ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Začnite sa bližšie zoznamovať so svojím
novým vozidlom.
Príručka, ktorú čítate opisuje,
jednoduchým a jasným spôsobom, ako
je vyrobené a ako funguje.
Preto vám odporúčame preštudovať si
túto príručku vo vozidle, pohodlne
sediac na sedadle a hneď si overiť
všetko, čo je v nej ilustrované.KĽÚČE...................13
DVERE...................20
OPIERKY HLAVY.............27
SEDADLÁ..................28
VOLANT / POSILŇOVAČ RIADENIA .31
SYSTÉM START&STOP.........32
SPÄTNÉ ZRKADLÁ............34
VONKAJŠIE SVETLÁ...........35
SVETLÁ INTERIÉRU...........38
STIERAČ PREDNÉHO/ZADNÉHO
OKNA....................39
DOPĹŇANIE PALIVA VOZIDLA.....42
NÁDRŽ ADITÍVA ADBLUE
(Močovina).................43
ŠTARTOVACIE ZARIADENIE......45
KLIMATIZÁCIA...............45
RADAR PARKING.............56
REAR CAMERA..............57
OVLÁDANIE OKIEN...........59
KAPOTA MOTORA............60
VNÚTORNÁ VÝBAVA..........61
AUTORÁDIO................68
KRYT BATOŽINOVÉHO
PRIESTORU................68
TEMPOMAT (regulátor rýchlosti
vozidla)...................69
TEMPOMAT................72
OCHRANA ŽIVOTNÉHO
PROSTREDIA...............74ZVLÁŠTNOSTI DIESELOVÝCH
VERZIÍ....................75
12
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Výmena batérie diaľkového
ovládača
1)
Odskrutkujte skrutku 1 obr. 11, aby ste
odobrali kryt diaľkového ovládača.
UPOZORNENIE Batérie dostanete
v servisnej sieti Fiat, ich životnosť je
približne dva roky. Dávajte pozor, aby
na batérii neostali stopy atramentu:
hrozí, že elektrický kontakt nebude
správny.
Pri výmene batérie 2 obr. 12dodržte
polaritu označenú na kryte.POZNÁMKA Pri výmene batérie sa
odporúča nedotýkať sa elektronického
okruhu na kryte kľúča.
UPOZORNENIE Pri opätovnej montáži
sa uistite, že kryt dobre dosadol a že
skrutka je správne utiahnutá.
ELEKTRONICKÝ KĽÚČ
(Keyless ENTRY / Keyless GO)
1)
1obr. 14 Odomknutie všetkých
vstupov do vozidla.
2Zamknutie všetkých vstupov do
vozidla.
3Rozsvietenie osvetlenia interiéru na
diaľku.
4Zamknutie/odomknutie
batožinového priestoru a bočných
posuvných dverí.
5Integrovaný kľúč.
Elektronický kľúč umožňuje:
zamknúť/odomknúť dvere (pozrite si
nasledujúce strany);
na diaľku rozsvietiť osvetlenie
interiéru vozidla (pozrite si nasledujúce
strany);
naštartovať motor, pozrite si odsek
„Naštartovanie motora“.
11T29999
12T31574
13T26913
14T26787
15
elektronického kľúča: pri nasledujúcom
naštartovaní hlásenie zmizne.
POZNÁMKA Pri výmene batérie sa
nedotýkajte elektronického okruhu ani
kontaktov v elektronickom kľúči.
UPOZORNENIE Skontrolujte, či kryt
správne dosadol.
UPOZORNENIE Batérie dostanete
v servisnej sieti Fiat, ich životnosť je
približne dva roky. Dávajte pozor, aby
na batérii neostali stopy atramentu:
hrozí, že elektrický kontakt nebude
správny.
Chyby fungovania
Ak je batéria veľmi vybitá, a nedokáže
aktivovať predpísané funkcie, môžete
naštartovať (vsuňte elektronický kľúč do
čítačky) a zamknúť/odomknúť dvere
vozidla (pozrite odsek „Manuálne
zamknutie/odomknutie dverí“ v kapitole
„Oboznámenie sa s vozidlom“).
1)
POZOR!
1)Vozidlo nenechávajte nikdy bez dozoru,
predovšetkým nenechávajte vnútri
elektronický kľúč a dieťa alebo zviera, ani
na krátku dobu. Pri naštartovaní motora
a aktivovaním zatvárania okien alebo
dokonca zamknutím vozidla zvnútra by
mohli ohroziť seba alebo iné osoby. Okrem
toho, v teplom počasí a/alebo počas
slnečného dňa by sa vnútorná teplota
vozidla mohla veľmi zvýšiť.
Nebezpečenstvo smrti alebo vážnych
úrazov.
2)Ak niekto ostal vo vozidle, nikdy
nepoužívajte centrálne uzamykanie dverí.
UPOZORNENIE
1)Vybité batérie sú škodlivé pre životné
prostredie, preto ich likvidujte správnym
spôsobom; musíte ich vyhodiť do
príslušných zberných nádob podľa
predpisov alebo ich môžete odovzdať
v servisnej sieti Fiat, kde sa postarajú o ich
likvidáciu.
DVERE
PREDNÉ DVERE
3) 4) 5) 6) 7) 8)
Otváranie zvonku
Vozidlá s diaľkovým ovládačom:
vozidlo odomknite diaľkovým
ovládačom a potiahnite rukoväť 2
obr. 29.
Vozidlá s elektronickým kľúčom:
vozidlo odomknite stlačením tlačidla 1
obr. 29 a potiahnite rukoväť 2.
Zatváranie zvonku
Potlačte dvere. Zamknite ich diaľkovým
ovládačom alebo, pri vozidlách, pri
ktorých je k dispozícii, elektronickým
kľúčom stlačením tlačidla 2.
Otváranie zvnútra
Potiahnite rukoväť 4 obr. 30 a potlačte
dvere.
28T26913
29T36507
20
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
(aby sa zvýšila bezpečnosť pri vysokých
rýchlostiach).
POZOR!
26)Nastavenia je možné robiť len pokiaľ
vozidlo stojí a motor je vypnutý.
27)Pri jazde dolu svahom nikdy
nevypínajte motor, a nerobte to nikdy, kým
je vozidlo v pohybe (vypnutím motora
nebudete mať k dispozícii posilňovač
riadenia).
28)Je prísne zakázané montovať
dodatočne zakúpené príslušenstvo, ktoré
má vplyv na riadenie alebo na stĺpik
riadenia (napr. namontovanie poplašných
zariadení), ktoré by mohlo spôsobiť, okrem
poklesu výkonnosti systému a straty záruky,
aj závažné bezpečnostné problémy a zánik
homologácie vozidla.
UPOZORNENIE
1)Keď je motor vypnutý alebo v prípade
poruchy systému môžete naďalej otáčať
volantom. Budete však musieť vynaložiť
vyššiu silu.
SYSTÉM
START&STOP
29)
Tento systém umožňuje znížiť spotrebu
paliva a emisie škodlivých plynov. Pri
naštartovaní vozidla sa systém aktivuje
automaticky. Počas jazdy systém
zastaví motor (prepnutie do
pohotovostného režimu) po zastavení
vozidla (zápcha, zastavenie na červenú
na semafore a pod.).
PREVÁDZKOVÉ REŽIMY
Motor sa prepne do pohotovostného
režimu, ak:
vozidlo bolo riadené od svojho
posledného zastavenia;
radiaca páka je v neutrálnej polohe;
uvoľnili ste pedál spojky;
rýchlosť vozidla je nižšia ako 3 km/h.
2) 3) 4)
Kontrolkazobrazená na prístrojovom
paneli signalizuje, že motor sa prepol do
pohotovostného režimu.
Výbava vozidla ostane zapnutá počas
celého intervalu vypnutia motora.
Motor sa znovu naštartuje stlačením
pedálu spojky a zaradením
rýchlostného stupňa.
VYPNUTIE A ZAPNUTIE
SYSTÉMU
Stlačením tlačidla 1 obr. 65 funkciu
vypnete. Na prístrojovom paneli sa
zobrazí príslušné hlásenie a rozsvieti sa
kontrolka 2 obr. 65 zabudovaná
v tlačidle.
Opätovným stlačením sa systém znovu
aktivuje. Na prístrojovom paneli sa
zobrazí príslušné hlásenie a kontrolka
2 zabudovaná v tlačidle 1 zhasne.
Systém sa znovu aktivuje automaticky
pri každom naštartovaní vozidla (pozrite
si odsek „Naštartovanie motora“
v kapitole „Naštartovanie a jazda“).
POZNÁMKA: S motorom
v pohotovostnom režime stlačte tlačidlo
1, motor sa znovu automaticky
naštartuje.
Mimoriadne prípady
Pri vozidlách s elektronickým
kľúčom, keď je systém aktívny, motor
65T36535
32
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
vypnutý (zápcha, zastavenie na
znamenie semaforu a pod.), ak sa vodič
zdvihne zo sedadla alebo odopne
bezpečnostný pás a otvorí dvere
vodiča, štartovacie zariadenie sa vypne.
Ak chcete znovu spustiť a aktivovať
systém Start&Stop, stlačte tlačidlo
naštartovania (pozrite si odsek
„Štartovacie zariadenie“ v kapitole
„Oboznámenie sa s vozidlom“).
Keď je motor vypnutý a chcete ho
znovu naštartovať a systém je aktívny,
stlačte rozhodne pedál spojky, motor sa
tým naštartuje.
SITUÁCIE KEDY SA
MOTOR NEVYPNE
V závislosti od vozidla, niektoré situácie
bránia prepnutiu motora do
pohotovostného režimu, konkrétne:
zaradená spiatočka;
kapota motora nie je zablokovaná;
pri vozidlách s elektronickým kľúčom,
keď nie sú zatvorené dvere vodiča;
pri vozidlách s elektronickým kľúčom,
keď nie je zapnutý bezpečnostný pás
vodiča;
vonkajšia teplota je veľmi nízka alebo
veľmi vysoká (nižšia ako približne 0 °C
alebo vyššia ako približne 30 °C);
akumulátor nie je dostatočne nabitý;
rozdiel medzi internou teplotou
a teplotou nastavenou pomocou
automatickej klimatizácie je príliš veľký;
funkcia MAX DEF je zapnutá (pozrite
si odsek „Klimatizácia“ v kapitole
„Oboznámenie sa s vozidlom“);
teplota chladiacej kvapaliny motora
nie je dostatočná;
vykonáva sa automatická
regenerácia filtra pevných častíc;
Alebo:
kontrolka, ktorá sa rozsvieti na
prístrojovom paneli, signalizuje, že
motor sa nedá prepnúť do
pohotovostného režimu.
POZNÁMKA: Pri dopĺňaní paliva musí
byť motor vypnutý (a nie
v pohotovostnom režime): motor musíte
bezpodmienečne vypnúť (pozrite si
odsek „Naštartovanie motora“
v kapitole „Naštartovanie a jazda“):
PODMIENKY
OPÄTOVNÉHO ŠTARTU
V niektorých situáciách sa môže motor
spustiť bez akéhokoľvek zásahu, je to
podmienené zaistením bezpečnosti
a pohodlia. Vyskytuje sa to
predovšetkým, keď:
vonkajšia teplota je veľmi nízka alebo
veľmi vysoká (nižšia ako približne 0 °C
alebo vyššia ako približne 30 °C);
funkcia MAX DEF je zapnutá (pozrite
si odsek „Klimatizácia“ v kapitole
„Oboznámenie sa s vozidlom“);
akumulátor nie je dostatočne nabitý;
rýchlosť vozidla je vyššia ako 5 km/h
(pri jazde dolu kopcom a pod.);
dôjde k opakovanému stlačeniu
brzdového pedála alebo pri potrebe
zásahu brzdového systému;
Vozidlá s diaľkovým ovládačom
Niektoré z týchto situácií bránia
automatickému opätovnému spusteniu
motora, keď sú otvorené:
niektoré dvere (pri vozidlách
s kľúčom);
dvere spolujazdca (pri vozidlách
s elektronickým kľúčom).
CHYBY FUNGOVANIA
Keď sa na prístrojovom paneli zobrazí
príslušné hlásenie sprevádzané
rozsvietením kontrolky 2 zabudovanej
do tlačidla 1 obr. 65, systém je vypnutý.
Obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
POZOR!
29)Ak musíte vozidlo zastaviť v núdzovej
situácii, motor sa naštartuje stlačením
pedálu spojky, pokiaľ je aktívna funkcia
Start&Stop.
UPOZORNENIE
2)Nejazdite, keď je motor
v pohotovostnom režime (na prístrojovom
paneli sa rozsvieti kontrolka
).
3)Motor je v pohotovostnom režime,
posilňovač bŕzd je vypnutý.
33
STIERAČ/OSTREKOVAČ
ZADNÉHO SKLA
37) 38) 39)
5) 6) 7)
Stierač zadného okna
s prerušovaním v závislosti od
rýchlosti vozidla
Keď je štartovacie zariadenie zapnuté,
otočte koniec páky 1 obr. 83 až kým sa
symbol
nedostane k referenčnej
značke 2 obr. 83. Frekvencia
fungovania sa mení v závislosti od
rýchlosti vozidla.
Ostrekovač zadného skla
Keď je štartovacie zariadenie zapnuté,
otočte koniec páky 1 obr. 83 až kým sa
symbol
nedostane k referenčnej
značke 2 obr. 83.
Po uvoľnení páky sa páka vráti do
polohy zadného stierača.
POZNÁMKA Ak sú stierače zapnutéalebo sú v automatickom režime, po
zaradení spiatočky sa zadný stierač
aktivuje v prerušovanom režime.
UPOZORNENIE V prípade snehu alebo
ľadu pred zapnutím stieračov vyčistite
čelné sklo (vrátane centrálnej zóny za
spätným zrkadlom) a zadné okno (riziko
prehriatia elektrického motorčeka).
Skontrolujte stav ramien a gumičiek
stieračov:
musia ostať čisté: stierače, čelné sklo
aj zadné okno pravidelne umývajte
vodou so saponátom;
nikdy nepoužívajte, keď sú čelné sklo
alebo zadné okno suché;
ak ich nebudete dlhodobo používať,
zdvihnite ich z čelného a zadného okna.
UPOZORNENIE Stierače treba
v každom prípade vymeniť ihneď po
zistení zníženia účinnosti, teda približne
každý rok.
UPOZORNENIE Pred použitím zadného
stierača skontrolujte, či žiaden predmet
nebráni pohybu ramena stierača.
UPOZORNENIE Rameno zadného
stierača nepoužívajte na otvorenie alebo
zatvorenie dverí batožinového priestoru.
POZOR!
37)Pri zásahoch v motorovom priestore sa
uistite, že páka stieračov je v polohe
A (vypnuté). Nebezpečenstvo poškodenia.38)Keď je potrebné vyčistiť sklo, je nutné
ubezpečiť sa, či je zariadenie vypnuté alebo
je kľúč v polohe STOP.
39)Pri zásahoch na kapote motora sa
uistite, že páka stieračov je v polohe
vypnutia. Nebezpečenstvo poškodenia.
UPOZORNENIE
5)Nepoužívajte stierač na očistenie čelného
skla od nahromadeného snehu alebo ľadu.
V prípade, že je stierač vystavený
nadmernej námahe, zasiahne ochranná
poistka motorčeka, ktorá zabráni
fungovaniu aj na niekoľko sekúnd. Ak sa
následne fungovanie neobnoví ani po
opätovnom naštartovaní vozidla, obráťte sa
na servisnú sieť Fiat.
6)Nezapínajte stierače, ak sú stieracie
gumičky z čelného skla zdvihnuté.
7)V prípade, že sa na čelnom skle
nachádza vrstva ľadu, ubezpečte sa
o vypnutí zariadenia.
83T35570-2
41
DOPĹŇANIE PALIVA
VOZIDLA
Užitočný objem nádrže: približne
80 litrov.
K dvierkam A obr. 84 sa dostanete
otvorením ľavých predných dverí.
Pri dopĺňaní používajte na zavesenie
uzáveru 2 obr. 84 držiak uzáveru
1 umiestnený na dvierkach A.
UPOZORNENIE Po dopĺňaní
skontrolujte uzatvorenie uzáveru
a dvierok.
Kvalita paliva
Používajte palivo vynikajúcej kvality,
ktoré vyhovuje platným normám
špecifickým pre každú krajinu a ktoré je
bezpodmienečne v súlade s pokynmi
uvedenými na štítku na dvierkach A.
40)
8)
Dopĺňanie paliva
Pri dopĺňaní nádrže vypnite štartovacie
zariadenie, plniacu pištoľ zasuňte pred
plnením až na doraz (riziko
vystreknutia).
Držte výdajnú pištoľ v tejto polohe
počas celej doby dopĺňania.
Ak dopĺňate plnú nádrž, po prvom
automatickom zastavení možno ešte
urobiť maximálne dve zastavenia, aby
sa zachoval prázdny expanzný objem
v nádrži. Pri dopĺňaní paliva dávajte
pozor, aby sa nedostalo do vody.
Dvierka A a okolitá oblasť musia byť
čisté.
Vozidlo vybavené funkciou
Start&Stop
UPOZORNENIE Pri dopĺňaní paliva
musí byť motor vypnutý a nesmie byť
v pohotovostnom režime.
41)
Úplné spotrebovanie paliva
Vozidlá s kľúčom s diaľkovým
ovládačom
Otočte kľúč do polohy „Jazda“ M
a počkajte niekoľko minút pred
naštartovaním motora, aby sa umožnila
opätovná aktivácia palivového okruhu;
Otočte kľúč do polohy D. Ak sa
motor nenaštartuje, postup zopakujte.
42)
Vozidlá s elektronickým kľúčom
Vsuňte elektronický kľúč do čítačky.
Stlačte tlačidlo štartovania 4 bez
stláčania pedálov. Pred rozjazdom
počkajte niekoľko minút. To umožní
aktivovať palivový okruh. Ak sa motor
nenaštartuje, postup zopakujte.
84T36715
85T36514
42
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Palivá - Identifikácia
kompatibility vozidiel -
Grafický symbol na
informovanie
spotrebiteľov v súlade
so špecifikáciou
EN16942
Nižšie uvedené symboly uľahčujú
rozpoznanie správneho typu paliva,
ktoré vaše vozidlo používa. Pred
tankovaním skontrolujte symboly
umiestnené na vnútornej strane dvierok
uzáveru palivovej nádrže (ak sú
k dispozícii) a porovnajte ich so
symbolom umiestneným na
benzínovom čerpadle (ak je
k dispozícii).
Symboly pre vozidlá s naftovým
pohonom
B7: Motorová nafta s obsahom až 7%
(obj.) FAME (Fatty Acid Methyl Esters -
metylesterov mastných kyselín) v súlade
s normouEN590
B10: Motorová nafta s obsahom až
10% (obj.) FAME (Fatty Acid Methyl
Esters- metylesterov mastných kyselín)
v súlade s normouEN16734
POZOR!
40)Uzáver palivovej nádrže je špeciálny. Ak
ho potrebujete vymeniť, skontrolujte, či je
rovnakého typu ako originál. Obráťte sa na
servisnú sieť Fiat. Nepribližujte sa
s uzáverom k plameňu alebo zdroju tepla.
Neumývajte plniacu oblasť vysokotlakovou
čistiacou tryskou.
41)Ak cítite trvalý zápach paliva,
postupujte takto: zastavte v súlade
s bezpečnostnými podmienkami premávky
a vypnite štartovacie zariadenie; zapnite
výstražné svetlá a nechajte vystúpiť
všetkých cestujúcich z vozidla a odveďte
ich z oblasti premávky; kontaktujte servisnú
sieť Fiat.
42)Akýkoľvek zásah alebo úprava na
palivovom napájacom systéme
(elektronické obvody, káblové rozvody,
palivové obvody, vstrekovač, ochrany...) je
prísne zakázaný z dôvodu rizík, ktoré
predstavuje (práce smú robiť iba
kvalifikovaní pracovníci servisnej siete Fiat).
UPOZORNENIE
8)Nemiešajte benzín (bezolovnatý alebo
E85) s naftou, ani v minimálnom množstve.
Nepoužívajte palivo na báze etanolu, ak na
to vaše vozidlo nie je prispôsobené. Aby ste
predišli poškodeniu motora, nepridávajte
do paliva aditíva.
NÁDRŽ ADITÍVA
ADBLUE (Močovina)
Nezabudnite dodržiavať zákony krajiny,
v ktorej sa nachádzate.
Pripomíname, že ak majiteľ vozidla
nedodrží platné predpisy, môže to mať
právne dôsledky.
Princíp fungovania
Používanie aditív znižuje výfukové
emisie tým, že premieňa škodlivé plyny
na vodnú paru a dusík.
Naplnenie
Užitočný objem nádrže: približne
20 litrov. K dvierkam A sa dostanete
otvorením ľavých predných dverí.
Odskrutkujte uzáver 1.
43)
9) 10) 11)
UPOZORNENIE Na vozidle vybavenom
funkciou Start&Stop dopĺňajte aditívum
AdBlue (Močovina), keď je motor
86T40504
43