Page 73 of 236

POZNÁMKA Ak bola predtým uložená
rýchlosť oveľa vyššia ako aktuálna
rýchlosť vozidla, vozidlo veľmi zrýchli,
aby dosiahlo nastavený limit.
UPOZORNENIE Keď je funkcia
v pohotovostnom režime, stlačením
spínača 2 obr. 150 sa funkcia znovu
aktivuje bez ohľadu na rýchlosť uloženú
v pamäti: ako limit sa použije rýchlosť,
ktorou práve ide vozidlo.
Prerušenie funkcie
Funkciu môžete vypnúť pomocou
tlačidla 1 obr. 151. Zhasnutie zelených
kontroliek
ana prístrojovom
paneli potvrdzuje vypnutie funkcie.
78) 79) 80)
POZOR!
74)Funkcia regulátora rýchlosti v žiadnom
prípade nepôsobí na brzdový systém.
75)Táto funkcia predstavuje doplnkovú
pomoc pri jazde. V žiadnom prípade však
nemôže nahradiť vodiča. V žiadnom
prípade preto vás nemôže nahradiť
v spojení s dodržiavaním limitov rýchlosti,
ani pri sústredení sa na jazdu (buďte vždy
pripravení včas brzdiť) ani vzhľadom na
zodpovednosť za dodržiavanie predpisov.
Regulátor rýchlosti sa nesmie používať pri
intenzívnej premávke, na kľukatých alebo
klzkých cestách alebo pri iných nežiaducich
podmienkach (poľadovica, voda na
vozovke, štrk a pod.) a v nepriaznivom
počasí (hmla, dážď, bočné nárazy vetra
a pod.). Nebezpečenstvo nehody.
76)Pozor, odporúča sa nechávať nohy
v blízkosti pedálov, aby ste boli pripravený
zasiahnuť v prípade nebezpečenstva.
77)V priebehu jazdy so zapnutým
zariadením nedávajte riadiacu páku na
neutrál.
78)Prepnutie do pohotovostného režimu
alebo vypnutie funkcie regulátora rýchlosti
nepredstavuje rýchle zníženie rýchlosti:
treba brzdiť stlačením brzdového pedálu.
79)V prípade nesprávnej činnosti alebo
poruchy zariadenia sa obráťte na servisnú
sieť spoločnosti Fiat.80)Elektronický Cruise Control môže byť
nebezpečný, pokiaľ systém nedokáže
udržať konštantnú rýchlosť. V niektorých
podmienkach by mohla byť rýchlosť
nadmerná s rizikom straty kontroly nad
vozidlom a rizikom nehody. Zariadenie
nepoužívajte v intenzívnej premávke ani na
nerovných, zľadovatených, zasnežených
alebo šmykľavých cestách.
151T36543
71
Page 74 of 236

TEMPOMAT
Obmedzovač rýchlosti je funkcia, ktorá
umožňuje neprekročiť prednastavenú
rýchlosť jazdy.
Ovládače
1obr. 152 Hlavný vypínač On/Off.
2obr. 153 Aktivácia, uloženie do
pamäti a zvýšenie rýchlostného limitu
(+).
3obr. 153 Zníženie rýchlostného
limitu (-).
4obr. 153 Aktivácia s vyvolaním
rýchlostného limitu uloženého v pamäti
(R).
5obr. 153 Prepnutie funkcie do
pohotovostného režimu (s uložením
rýchlostného limitu do pamäti) (O).
Aktivácia
81)
Stlačte tlačidlo 1 na strane.
Rozsvieti sa oranžová kontrolka 6
obr. 154 a na displeji sa zobrazí
príslušné hlásenie spolu s pomlčkami,
ktoré indikujú, že funkcia je aktívna
a pripravená na zaregistrovanie limitu
rýchlosti.
Ak chcete zaregistrovať aktuálnu
rýchlosť, stlačte spínač 2 (+): pomlčky
sa nahradia rýchlostným limitom.
Dá sa zaregistrovať rýchlosť minimálne
30 km/h.Jazda
Po uložení rýchlosti do pamäti bude
jazda, až do dosiahnutia uvedenej
rýchlosti, rovnaká ako vo vozidle bez
obmedzovača rýchlosti.
Po dosiahnutí rýchlostného limitu
nebudete môcť naprogramovanú
rýchlosť prekročiť stlačením pedálu
akcelerátora okrem núdzových
prípadov (pozrite si odsek „Prekročenie
nastaveného rýchlostného limitu“).
Zmena rýchlostného limitu
Máte možnosť zmeniť limit rýchlosti
postupným stlačením:
spínača 2 obr. 155 (+) na zvýšenie
rýchlosti;
spínača 3 obr. 155 (-) na zníženie
rýchlosti.
Prekročenie nastaveného
rýchlostného limitu
Nastavenú rýchlosť môžete kedykoľvek
prekročiť, a to rozhodným a úplným152T36543
153T36544
154T36504-2
155T36544-1
72
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 75 of 236

zošliapnutím pedálu akcelerátora (až za
„bod odporu“).
Počas doby, kým je rýchlosť
prekročená, bude na prístrojovom
paneli blikať nastavená rýchlosť a bude
znieť zvukové znamenie.
Po uvoľnení pedála akcelerátora:
funkcia sa opäť aktivuje ihneď po
dosiahnutí rýchlosti nižšej ako je
rýchlosť uložená v pamäti.
Na ceste s prudkým klesaním systém
nedokáže udržať nastavenú rýchlosť:
rýchlosť uložená v pamäti bude blikať
na prístrojovom paneli a v pravidelných
intervaloch bude znieť zvukové
znamenie.
Funkcia nedokáže udržať nastavený
rýchlostný limit
Na ceste s prudkým klesaním systém
nedokáže udržať rýchlosť: rýchlosť
uložená v pamäti bude blikať na
prístrojovom paneli a v pravidelných
intervaloch bude znieť zvukové
znamenie.Prepnutie funkcie do
pohotovostného režimu
Činnosť obmedzovača rýchlosti
prerušíte spínačom 5 (O) obr. 156.
V takom prípade sa rýchlostný limit uloží
do pamäti a na displeji sa zobrazí
príslušné hlásenie spolu s uloženou
rýchlosťou.
Vyvolanie uloženého rýchlostného
limitu
Ak je uložená nejaká rýchlosť v pamäti,
môžete ju vyvolať stlačením tlačidla 4
(R) obr. 156.
Keď je funkcia obmedzovača
v pohotovostnom režime, stlačením
spínača 2 obr. 156 (+) sa funkcia znovu
aktivuje bez ohľadu na rýchlosť uloženú
v pamäti: ako limit sa použije rýchlosť,
ktorou práve ide vozidlo.Prerušenie funkcie
Funkcia sa dá vypnúť, v takom prípade
sa rýchlosť vymaže z pamäti. Vypnutie
oranžovej kontrolky
na prístrojovom
paneli potvrdzuje vypnutie
obmedzovača rýchlosti.
POZOR!
81)Obmedzovač rýchlosti v žiadnom
prípade nepôsobí na brzdový systém.
156T36544
73
Page 76 of 236

OCHRANA
ŽIVOTNÉHO
PROSTREDIA
Kontrola výfukových plynov
Systém kontroly výfukových plynov
umožňuje zistiť chyby fungovania
zariadenia vozidla proti znečisťovaniu.
Tieto chyby môžu spôsobiť nadmerné
škodlivé emisie a vyvolať mechanické
poškodenia.
Táto kontrolka na prístrojovom paneli
informuje o prípadných chybách
fungovania systému:
Ak neprestane svietiť, obráťte sa čo
najskôr na servisnú sieť Fiat;
Ak bliká, znížte otáčky motora, až
kým neprestane blikať. Čo najskôr sa
poraďte s pracovníkmi servisnej siete
Fiat.
Pozrite si informácie uvedené v odseku
„Nádrž aditíva AdBlue (Močovina)“
v kapitole „Oboznámenie sa
s vozidlom“.
Vozidlo bolo navrhnuté tak, aby počas
celej svojej životnosti čo najviac chránilo
životné prostredie: od výroby, pri
používaní, až po koniec svojej
životnosti.
Výroba
Vozidlo bolo vyrobené v priemyselnom
podniku, v ktorom sa aplikujú moderné
postupy určené na zníženie nežiaducichúčinkov na životné prostredie
a obyvateľov v okolí výroby vozidla
(zníženie spotreby vody a energie,
vizuálnych a zvukových rušení,
atmosférických emisií a únikov
nebezpečných látok do vody, likvidácia
a zhodnotenie odpadov).
Emisie
Vozidlo bolo navrhnuté tak, aby sa pri
používaní dosahovali iba nízke úrovne
emisií plynov so skleníkovým efektom
(CO
2) a teda, aby sa znížila jeho
spotreba (napr.: 170 g/ km
zodpovedajú 6,4 l/100 km pre vozidlo
Diesel).
Okrem toho, vozidlá sú vybavené
zariadeniami proti znečisťovaniu
životného prostredia, ako katalytický
výfuk, sonda lambda a pod.
Pri niektorých vozidlách je tento systém
doplnený filtrom pevných častíc, ktorý
umožňuje znižovať emisie pevných
častíc a sadzí.
Náhradné diely použité alebo vymenené
pri pravidelných prehliadkach a pri
údržbe (akumulátor, olejový filter,
vzduchový filter, batérie a pod.)
a nádoby na olej (prázdne aj s použitým
olejom) sa musia odovzdať v zberných
strediskách na zber odpadu.
Ak svoje vozidlo chcete po skončení
životnosti odovzdať bez ďalších
výdavkov, môžete sa obrátiť buď na
niektorého z našich predajcov pri
nákupe nového vozidla alebo naniektoré z centier zberu a likvidácie,
autorizovaných spoločnosťou FCA.
Tieto centrá boli vhodne vybrané tak,
aby zabezpečili služby s primeraným
štandardom kvality zberu, spracovania
a recyklácie odovzdaných vozidiel
s ohľadom na ochranu životného
prostredia.
Recyklovateľnosť
Vozidlo sa dá na 85 % recyklovať
a zhodnotiť na 95 %.
S cieľom dosiahnutia uvedených
hodnôt boli mnohé diely navrhnuté tak,
aby umožňovali recykláciu. Štruktúry
a materiály boli navrhnuté tak, aby sa
dali ľahko odmontovať a aby sa
jednotlivé diely dali spracovať
v závislosti od materiálu.
S cieľom šetriť surovinové zdroje sú na
vozidle mnohé diely z recyklovaného
plastu alebo z obnoviteľných zdrojov
(rastlinné alebo živočíšne materiály, ako
bavlna alebo vlna).
74
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 77 of 236

ZVLÁŠTNOSTI
DIESELOVÝCH
VERZIÍ
17)
Otáčky motora
Dieselové motory sú vybavené
vstrekovacím systémom, ktorý motoru
neumožňuje prekročiť istý počet otáčok
pri akomkoľvek zaradenom
rýchlostnom stupni.
Ak sa zobrazí hlásenie „Znečisťovanie
životného prostredia, skontrolovať“
s kontrolkou
a varovnou kontrolkou, ihneď kontaktujte servisnú sieť
Fiat.
Počas jazdy môže vozidlo, v závislosti
od typu použitého paliva, vo
výnimočných prípadoch vypúšťať biely
dym.
Je to spôsobené automatickou
regeneráciou filtra pevných častíc
a nemá žiadny vplyv na správanie sa
vozidla.Úplný nedostatok paliva
Po doplnení paliva po jeho úplnom
spotrebovaní je nutné znova aktivovať
palivový okruh: pred naštartovaním
motora si pozrite odsek „Dopĺňanie
paliva“.
Opatrenia v zime
Predchádzanie problémom v prípade
mrazu:
skontrolujte, či je akumulátor vždy
nabitý,
zabezpečte, aby ste v nádrži
nenechávali príliš málo nafty, predídete
tak tvorbe kondenzátu vodnej pary,
ktorý sa hromadí na dne nádrže.
UPOZORNENIE
17)Úpravy alebo opravy palivového
systému vykonávané nesprávnym
spôsobom a bez toho, že by ste brali do
úvahy technické vlastnosti zariadenia, môžu
spôsobiť poruchy prevádzky s rizikom
vzniku požiaru.
75
Page 78 of 236
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Táto časť príručky poskytuje všetky
informácie, ktoré sú užitočné na
oboznámenie sa, interpretáciu
a správne používanie prístrojového
panela.DISPLEJ..................77
SVETELNÉ KONTROLKY........79
PRÍSTROJOVÝ PANEL A PALUBNÉ
PRÍSTROJE................87
76
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Page 79 of 236

DISPLEJ
82)
Otáčkomer 1 obr. 157
(stupnica x1000)
Indikátor rýchlosti 2 obr. 158
Indikuje v km alebo v míľach za hodinu.Zvukový alarm v prípade
prekročenia rýchlosti
V závislosti od verzie bude zvukový
alarm znieť približne 10 sekúnd každých
40 sekúnd, pokiaľ rýchlosť prekročí
120 km/h.
Indikátor štýlu jazdy 4 obr. 158
Pozrite si odsek „Odporúčania pri
jazde“.
Indikátor minimálnej hladiny
motorového oleja 3 obr. 158
Pri naštartovaní motora displej
3 upozorňuje na dosiahnutie minimálnej
hladiny oleja. Pozrite si odsek „Hladina
motorového oleja“.
Indikátor hladiny paliva 5 obr. 159Prístrojový panel 6 obr. 160
Keď sa zobrazujú míle, môžete prejsť
na zobrazovanie km/h.
Keď je štartovacie zariadenie
vypnuté, stlačte tlačidlo 9 alebo 10
úplne k páke 7 obr. 161 a tlačidlo na
naštartovanie 8 obr. 160.
Indikátor merných jednotiek rýchlosti
bliká približne desať sekúnd, potom sa
zobrazí nová jednotka: tlačidlo 9 alebo
10 obr. 161 uvoľnite, keď jednotka
prestane blikať.
157T40396-1
158T40395
159T36504-1
160T36517
77
Page 80 of 236

Ak sa chcete vrátiť
k predchádzajúcemu režimu, zopakujte
postup.
Poznámka Po odpojené akumulátora
sa palubný počítač automaticky vráti
k pôvodnej jednotke merania.
Čas a vonkajšia teplota
Displej A (v závislosti od verzie
vozidla) obr. 162Ak sa chcete dostať na zobrazenie
A určené na nastavenie času, stlačte
tlačidlo 2 alebo 3 obr. 164 a počkajte
niekoľko sekúnd.
Hodiny a minúty blikajú, teraz ste
v režime nastavenia, dlhším stlačením
tlačidla 2 alebo 3 obr. 164 nastavte
hodiny. Ihneď potom, ako začnú blikať
hodiny, nastavte ich krátkymi alebo
dlhšími stlačeniami tlačidla 2 alebo 3
obr. 164.Potom dlhším stlačením tlačidla 2 alebo
3 obr. 164 potvrďte nastavenie hodín.
Blikajú minúty: nastavte ich krátkymi
alebo dlhšími stlačeniami tlačidla
2 alebo 3 obr. 164.
Po upravení nastavenia ostanú hodiny
a minúty zobrazené približne 2 sekundy
bez zmeny: potvrdí sa nastavenie.
UPOZORNENIE V prípade odpojenia
elektrického napájania (odpojenie
akumulátora, prerušenie napájacieho
kábla a pod.) budete musieť hodiny
znovu nastaviť. Odporúčame vám
nerobiť nastavenia za jazdy.
Display
(Pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Iba pre vozidlá vybavené
multimediálnym displejom B obr. 165,
navigačnými systémami, telefónmi
a pod.
Pozrite si dodatok RADIO/TOUCH-
RADIO NAV
161T35570
162T36518-1
163TIMAGE-1
164T35570-5
165T36519
78
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM