu
řazení převodovky. Klepnutím na volič pře-
vodového stupně směrem dopředu (–)
během aktivované MANUÁLNÍ (M) polohy,
nebo klepnutím na řadicí páčku (–) na
volantu, přeřadí převodovka na další nižší
převodový stupeň. Klepnutím na volič smě-
rem dozadu (+) (nebo klepnutím na řadicí
páčku (+)) dojde k přeřazení na vyšší převo-
dový stupeň.
POZNÁMKA:
Řadicí páčky lze deaktivovat (nebo znovu
aktivovat dle potřeby) pomocí osobních
nastavení systému Uconnect nebo, v mode-
lech SRT, pomocí jízdních režimů.V režimu AutoStick bude převodovka řadit
nahoru nebo dolů, když řidič manuálně zvolí
(+/–) (pomocí voliče převodového stupně
nebo řadicích páček), pokud ovšem nemůže
dojít ke škubání nebo přetočení motoru. Pře-
vodovka zůstane ve zvoleném převodovém
stupni, dokud nedojde k dalšímu řazení
nahoru nebo dolů, s níže uvedenou výjim-
kou.
• Převodovka bude automaticky řadit dolů
při zpomalování vozidla (aby se předešlo
škubání motoru) a bude se zobrazovat
aktuálně zařazený převodový stupeň.
• Převodovka bude automaticky řadit dolů
na první převodový stupeň při zastavo-
vání vozidla. Po zastavení by měl řidič při
zrychlování vozidla manuálně řadit
nahoru (+).
• Stojící vozidlo můžete rozjet na první
nebo druhý převodový stupeň (nebo třetí
převodový stupeň v režimu 4LO, režimu
Snow (Sníh) nebo režimu Sand (Písek)).
Klepnutím na (+) (při zastavení) umožníte
rozjetí na druhý převodový stupeň. Roz-
jíždění na druhý nebo třetí převodový stu-
peň může být užitečné na sněhu nebo na
ledu.
Řadicí páčky
167
UPOZORNĚNÍ!
Jestliže opustíte vozidlo s rozdělovací
převodovkou v poloze NEUTRÁLU bez
předchozího řádného zatažení parkovací
brzdy, hrozí nebezpečí zranění nebo
usmrcení vás nebo jiných osob. Pokud je
rozdělovací převodovka v poloze NEUT-
RÁL, uvolní se přední i zadní hnací hřídel
z hnacího ústrojí a umožní rozjetí vozidla,
i když je převodovka v poloze PARKO-
VÁNÍ. Parkovací brzda by měla být
zatažena vždy, když řidič není ve vozidle.
Přepínání režimů
Další informace o vhodném použití jednotli-
vých režimů systém pohonu čtyř kol (4WD)
naleznete níže:
4WD AUTO (AUTOMATICKÝ POHON
ČTYŘ KOL)
Tento rozsah se používá pro jízdu na povr-
chu, jako je například led, sníh, štěrk, písek
a suchá tvrdá vozovka.POZNÁMKA:
Viz „Systém Selec-Terrain – je-li součástí
výbavy“ dále v této části, kde jsou uvedeny
podrobnější informace o různých polohách
a jejich zamýšlených způsobech použití.
NEUTRÁL
Tento převodový stupeň odpojí hnací hřídele
od hnacího ústrojí. Je nutné jej zařadit při
tažení za jiným vozidlem, kdy všechna čtyři
kola taženého vozidla jsou v kontaktu
s vozovkou. Viz podkapitola „Rekreační
tažení“ v kapitole „Startování a provoz“, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.
UPOZORNĚNÍ!
Jestliže opustíte vozidlo s rozdělovací
převodovkou v poloze NEUTRÁLU bez
předchozího řádného zatažení parkovací
brzdy, hrozí nebezpečí zranění nebo
usmrcení vás nebo jiných osob. Pokud je
rozdělovací převodovka v poloze NEUT-
RÁL, uvolní se přední i zadní hnací hřídel
z hnacího ústrojí a umožní rozjetí vozidla,
i když je převodovka v poloze PARKO-
VÁNÍ. Parkovací brzda by měla být
zatažena vždy, když řidič není ve vozidle.
Rozsah 4WD LOW
Tento rozsah se používá pro pohon čtyř kol
v nízké rychlosti. Poskytuje další redukci
převodu, což umožňuje dodávat zvýšený
točivý moment k předním i zadním kolům
a současně poskytovat maximální tažnou
sílu; tento rozsah je určen pouze pro
nezpevněné nebo kluzké povrchy vozovky.
Nepřekračujte rychlost 25 mph (40 km/h).
POZNÁMKA:
Viz „Systém Selec-Terrain – je-li součástí
výbavy“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace o různých polohách a jejich
zamýšlených způsobech použití.
Postupy řazení převodových stupňů
Z rozsahu 4WD HI do rozsahu 4WD
LOW
Při rychlosti vozidla 0 až 5 km/h (0 až 3 mph),
se spínačem zapalování v poloze ON
(Zapnuto) nebo spuštěným motorem
posuňte řadicí páku do polohy „N“ a jednou
stiskněte tlačítko „4WD LOW“ na spínači
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
170