CHIAVI
Chiave
La chiave consente di bloccare o sbloccare le
porte e il portellone da una distanza massima
di circa 66 piedi (20 metri) utilizzando una
chiave portatile. Per attivare il sistema non è
necessario puntare la chiave verso la vettura.
NOTA:
In posizione RUN (Marcia), il pulsante Lock
(Blocco) è disabilitato. Solo il pulsante Un-
lock (Sblocco) è attivato.
Sblocco porte e portellone
Premere e rilasciare il pulsante Unlock
(Sblocco) sulla chiave una sola volta per sbloc-
care la porta lato guida oppure due volte entro
cinque secondi per sbloccare tutte le porte e il
portellone.
È possibile programmare l'apertura di tutte le
porte alla prima pressione del pulsante Unlock
(Sblocco). Per ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a "Impostazioni Uconnect" in "Supporti
multimediali" nel Libretto di Uso e Manuten-
zione all'indirizzo
www.mopar.eu/owner.
Blocco porte e portellone
Premere e rilasciare il pulsante LOCK
(Blocco) sulla chiave per bloccare tutte le
porte e il portellone.
Se una o più porte o il portellone sono aperti,
il blocco non viene effettuato. Le porte si
sbloccano di nuovo automaticamente se la
chiave viene lasciata all'interno dell'abita-
colo, altrimenti le porte rimangono bloccate.
Programmazione di chiavi supplementari
La programmazione della chiave può essere
eseguita presso la Rete Assistenziale.
Chiave
1 — Liftgate (Portellone)
2 — Unlock (Sblocco)
3 — Lock (Blocco)
4 — Remote Start (Avviamento a di-
stanza)
13
Oltre al segnale acustico, sul quadro stru-
menti viene visualizzato il messaggio "Igni-
tion Or Accessory On" (Inserimento accen-
sione o accessori).
NOTA:
I comandi degli alzacristalli elettrici e il tetto
apribile a comando elettrico, se in dotazione,
rimangono attivi per dieci minuti dopo aver
portato il dispositivo di accensione in posi-
zione OFF (Spento). L'apertura di una delle
porte anteriori annulla questa funzione. La
durata di questa funzione è programmabile.
ATTENZIONE!
• Prima di lasciare la vettura, portare il
cambio automatico in posizione P (par-
cheggio), inserire il freno di staziona-
mento, spegnere il motore, togliere la
chiave dalla vettura e chiudere la vet-
tura. Se equipaggiata con la funzione
Keyless Enter-N-Go, quando si lascia la
vettura, verificare che il gruppo di ac-
censione senza chiave si trovi nella po-
sizione "OFF" (Spento), togliere la
ATTENZIONE!
chiave dalla vettura e chiudere la vet-
tura.
• Non lasciare i bambini incustoditi all'in-
terno della vettura o la vettura a porte
sbloccate in un luogo accessibile a bam-
bini.
• Per vari motivi, è pericoloso lasciare
bambini in una vettura incustodita. Il
bambino o terze persone potrebbero fe-
rirsi in modo grave se non addirittura
letale. Vietare ai bambini di toccare il
freno di stazionamento, il pedale del
freno o la leva del cambio.
• Non lasciare la chiave all'interno o in
prossimità della vettura o in un luogo
accessibile ai bambini e non lasciare il
dispositivo di accensione di una vettura
dotata di funzione Keyless Enter-N-Go
in modalità RUN (Marcia). Un bambino
potrebbe azionare gli alzacristalli elet-
trici, altri comandi o addirittura mettere
in marcia la vettura.
• È estremamente pericoloso lasciare
bambini, oppure animali, all'interno
della vettura parcheggiata quando la
ATTENZIONE!
temperatura esterna è molto elevata. Il
calore all'interno dell'abitacolo potrebbe
avere conseguenze gravi o addirittura
mortali.
AVVERTENZA!
Una vettura lasciata con le porte sbloccate
costituisce un invito allettante per even-
tuali ladri. Quando si lascia la vettura
incustodita, togliere sempre la chiave
dalla vettura e bloccare tutte le porte.
SISTEMA DI AVVIAMENTO
A DISTANZA — SE IN
DOTAZIONE
•Premere il pulsante Remote Start (Avvia-
mento a distanza) sulla chiave due volte
entro cinque secondi. Premendo il pulsante
Remote Start (Avviamento a distanza) una
terza volta, il motore si spegne.
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
16
• Con l'avviamento a distanza, il motore fun-
zionerà solo per 15 minuti (timeout) a
meno che il dispositivo di accensione non
venga portato in posizione RUN (Marcia).
• La vettura deve essere avviata manual-
mente con una pressione del pulsante
START/STOP (Avviamento/arresto) del di-
spositivo di accensione dopo due timeout
consecutivi.
ATTENZIONE!
• Non avviare il motore né tenerlo in
moto in spazi chiusi. I gas di scarico
contengono monossido di carbonio
(CO), un gas incolore e inodore. Il mo-
nossido di carbonio è un gas velenoso e
se viene inalato, può causare lesioni
gravi o letali.
• Tenere le chiavi lontano dalla portata
dei bambini. L'azionamento del si-
stema di avviamento a distanza, dei
cristalli, della chiusura porte oppure di
altri comandi potrebbe provocare gravi
lesioni con conseguenze anche letali.
Utilizzo dell'avviamento a distanza
•Premere il pulsante Remote Start (Avvia-
mento a distanza) sulla chiave due volte
entro cinque secondi. Premendo il pulsante
Remote Start (Avviamento a distanza) una
terza volta, il motore si spegne.
• Con l'avviamento a distanza, il motore fun-
zionerà solo per 15 minuti (timeout) a
meno che il dispositivo di accensione non
venga portato in posizione RUN (Marcia).
• La vettura deve essere avviata manual-
mente con una pressione del pulsante
START/STOP (Avviamento/arresto) del di-
spositivo di accensione dopo due timeout
consecutivi.
È necessario che tutte le condizioni seguenti
siano soddisfatte prima dell'avviamento a di-
stanza del motore:
•
Selettore marce in posizione P (parcheggio)
• Porte chiuse
• Cofano chiuso
• Portellone chiuso
• Interruttore luci di emergenza spento
• Interruttore luci freni inattivo (pedale del
freno non premuto)• Batteria a un livello di carica accettabile
• Sistema non disabilitato dall'ultimo avvia-
mento a distanza
• Spia impianto antifurto della vettura lam-
peggiante
• Dispositivo di accensione in posizione
STOP/OFF
• Livello del carburante conforme ai requi-
siti minimi
ATTENZIONE!
• Non avviare il motore né tenerlo in
moto in spazi chiusi. I gas di scarico
contengono monossido di carbonio
(CO), un gas incolore e inodore. Il mo-
nossido di carbonio è un gas velenoso e
se viene inalato, può causare lesioni
gravi o letali.
• Tenere le chiavi lontano dalla portata
dei bambini. L'azionamento del si-
stema di avviamento a distanza, dei
cristalli, della chiusura porte oppure di
altri comandi potrebbe provocare gravi
lesioni con conseguenze anche letali.
17
Messaggio di annullamento
dell'avviamento a distanza
I seguenti messaggi saranno visualizzati sul
display quadro strumenti se la vettura non
riesce ad avviarsi a distanza o esce dalla
modalità di avviamento a distanza prematu-
ramente:
• Remote Start Cancelled — Door Open
(Avviamento a distanza annullato - Porta
aperta)
• Remote Start Cancelled — Hood Open
(Avviamento a distanza annullato — Co-
fano aperto)
• Remote Start Cancelled — Fuel Low
(Avviamento a distanza annullato - Riserva
carburante)
• Remote Start Aborted Timer Expired
(Avviamento a distanza annullato per
tempo scaduto)
• Remote Start Aborted Liftgate Open
(Avviamento a distanza annullato Portel-
lone aperto)• Remote Start Disabled — Start Vehicle to
Reset (Avviamento a distanza disabilitato -
Avviare la vettura per ripristinarlo)
Il messaggio sul display quadro strumenti
rimane attivo finché il dispositivo di accen-
sione non viene ruotato in posizione RUN
(Marcia).
Avvio della modalità di avviamento a
distanza
Premere e rilasciare il pulsante Remote Start
(Avviamento a distanza) sulla chiave due
volte entro cinque secondi. Le porte della
vettura si bloccano, gli indicatori di direzione
lampeggiano due volte e l'avvisatore acustico
suona due volte. Quindi, viene avviato il mo-
tore e la vettura rimane in modalità Remote
Start (Avviamento a distanza) per un ciclo di
15 minuti.
NOTA:
• In caso di guasto al motore o di basso
livello di carburante, la vettura si avvia e si
spegne dopo 10 secondi.• Le luci di posizione si accendono e riman-
gono accese durante la modalità di avvia-
mento a distanza.
• Per motivi di sicurezza, il funzionamento
degli alzacristalli elettrici viene disattivato
quando la vettura si trova in modalità di
avviamento a distanza.
• È possibile avviare il motore per due volte
consecutive (due cicli da 15 minuti) con
la chiave. Tuttavia, il dispositivo di accen-
sione deve essere portato in posizione
RUN (Marcia) prima di poter ripetere la
sequenza di avvio una terza volta.
Uscita dalla modalità di avviamento a
distanza senza guidare la vettura
Premere e rilasciare il pulsante Remote Start
(Avviamento a distanza) una volta oppure
lasciare completare l'intero ciclo di avvia-
mento a distanza di 15 minuti.DESCRIZIONE DELLA VETTURA
18
NOTA:
Per evitare lo spegnimento accidentale, il
sistema disattiva la pressione singola del pul-
sante Remote Start (Avviamento a distanza)
per due secondi dopo aver ricevuto una ri-
chiesta valida di avviamento a distanza.
Uscita dalla modalità di avviamento a
distanza guidando la vettura
Prima che il ciclo di 15 minuti giunga a
conclusione, premere e rilasciare il pulsante
Unlock (Sblocco) sulla chiave per sbloccare
le porte oppure sbloccare la vettura con la
funzione Keyless Enter-N-Go — Passive En-
try agendo sulle maniglie delle portiere e
disinserire l'allarme antifurto della vettura
(se in dotazione). Successivamente, prima
della fine del ciclo di 15 minuti, premere e
rilasciare il pulsante START/STOP.NOTA:
Per le vetture equipaggiate con la funzione
Keyless Enter-N-Go — Passive Entry, sul dis-
play quadro strumenti viene visualizzato il
messaggio "Remote Start Active — Push
Start Button" (Avviamento a distanza attivo
— Premere il pulsante Avviamento) fino a
quando non viene premuto il pulsante START
(Avviamento) sul dispositivo di accensione.Sistemi Comfort — se in dotazione
Se la funzione Remote Start (Avviamento a
distanza) è attivata, Auto-Comfort (Comfort
automatico) funzionerà ogni volta che si pre-
senteranno le condizioni di temperatura cor-
rette. Quando la funzione è abilitata, indipen-
dentemente dall'attivazione di Remote Start
(Avviamento a distanza) o dell'avviamento
senza chiave, la funzione di sedile riscaldato
lato guida viene attivata automaticamente in
condizioni climatiche rigide. In presenza di
temperature elevate, la funzione di ventila-
zione del sedile lato guida si accenderà auto-
maticamente se Remote Start (Avviamento a
distanza) è attivato. Queste funzioni rimar-ranno inserite durante l'avviamento a di-
stanza o finché il dispositivo di accensione
non sarà posizionato su RUN (Marcia).
NOTA:
Il sistema Auto Comfort (Comfort automatico)
può essere attivato e disattivato tramite il
sistema Uconnect. Per ulteriori informazioni
sul funzionamento del sistema Comfort, fare
riferimento a "Impostazioni Uconnect" in
"Supporti multimediali" nel Libretto di Uso e
Manutenzione all'indirizzo
www.mopar.eu/owner.
Informazioni generali
Le seguenti normative riguardano tutti i di-
spositivi a radiofrequenza (RF) in dotazione
in questa vettura:
Questo dispositivo è conforme alle norme
FCC, parte 15, e agli standard RSS esenti da
licenza. Il funzionamento del dispositivo
deve rispettare le due condizioni riportate qui
di seguito.
1. Il dispositivo non deve provocare interfe-
renze dannose.
19
Premere il pulsante SETTINGS (Imposta-
zioni) (Uconnect 5.0) oppure il pulsante
"Apps" (Applicazioni) (Uconnect 8.4) situato
nella parte inferiore del touch screen, quindi
premere il pulsante "Settings" (Impostazioni)
sul touch screen per accedere alla schermata
Impostazioni. Per effettuare una selezione,
scorrere verso l'alto o verso il basso finché
l'impostazione preferita non viene eviden-
ziata, quindi premere l'impostazione prefe-
rita finché un segno di spunta non compare
vicino all'impostazione, a indicare che è stata
selezionata. Sono disponibili le seguenti im-
postazioni delle funzioni:
• Display • Engine Off Options
(Opzioni utilizzatori
a motore spento)
• Voice (Comandi
vocali)• Suspension (So-
spensioni)
• Clock (Orologio) • Audio (Impianto
audio)
• Safety & Driving
Assistance (Assi-
stenza alla guida e
sicurezza)• Phone/Bluetooth
(Telefono/
Bluetooth)• Lights (Luci) • Radio Setup (Confi-
gurazione autora-
dio)
• Doors & Locks
(Porte e serrature)• Restore Settings
(Ripristina imposta-
zioni)
• Auto-On Comfort &
Remote Start (Com-
fort automatico e
avviamento a di-
stanza)• Clear Personal Data
(Cancella dati per-
sonali)
• Compass (Bussola)
(Uconnect 5.0)• System Information
(Informazioni si-
stema)NOTA:
A seconda delle opzioni delle vetture, le im-
postazioni delle funzioni possono variare.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Impostazioni Uconnect" in "Supporti multi-
mediali" nel Libretto di Uso e Manutenzione
all'indirizzo www.mopar.eu/owner.
COMANDO IPOD/USB/
SCHEDA SD/LETTORE
MULTIMEDIALE
Sono disponibili vari modi per riprodurre la
musica da lettori MP3, dispositivi USB o
schede SD con l'impianto audio della vettura.
Premere il pulsante "Media" (Supporti multi-
mediali) sul touch screen per iniziare.
Hub dei supporti multimediali Uconnect
1 — Presa AUX
2 — Porta USB
3 — Porta per scheda SD
355