Programování přídavných dálkových
ovladačů
Programování dálkových ovladačů může
provádět autorizovaný dealer.
Žádost o další dálkový ovladač
POZNÁMKA:
Pro startování a provoz vozidla lze používat
pouze dálkové ovladače, které jsou napro-
gramovány na elektroniku vozidla. Po
naprogramování dálkového ovladače na
vozidlo tento dálkový ovladač nelze napro-
gramovat na žádné jiné vozidlo.
UPOZORNĚNÍ!
• Necháváte-li vozidlo bez dozoru, vždy
odeberte dálkové ovladače z vozidla
a zamkněte všechny dveře.
• Vždy nastavte zapalování do režimu
OFF (Vypnuto).Duplikování dálkových ovladačů lze provést
u autorizovaného dealera. Postup zahrnuje
naprogramování prázdného dálkového ovla-
dače pro elektroniku vozidla. Prázdný dál-
kový ovladač je takový, který nebyl nikdy
naprogramován.
POZNÁMKA:
Při provádění servisu systému imobilizéru
Sentry Key předejte autorizovanému deale-
rovi všechny klíče vozidla.
SPÍNAČ ZAPALOVÁNÍ
Bezklíčový systém Keyless
Enter-N-Go – Zapalování
Tato funkce umožňuje řidiči ovládat spínač
zapalování stisknutím tlačítka, pokud se dál-
kový ovladač nachází v kabině.
Bezklíčový systém zapalování s tlačítkem
má čtyři provozní režimy, které jsou ozna-
čeny a budou svítit, když bude provedeno
nastavení do těchto poloh. Těmito polohami
jsou OFF (Vypnuto), ACC (Příslušenství),
RUN (Chod) a START (Startování).POZNÁMKA:
Pokud se poloha spínače zapalování
nezmění stisknutím tlačítka, baterie dálko-
vého ovladače může být málo nabitá nebo
vybitá. V této situaci lze pro manipulaci se
spínačem zapalování použít záložní
metodu. Umístěte čelní stranu (strana proti-
lehlá nouzovému klíči) dálkového ovladače
proti tlačítku ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ MOTORU)
a stisknutím aktivujte spínač zapalování.
Tlačítko zapalování START/STOP
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
14
Uzamknutí dveří vozidla a výklopných
zadních dveří
Když se jeden z dálkových ovladačů pasiv-
ního vstupu nachází ve vzdálenosti do 1,5 m
(5 stop) od rukojeti předních dveří řidiče
nebo spolujezdce, stisknutím tlačítka uzam-
čení pasivního vstupu se vozidlo zamkne.POZNÁMKA:
Při stisknutí tlačítka zámku kliky dveří NETA-
HEJTE za kliku. Tím by mohlo dojít k odemk-
nutí dveří.POZNÁMKA:
• Po stisknutí tlačítka na klice dveří musíte
vyčkat dvě sekundy, abyste mohli dveře
zamknout nebo odemknout pomocí které-
koli kliky dveří pasivního vstupu. Tato pro-
dleva umožňuje tahem za kliku zkontrolo-
vat, zda je vozidlo uzamknuto, aniž by
vozidlo zareagovalo a odemklo se.
• Pokud je systém pasivního vstupu deakti-
vován systémem Uconnect, zůstane
aktivní/funkční ochrana klíče popsaná
v kapitole „Zabránění nechtěnému
zamknutí dálkového ovladače pasivního
vstupu ve vozidle“.
• Systém pasivního vstupu nefunguje, je-li
baterie dálkového ovladače vybita.
Dveře vozidla lze také uzamknout pomocí
tlačítka zámku nacházejícího se na vnitřním
dveřním panelu vozidla.
Stiskněte tlačítko kliky dveří pro
zamčení
Při zamykání NETAHEJTE za kliku
dveří
29
v kapitole „Seznámení s přístrojovou des-
kou“ v uživatelské příručce na webové
stránce www.mopar.eu/owner.
• Vozidlo musí být zcela zastaveno.
• Řadicí páka musí být v poloze pro jízdu
vpřed a brzdový pedál musí být
sešlápnutý.
Motor se vypne, otáčkoměr se přesune do
nulové polohy a rozsvítí se kontrolka sys-
tému Start/Stop na znamení, že je vozidlo
v režimu Autostop (Automatické zastavení).
Vlastní nastavení bude udržováno po
návratu do podmínek chodu motoru.
Podrobnější informace naleznete v podkapi-
tole „Systém Start/Stop“ v kapitole „Starto-
vání a provoz“ v uživatelské příručce na
webové stránce www.mopar.eu/owner.
Možné příčiny nefunkčního režimu
AUTOSTOP (Automatické zastavení)
motoru
Před vypnutím motoru systém zkontroluje,
zda je splněno několik podmínek souvisejí-
cích s bezpečností a pohodlím. Podrobné
informace o stavu systému startování/zastavení lze nalézt v části Start/Stop dis-
pleje sdruženého přístroje. V následujících
situacích se motor nezastaví:
• Bezpečnostní pás řidiče není zapnutý.
• Nejsou zavřené dveře řidiče.
• Teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo
nízká.
• Baterie je téměř vybitá.
• Vozidlo stojí v prudkém svahu.
• Je aktivní vytápění nebo ochlazování
kabiny a nebyla dosažena přijatelná tep-
lota v kabině.
• Systém klimatizace a topení je nastaven
na režim plného odmrazování při vysoké
rychlosti ventilátoru.
• Systém klimatizace a topení je nastaven
na režim MAX A/C.
• Motor nedosáhl normální provozní tep-
loty.
• Převodovka nemá zařazený převodový
stupeň pro jízdu vpřed.
• Je otevřená kapota.• Vozidlo je v režimu 4LO.
• Brzdový pedál není dostatečně
sešlápnutý.
Mezi další faktory, které mohou blokovat
režim Autostop (Automatické zastavení),
patří:
• Sešlápnutý plynový pedál.
• Příliš vysoká teplota motoru.
• Od poslední aktivace režimu AUTOSTOP
(Automatické zastavení) nebyla
dosažena hranice 5 mph.
• Úhel natočení volantu je nad prahovou
hodnotou.
• Je aktivní adaptivní tempomat (ACC)
a nastavena rychlost.
Je možné, že v náročnějších podmínkách
uvedených v seznamu výše, může vozidlo
absolvovat několik jízd bez toho, aby systém
START/STOP přešel do stavu STOP/START
READY (Systém Start/Stop je připraven).
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
182
Pouze operátor veřejné bezpečnostní
služby může dálkově ukončit volání SOS-
Emergency, a v případě potřeby může zavo-
lat zpět do vozidla prostřednictvím tohoto
systému tísňového volání. Jakmile je hovor
ukončen, můžete i nadále znovu zavolat
operátorovi tísňové linky za účelem uvedení
dalších informací, a to opětovným stisknutím
tlačítka.
Chcete-li použít systém volání SOS-
Emergency
Stiskněte a na několik sekund podržte tla-
čítko systému volání SOS-Emergency. Kon-
trolka LED, nacházející se vedle tlačítka
SOS, jednou blikne a poté zůstane rozsví-
cená, čímž signalizuje, že byl hovor inicio-
ván.
POZNÁMKA:
Pokud dojde k nechtěnému stisknutí tlačítka
systému volání SOS-Emergency, před iniciací
hovoru poskytuje systém prodlevu o délce
deseti sekund. Systém vydá slovní upozor-
nění, že brzy dojde k provedení iniciace
hovoru. Pro zrušení hovoru znovu stiskněte
tlačítko systému volání SOS-Emergency.
Po navázání spojení mezi vozidlem a operá-
torem tísňové linky odešle systém volání
SOS-Emergency operátorovi následující
důležité informace o vozidle:
• Indikace, že cestující provedl volání SOS-
Emergency.
• Identifikační číslo vozidla (VIN).
• Poslední známé souřadnice GPS vozidla.
Poté budete moci hovořit s operátorem tís-
ňové linky za účelem určení, zda je zapo-
třebí další pomoc.
Systém volání SOS-Emergency má prioritu
nad ostatními zdroji zvuku, které budou ztlu-
meny. Pokud máte telefon připojen prostřed-
nictvím Bluetooth, bude odpojen a znovu
připojen po ukončení volání SOS-
Emergency. Během volání SOS-Emergency
vás budou navádět hlasové výzvy. Pokud je
navazováno spojení mezi operátorem tís-
ňové linky a vozidlem, mohou operátoři tís-
ňové linky nahrávat konverzace a zvuky ve
vašem vozidle ihned po navázání tohoto
spojení, a používáním této služby souhlasíte
s tím, že tyto informace budou sdílené.Omezení systému volání SOS-
Emergency
Po přepnutí zapalování do polohy RUN
(Chod) spustí tento systém tísňového volání
rutinní kontrolu. Během této kontroly se roz-
svítí červená kontrolka na dobu asi tří
sekund. Tento signál nesmí být mylně
považován za upozornění na závadu. V pří-
padě poruchy by červená kontrolka zůstala
rozsvícená. Pokud systém volání SOS-
Emergency zjistí poruchu, v době zjištění
poruchy může dojít k některé z následujících
událostí:
• Kontrolka LED vedle tlačítka SOS bude
nepřetržitě svítit červeně.
• Systém tísňového volání je napájen
vlastní nedobíjecí baterií, aby bylo zajiš-
těno jeho fungování, i když je akumulátor
vozidla vybitý nebo odpojený. Pokud je
baterie systému vybitá, na displeji
sdruženého přístroje se zobrazí zvláštní
hlášení, lišící se od ostatních hlášení upo-
zorňujících na jiné typy poruch. V tako-
vém případě funguje systém pouze pokud
je napájen akumulátorem vozidla.
223
Podmínky tažení Kola MIMO vozovkuModely s pohonem dvou
kolModely s pohonem čtyř
kol bez rozsahu 4WD
LOWModely s pohonem čtyř
kol s rozsahem 4WD
LOW
Tažení po vlastní ose ŽÁDNÉNENÍ POVOLENO NENÍ POVOLENOViz pokyny v podkapitole
„Rekreační tažení“
• Převodovka v poloze
PARKOVÁNÍ
•
Rozdělovací převodovka
v poloze NEUTRÁL (N)
• Tažení provádějte ve
směru dopředu
•
Zapalování v poloze ACC
(Příslušenství) nebo ON/
RUN (Zapnuto/chod)
(nebo odpojte negativní
kabel baterie).
Zvednutá kola nebo
odtažení na jednonápravo-
vém odtahovém přívěsuPředníNENÍ POVOLENO NENÍ POVOLENO NENÍ POVOLENO
Zadní OKNENÍ POVOLENO NENÍ POVOLENO
Na přívěsu VŠECHNA OK OK OK
POZNÁMKA:
SRT vozidla a modely 4WD bez rozsahu
4WD LOW musí být taženy se všemi čtyřmi
kolyMIMOvozovku.Aby se předešlo poškození vozidla, je vyžado-
váno správné tažné nebo zvedací zařízení.
Používejte pouze vlečné tyče a ostatní vyba-
vení zkonstruované pro daný účel a řiďte se
pokyny výrobce vybavení. Používání bezpeč-
nostních řetězů je povinné. Připevněte vleč-
nou tyč nebo jiné tažné zařízení k hlavnímkonstrukčním prvkům vozidla, ne k nárazní-
kům nebo k jejich držákům. Musíte dodržovat
všechny právní předpisy dané země týkající
se tažení vozidel.
V PŘÍPADĚ NOUZE
254
Port USB
• Prostřednictvím kabelu USB připojte kom-
patibilní zařízení k portu USB. Také lze
použít paměťová média USB s audio sou-
bory. Zvuk ze zařízení lze poté přehrávat
prostřednictvím audiosystému vozidla.
Na displeji autorádia se budou zobrazovat
informace o skladbě (interpret, název
skladby, album atd.).
• Po připojení lze kompatibilní zařízení
USB ovládat prostřednictvím ovládání
autorádia nebo ovládáním audiosystému,
které se nachází na volantu, a přehrávat
tak skladby, přeskakovat na další nebo
předcházející stopu, procházet obsah
a řadit jej.
• Po připojení k portu USB se bude baterie
nabíjet (pokud je tato možnost u zařízení
podporována).
• Veďte kabel USB ze středové konzoly
výřezem.POZNÁMKA:
Pokud zařízení připojujete poprvé, může
systému chvíli trvat, než načte hudební
obsah (závisí na počtu načítaných souborů).
Systému například zabere načtení
1 000 skladeb do zařízení pět minut. Během
procesu načítání také není možné používat
funkce Shuffle (Náhodné přehrávání)
a Browse (Procházení). Tento proces je
zapotřebí pro zajištění plné funkčnosti všech
funkcí a je nutné jej provést pouze při prvním
připojení. Po prvním připojení již proces
načítání vašeho zařízení nebude trvat tak
dlouho. Doba načítání se prodlouží, pouze
když v seznamu provedete změny, nebo
pokud přidáte nové skladby.
Karta SD
• Slot pro kartu SD umožňuje přehrávat
skladby uložené na kartě SD.
• Přehrávání skladby lze ovládat prostřed-
nictvím ovládání autorádia nebo ovládá-
ním audiosystému, které se nachází na
volantu, a přehrávat tak skladby, přeska-
kovat na další nebo předcházející stopu,
procházet obsah a řadit jej.
Přenos audia prostřednictvím
Bluetooth
Používáte-li zařízení vybavené funkcí
Bluetooth, můžete také streamovat hudbu do
audiosystému vašeho vozidla. Vaše připojené
zařízení musí být kompatibilní s funkcí
Bluetooth a musí být spárováno se systémem
Uconnect Phone (viz informace o párování
systému Uconnect Phone). Přístup k hudbě
z připojeného zařízení Bluetooth získáte stisk-
nutím tlačítka Bluetooth na dotykové obra-
zovce v režimu médií.
SYSTÉM ZÁBAVNÍHO
SYSTÉMU ZADNÍCH
SEDADEL (RSE)
UCONNECT – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Zábavní systém zadních sedadel poskytne
vaší rodině mnoho zábavy. Můžete přehrá-
vat oblíbené disky CD, DVD nebo Blu-ray,
poslouchat zvuk prostřednictvím bezdráto-
vých sluchátek nebo připojit a hrát různé
standardní videohry nebo využít audiozaří-
zení.
343
Přidání zastávky
• Chcete-li přidat zastávku, navigace se
musí provádět po trase.
• Stisknutím tlačítka „Menu“ (Nabídka) na
dotykové obrazovce se vrátíte do hlavní
nabídky navigace.
• Stiskněte „Where To?“ (Kam vést?) na
dotykové obrazovce, pak vyhledejte
místo mimořádné zastávky. Pokud bylo
vybráno jiné umístění, můžete zvolit zru-
šení předchozí trasy, přidat jako první
místo určení nebo přidat jako poslední cíl.
• Stiskněte požadovanou možnost a stisk-
něte tlačítko „Yes“ (Ano) na dotykové
obrazovce.
Jízda objížďkou
• Chcete-li jet objížďkou, navigace se musí
provádět po trase.
• Stiskněte tlačítko „Detour“ (Objížďka) na
dotykové obrazovce.
POZNÁMKA:
Pokud trasa, kterou právě jedete, je jediným
smysluplným řešením, přístroj nemusí vypo-
čítat objížďku. Podrobnější informace viz
Dodatek uživatelské příručky Uconnect.
UCONNECT PHONE
Funkce
1 – Volat / Vytočit znovu / Přidržet
2 – Síla signálu mobilního telefonu
3 – Aktuálně spárovaný mobilní telefon
4 – Nabití baterie mobilního telefonu
5 – Vypnutí mikrofonu
6 – Přenos do/ze systému Uconnect
7 – Nabídka nastavení systému Uconnect
Phone
8 – Odesílání textových zpráv
9 – Číselník pro přímé vytáčení
10 – Výpis posledních volaných čísel
11 – Procházet telefonní seznam
12 – Ukončení hovoru
1 – Oblíbené kontakty
2 – Nabití baterie mobilního telefonu
3 – Aktuálně spárovaný mobilní telefon
4 – Síla signálu mobilního telefonu
5 – Vypnutí mikrofonu
6 – Přenos do/ze systému Uconnect
7 – Konferenční hovor*
8 – Správa spárovaných mobilních telefonů
9 – Odesílání textových zpráv**
10 – Číselník pro přímé vytáčení
Nabídka telefonu systému Uconnect
5.0 PhoneNabídka telefonu systému Uconnect
8.4/8.4 NAV Phone
MULTIMÉDIA
350