— Spia Service Stop/Start System
(Intervento richiesto sul sistema di arresto/
avviamento) — se in dotazione
Questa spia si accende a indicare che il
sistema Stop/Start non funziona corretta-
mente ed è necessario un intervento di ma-
nutenzione.
— Spia Forward Collision Warning
(FCW) OFF (Allarme collisione frontale
(FCW) disattivato)
Questa spia indica che l'allarme collisione
frontale è disattivato.
— Spia Service Forward Collision
Warning (FCW) (Richiesto intervento su
allarme collisione frontale, FCW)
Questa spia indica una potenziale anomalia
nel sistema FCW. Fare riferimento ad "Al-
larme collisione frontale" in "Sicurezza" per
ulteriori informazioni.
— Spia Low Washer Fluid (Livello li-
quido lavacristalli basso) — se in dota-
zione
Questa spia si accende quando il livello del
liquido lavacristalli è basso.
— Spia Service Adaptive Cruise Con-
trol (ACC) System (Richiesto intervento su
sistema Cruise Control Adattativo (ACC))
Questa spia si accende quando l'ACC non è in
funzione e richiede assistenza. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Cruise Con-
trol Adattativo (ACC) — se in dotazione" in
"Avviamento e funzionamento".
— Spia 4WD Low (4WD bassa) — se
in dotazione
Questa spia avverte il conducente che è stata
selezionata la trazione a quattro ruote motrici
in modalità gamma bassa. Gli alberi di tra-
smissione anteriore e posteriore sono bloc-
cati insieme meccanicamente in modo che le
ruote anteriori e posteriori girino alla stessa
velocità. La gamma bassa fornisce un rap-
porto di riduzione maggiore e quindi una
maggiore coppia trasmessa alle ruote.Fare riferimento a "Funzionamento della tra-
zione a quattro ruote motrici — se in dota-
zione" in "Avviamento e funzionamento" per
ulteriori informazioni sul funzionamento
della trazione a quattro ruote motrici e sul-
l'uso corretto.
— Spia LaneSense — se in dotazione
La spia LaneSense è accesa fissa in giallo
quando il sistema rileva una condizione di
abbandono corsia.
La spia LaneSense lampeggia in giallo
quando il sistema rileva che la vettura si è
avvicinata alla linea della corsia e la sta per
oltrepassare.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"LaneSense — se in dotazione" in "Avvia-
mento e funzionamento".
— Spia LaneSense Failure (Anomalia
LaneSense) — se in dotazione
Questa spia si accende quando il sistema
LaneSense non è in funzione e richiede assi-
stenza. Rivolgersi alla Rete Assistenziale.
DESCRIZIONE DELLA PLANCIA PORTASTRUMENTI
92
SERV4WD— Spia Service 4WD (Richiesto inter-
vento su sistema 4WD) — se in dotazione
Se la spia rimane accesa o si accende du-
rante la guida, il sistema 4WD non funziona
correttamente e deve essere riparato. Rivol-
gersi al più presto al centro assistenziale più
vicino e far riparare la vettura immediata-
mente.
— Spia Speed Warning (Avviso limite
di velocità) — se in dotazione
Questa spia si accende quando la velocità
impostata per il limite di velocità viene supe-
rata.
Spie blu
— Spia High Beam (Proiettori abba-
glianti)
Questa spia indica l'accensione dei proiettori
abbaglianti. Per selezionare gli abbaglianti,
portare in avanti la leva di comando multifun-
zione. Spostare la leva verso di sé per sele-
zionare nuovamente gli anabbaglianti. Spo-
stare la leva verso di sé per accendere
temporaneamente gli abbaglianti (lampeggio
dei fari per segnalazione sorpasso).
Spie verdi
— Spia Park/Headlight ON (Luci di
posizione/proiettori accesi)
Questa spia si accende all'inserimento delle
luci di posizione o dei proiettori.
— Spia Front Fog (Fendinebbia) — se
in dotazione
La spia si illumina all'inserimento dei fendi-
nebbia.
— Spie indicatori di direzione
La freccia sul quadro strumenti lampeggia
indipendentemente per l'indicatore di dire-
zione sinistro o destro selezionato, così come
le luci esterne degli indicatori di direzione
(anteriori e posteriori) selezionate quando la
leva di comando multifunzione viene spo-
stata verso il basso (sinistra) o verso l'alto
(destra).
• Se la vettura percorre più di 1,6 km (1 mi-
glio) con uno degli indicatori di direzione
inseriti si attiva un segnale acustico.• Se una delle due spie lampeggia con una
cadenza estremamente veloce, controllare
che non vi sia una lampadina esterna non
funzionante.
— Spia Cruise Control Set (Cruise
Control inserito) — se in dotazione
La spia si accende quando il Cruise Control è
inserito. Per ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a "Cruise Control — se in dotazione" in
"Avviamento e funzionamento".
— Spia Adaptive Cruise Control (ACC)
Set With No Target Detected Light (Cruise
Control Adattativo (ACC) senza vettura di
riferimento) — se in dotazione
Questa spia si accende quando il Cruise Con-
trol Adattativo è inserito e non viene rilevata
la vettura di riferimento. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Cruise Con-
trol Adattativo (ACC) — se in dotazione" in
"Avviamento e funzionamento".
93
NOTA:
Durante il gonfiaggio degli pneumatici caldi,
potrebbe essere necessario aumentare la
pressione fino ad altri 4 psi (30 kPa) oltre la
pressione di gonfiaggio a freddo riportata
sulla targhetta per far spegnere la spia di
controllo pressione pneumatici. Una volta
ricevuto l'aggiornamento relativo alla pres-
sione degli pneumatici, il sistema si aggiorna
automaticamente, il display grafico dei valori
di pressione torna al colore originale e la spia
di controllo pressione pneumatici si spegne.
Potrebbe essere necessario guidare la vettura
per circa 10 minuti a una velocità superiore a
15 miglia/h (24 km/h) per ricevere tale infor-
mazione.Avvertenza Service TPM System (Richiesto
intervento su sistema TPMS)
Quando viene rilevata un'anomalia di si-
stema, la spia di controllo pressione pneuma-
tici lampeggia per 75 secondi, quindi rimane
accesa. Viene anche emesso un segnale acu-
stico. Sul display quadro strumenti viene
visualizzato il messaggio "SERVICE TPM SY-
STEM" (Richiesto intervento su sistema
TPM) per almeno cinque secondi. Questo
messaggio di testo è seguito da un grafico con
dei trattini (- -) al posto dei valori di pres-
sione, a indicare il mancato ricevimento del
segnale dai sensori di controllo pressione
pneumatici.
Se il dispositivo di accensione è inserito in
una posizione attiva, questa sequenza si ri-
pete, purché sia ancora presente l'anomalia
di sistema. Se l'anomalia di sistema non è più
presente, la spia di controllo pressione pneu-
matici cessa di lampeggiare, il messaggio
"SERVICE TPM SYSTEM" (Richiesto inter-
vento su sistema TPMS) scompare e al postodei trattini viene visualizzato un valore di
pressione. L'anomalia di sistema può verifi-
carsi in una qualsiasi delle situazioni indicate
di seguito.
• Disturbo dovuto a dispositivi elettronici o
alla guida in prossimità di apparecchia-
ture che emettono segnali radio alle stesse
frequenze dei sensori del sistema TPMS.
• Applicazione in aftermarket di una pelli-
cola colorata sui cristalli che interferisce
con le onde radio.
• Accumulo di neve o ghiaccio sulle ruote o
sui passaruote.
• Utilizzo di catene antineve.
• Utilizzo di ruote/pneumatici non dotati di
sensori TPMS.
119
NOTA:
Non sono montati sensori di controllo pres-
sione pneumatici nella ruota di scorta. Il
TPMS non sarà in grado di monitorare la
pressione di gonfiaggio dello pneumatico. Se
la ruota di scorta viene montata al posto di
uno pneumatico che ha una pressione infe-
riore al limite di pressione insufficiente, al
successivo ciclo di accensione la spia Tire
Pressure Monitoring Telltale Light (Controllo
pressione pneumatici) rimane accesa, viene
emesso un segnale acustico e sul display
quadro strumenti il valore della pressione
viene visualizzato sul grafico con un colore
diverso. Dopo aver guidato la vettura per
10 minuti a una velocità superiore a 15 mi-
glia/h (24 km/h), la spia di controllo pres-
sione pneumatici lampeggia per 75 secondi,
quindi rimane accesa. Inoltre sul display
quadro strumenti viene visualizzato il mes-
saggio "SERVICE TPMS SYSTEM" (Richiesto
intervento su sistema TPM) per cinque se-
condi seguito da dei trattini (- -) anziché dal
valore della pressione. Per ciascun ciclo di
accensione successivo, viene emesso un se-
gnale acustico, la spia Tire Pressure Monito-
ring Telltale Light (Controllo pressione pneu-matici) lampeggia per 75 secondi e
successivamente rimane fissa, mentre sul
display quadro strumenti viene visualizzato il
messaggio "SERVICE TPM SYSTEM" (Richie-
sto intervento su sistema TPM) per cinque
secondi seguito da dei trattini (- -) anziché
dal valore della pressione. Quando si ripara o
sostituisce lo pneumatico originale e lo si
rimonta sulla vettura al posto della ruota di
scorta, il TPMS si aggiorna automatica-
mente.
Inoltre, la spia Tire Pressure Monitoring
Telltale Light (Controllo pressione pneuma-
tici) si spegne e sul grafico riportato sul
display quadro strumenti viene visualizzato
un nuovo valore di pressione anziché i trattini
(- -), purché la pressione di gonfiaggio non
risulti inferiore al limite di pressione insuffi-
ciente su nessuna delle quattro ruote attive.
Potrebbe essere necessario guidare la vettura
per 10 minuti a una velocità superiore a
15 miglia/h (24 km/h) affinché il sistema
TPMS possa ricevere queste informazioni.DISATTIVAZIONE DEL SISTEMA TPMS — se
in dotazione
È possibile disattivare il TPMS se si sostitui-
scono tutti e quattro i complessivi cerchio/
pneumatico (pneumatici stradali) con com-
plessivi cerchio/pneumatico sprovvisti di
sensori TPMS, come quelli invernali.
Per disattivare il TPMS, sostituire prima tutti
e quattro i complessivi pneumatico/ruota
(pneumatici stradali) con pneumatici non do-
tati di sensori di controllo pressione pneuma-
tici (TPM). Quindi, guidare la vettura per
10 minuti ad una velocità superiore a 15 mi-
glia/h (24 km/h). Il sistema TPM emette un
segnale acustico; la spia TPM lampeggia per
75 secondi, quindi rimane accesa. Sul qua-
dro strumenti viene visualizzato il messaggio
"SERVICE TPM SYSTEM" (Richiesto inter-
vento su sistema TPM) seguito da dei trattini
(--) anziché dal valore della pressione.
Dal ciclo di accensione successivo, il sistema
TPM non emette alcun segnale acustico né
visualizza più sul quadro strumenti il mes-
SICUREZZA
120
saggio "SERVICE TPMS SYSTEM" (Richiesto
intervento su sistema TPM), ma i trattini (--)
restano visualizzati al posto dei valori della
pressione.
Per riattivare il sistema TPMS, sostituire tutti
e quattro i complessivi ruota e pneumatico
con pneumatici dotati di sensori TPMS.
Quindi, guidare la vettura per massimo
10 minuti a una velocità superiore a 15 mi-
glia/h (24 km/h). Il sistema TPM emette un
segnale acustico; la spia TPM lampeggia per
75 secondi, quindi si spegne. Sul quadro
strumenti viene visualizzato il messaggio
"SERVICE TPM SYSTEM" (Richiesto inter-
vento su sistema TPM) e i valori della pres-
sione vengono visualizzati al posto dei trat-
tini. Al ciclo di accensione successivo il
messaggio "SERVICE TPM SYSTEM" (Richie-
sto intervento sul sistema TPM) non viene più
visualizzato a condizione che non siano pre-
senti altre anomalie del sistema.SISTEMI DI PROTEZIONE
OCCUPANTI
Una delle più importanti dotazioni di sicu-
rezza della vettura è rappresentata dai si-
stemi di protezione:
Funzioni dei sistemi di protezione
occupanti
• Sistemi delle cinture di sicurezza
• Air bag del sistema di protezione supple-
mentare (SRS)
• Appoggiatesta attivi supplementari (AHR)
• Sistema di protezione per bambini
Alcune delle funzioni di sicurezza descritte in
questo capitolo possono essere dotazioni di
serie su alcuni modelli o opzionali su altri. In
caso di dubbi, rivolgersi alla Rete Assisten-
ziale.
Precauzioni di sicurezza importanti
Prestare la massima attenzione alle informa-
zioni fornite in questo capitolo. È di fonda-
mentale importanza, infatti, che i sistemi di
protezione siano utilizzati nel modo corretto
per garantire la massima sicurezza possibile
a conducente e passeggeri.
Di seguito sono descritti alcuni semplici ac-
corgimenti che possono essere adottati per
ridurre al minimo il rischio di lesioni in caso
di intervento dell'air bag.
1. Fino a 12 anni di età i bambini devono
sempre viaggiare sul sedile posteriore
della vettura con sistema di protezione
idoneo.
121
play quadro strumenti del messaggio
"PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE
REQUIRED" (ParkSense non disponibile,
richiesto intervento).
• Il sistema ParkSense deve essere disatti-
vato quando il portellone è aperto e il
cambio in posizione R (retromarcia). Un
portellone aperto potrebbe fornire una
falsa indicazione di ostacolo dietro alla
vettura.
ATTENZIONE!
• Anche se si utilizza il sistema
ParkSense, la retromarcia deve essere
comunque effettuata con cautela. Esa-
minare sempre con attenzione la zona
retrostante la vettura e voltarsi per veri-
ficare l'eventuale presenza di pedoni,
animali, altri veicoli fermi, ostacoli e
punti ciechi prima di effettuare la retro-
marcia. Il conducente è responsabile
della sicurezza e deve tenere costante-
mente sotto controllo l'area circostante
la vettura. L'inosservanza di tali precau-
zioni può causare lesioni gravi anche
letali.
ATTENZIONE!
• Prima di utilizzare il sistema ParkSense,
si consiglia vivamente di smontare dalla
vettura il complessivo sfera del gancio di
traino e relativo attacco quando la vet-
tura non è impiegata per operazioni di
traino. L'inosservanza di tale prescri-
zione può causare lesioni a persone o
danni alle vetture o agli ostacoli, in
quanto, quando viene emesso il segnale
di allarme in tono continuo, la sfera del
gancio di traino si trova già in una posi-
zione molto più ravvicinata all'ostacolo
rispetto al paraurti posteriore. Inoltre, i
sensori potrebbero rilevare il comples-
sivo della sfera del gancio di traino e il
relativo attacco (a seconda della dimen-
sione e della forma), fornendo una falsa
indicazione della presenza di un osta-
colo nella zona retrostante la vettura.
AVVERTENZA!
• Il sistema ParkSense costituisce solo un
aiuto nelle manovre di parcheggio, non è
in grado di riconoscere ogni tipo di osta-
AVVERTENZA!
colo, compresi quelli di piccole dimen-
sioni. I cordoli dei marciapiedi possono
essere rilevati solo temporaneamente o
non esserlo affatto. Gli ostacoli che si
trovano al di sopra od al di sotto del
livello dei sensori non vengono rilevati
quando si trovano in prossimità della
vettura.
• Durante l’utilizzo del sistema ParkSense
la vettura deve inoltre essere guidata a
bassa velocità per consentirne l’arresto
tempestivo in caso di rilevamento di un
ostacolo. Durante le manovre di retro-
marcia si raccomanda al conducente di
guardare indietro quando usa il sistema
ParkSense.
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
200
DANIMARCA
Assistenza clienti Jeep*
–Numero verde universale
Tel: 00 800 0 426 5337
–Numero verde nazionale
Tel: 80 20 5337
–Numero verde internazionale
Tel: +39 02 444 12 045
Assistenza clienti Chrysler*
–Numero verde universale
Tel: 00 800 1692 1692
–Numero verde nazionale
Tel: 80 20 30 35
–Numero verde internazionale
Tel: +39 02 444 12046
Assistenza clienti Dodge*
–Numero verde universale
Tel: 00 800 36343 000
–Numero verde nazionale
Tel: 80 20 30 36
–Numero verde internazionale
Tel: non disponibile
REPUBBLICA DOMINICANA
Reid y Compañia
John F. Kennedy Casi Esq. Lope de Vega
Santo Domingo, Dominican Republic
Tel.: (809) 562–7211
Fax: (809) 565-8774
ECUADOR
Chrysler Jeep Automotriz del Ecuador
Av. Juan Tanca Marengo km. 4.5
Guayaquil, Ecuador
Tel.: +593 4 2244101
Fax: +593 4 2244273
EL SALVADOR
Grupo Q del Salvador
Ave. Las Amapolas (Autopista Sur)
Blvd. Los Próceres y Avenida No. 1, Lomas de
San Francisco,
San Salvador, El Salvador
CAP: 152
Tel.: +503 2248 6400
Fax: +503 278 5731
ESTONIA
Silberauto AS
Järvevana tee 11
11314 Tallinn
Tel.: +372 53337946
Tel.: 06 266 072
Fax: 06 266 066
[email protected]
ASSISTENZA CLIENTI
392
(*) L'Assistenza clienti offre informazioni e assistenza su prodotti, servizi, Rete Assistenziale e assistenza stradale 24H. Il servizio è disponibile chiamando il numero verde universale dai
principali Paesi europei. In caso di problemi, utilizzare il numero verde nazionale o internazionale.
LITUANIA
Silberauto AS
Pirkliųg. 9
LT-02300 Vilnius
Tel +370 52 665956, GSM
+370 698 24950
Fax +370 52 665951
[email protected]
LUSSEMBURGO
Assistenza clienti Jeep*
–Numero verde universale
Tel: 00 800 0 426 5337
–Numero verde nazionale
Tel: 8002 5888
–Numero verde internazionale
Tel: +39 02 444 12 045
Assistenza clienti Chrysler*
–Numero verde universale
Tel: 00 800 1692 1692
–Numero verde nazionale
Tel: 8002 8216
–Numero verde internazionale
Tel: +39 02 444 12046
Assistenza clienti Dodge*
–Numero verde universale
Tel: 00 800 36343 000
–Numero verde nazionale
Tel: 8002 8217
–Numero verde internazionale
Tel: non disponibile
OLANDA
Assistenza clienti Jeep*
–Numero verde universale
Tel: 00 800 0 426 5337
–Numero internazionale
Tel: +39 02 444 12 045
Assistenza clienti Chrysler*
–Numero verde universale
Tel: 00 800 1692 1692
–Numero internazionale
Tel: +39 02 444 12046
Assistenza clienti Dodge*
–Numero verde universale
Tel: 00 800 36343 000
–Numero internazionale
Tel: non disponibile
ASSISTENZA CLIENTI
396
(*) L'Assistenza clienti offre informazioni e assistenza su prodotti, servizi, Rete Assistenziale e assistenza stradale 24H. Il servizio è disponibile chiamando il numero verde universale dai
principali Paesi europei. In caso di problemi, utilizzare il numero verde nazionale o internazionale.