DÉMARRAGE ET CONDUITE
Allons à l'essentiel pour exploiter tout le
potentiel de votre véhicule.
Nous verrons comment l'utiliser en
toute sécurité, quelle que soit la
situation, pour en faire un véritable
compagnon de route en termes de
confort et d'économie.CONDUITE ÉCONOMIQUE......157
USAGE DE DROGUES ET
D'ALCOOL AU VOLANT........158
TECHNIQUES DE CONDUITE
SÉCURITAIRES.............158
RECOMMANDATIONS
CONCERNANT LE RODAGE.....160
FREIN DE STATIONNEMENT.....162
STATIONNEMENT...........163
DÉMARRAGE ET ARRÊT DU
MOTEUR.................164
FONCTIONNEMENT DU
TURBOCOMPRESSEUR.......168
SYSTÈME START&STOP.......168
TRANSMISSION MANUELLE. . . .172
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
MODE SPORT 5 TA..........174
TRANSMISSION EASY SELECT
4WD....................180
TRANSMISSION SUPER SELECT
4WDII...................185
BLOCAGE DE DIFFÉRENTIEL
ARRIÈRE.................192
CONDUITE EN MODE 4 ROUES
MOTRICES................195
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION DES
VÉHICULES À QUATRE ROUES
MOTRICES................199
SYSTÈME DE FREINAGE.......200
RÉGULATEUR DE VITESSE.....201LIMITEUR DE VITESSE........207
AVERTISSEUR DE
FRANCHISSEMENT DE LIGNE . . .214
CAMÉRA DE RECUL..........217
156
DÉMARRAGE ET CONDUITE
RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE RODAGE
Au cours de la période de rodage des premiers 1000 km, il est conseillé d'observer les précautions suivantes à titre indicatif,
afin de garantir la bonne durée de vie de votre véhicule ainsi que ses performances futures.
N'emballez pas le moteur à grande vitesse.
Évitez les démarrages sur les chapeaux de roue, les accélérations et les freinages brusques ainsi qu'une conduite prolongée
à grande vitesse.
Respectez la vitesse de rodage préconisée ci-dessous. Veuillez noter que les limitations de vitesses légales doivent être
respectées.
Respectez les limites de charge.
Évitez de tracter une remorque.
Véhicules à transmission manuelle
Point de
passageLimite de vitesse
Véhicules 2RMVéhicules équipés d'une
transmission Easy select 4WDVéhicules équipés d'une transmission Super
select 4WD II
2H, 4H 4L 2H, 4H, 4HLc 4LLc
1ère vitesse 20 km/h 20 km/h 5 km/h 20 km/h 5 km/h
2è vitesse 40 km/h 40 km/h 15 km/h 40 km/h 15 km/h
3è vitesse 65 km/h 65 km/h 25 km/h 65 km/h 25 km/h
4è vitesse 95 km/h 95 km/h 35 km/h 95 km/h 35 km/h
5è vitesse 110 km/h 110 km/h 45 km/h 115 km/h 45 km/h
6è vitesse 110 km/h 110 km/h 55 km/h 115 km/h 55 km/h
160
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Véhicules à transmission automatique
Point de
passageLimite de vitesse
Véhicules 2RMVéhicules équipés d'une
transmission Easy select 4WDVéhicules équipés d'une transmission Super select
4WD II
2H, 4H 4L 2H, 4H, 4HLc 4LLc
1ère vitesse 15 km/h 15 km/h 5 km/h 20 km/h 5 km/h
2è vitesse 35 km/h 35 km/h 15 km/h 40 km/h 15 km/h
3è vitesse 55 km/h 55 km/h 20 km/h 60 km/h 20 km/h
4è vitesse 85 km/h 85 km/h 30 km/h 85 km/h 30 km/h
5è vitesse 110 km/h 110 km/h 45 km/h 115 km/h 45 km/h
85)
ATTENTION
85)Sur les véhicules à quatre roues motrices, les modes « 4L » (transmission Easy select 4WD) et « 4LLc » (transmission Super select 4WD
II), fournissent un couple maximum à vitesse réduite sur les pentes à forte déclivité, ainsi que sur les sols sableux, boueux et autres passages
difficiles. Sur les véhicules à transmission automatique, ne dépassez pas les 70 km/h en modes « 4L » (transmission Easy select 4WD) et
« 4LLc » (transmission Super select 4WD II).
161
Lorsque le filtre à particules diesel
« DPF » procède automatiquement à la
combustion des matières particulaires
piégées.
La consommation électrique est
importante, comme lorsque le
désembueur de lunette arrière et les
autres dispositifs électriques
fonctionnent ou lorsque le paramètre
de réglage de la vitesse de rotation du
ventilateur est élevé.
La tension ou les performances de la
batterie sont insuffisantes.
Vérifiez que le témoin de vérification
du moteur est allumé ou que le témoin
clignote.
Déplacez le sélecteur du mode de
conduite des véhicules à 4RM sur
« 4H » ou « 4L » (transmission Easy
select 4WD) et « 4HLc » ou « 4LLc »
(transmission Super select 4WD II).
REMARQUE Dans les cas suivants, le
moteur ne s'arrête pas
automatiquement même si le témoin
Start&Stop est allumé.
Appuyez sur la pédale de
l'accélérateur
La pression à vide du servofrein est
basse
Actionnez le volant
Stationnement sur une colline
escarpée
REMARQUE Ne laissez pas votre pied
sur la pédale d'embrayage lorsque vous
conduisez parce que cela entraînera un
dysfonctionnement de détection du
commutateur de pédale d'embrayage
et un clignotement du témoin
Start&Stop OFF et le système
Start&Stop ne fonctionnera pas.
REMARQUE Si le système Start&Stop
fonctionne en même temps que le
climatiseur, le moteur et le compresseur
du climatiseur s'arrêtent. Seul le
ventilateur continue de fonctionner ; il
se peut que de la buée se forme sur les
vitres. Le cas échéant, appuyez sur
l'interrupteur de désembuage pour
redémarrer le moteur. Reportez-vous à
la section « Interrupteur de
désembuage ».
REMARQUE Si les vitres sont embuées
à chaque fois que le moteur s'arrête,
nous vous recommandons de
désactiver le système Start&Stop en
appuyant sur le bouton Start&Stop OFF.
Reportez-vous à la section « Pour
désactiver le système ».
REMARQUE Si le climatiseur
fonctionne, réglez la commande de
température sur une température plus
élevée pour prolonger le temps d'arrêt
automatique du moteur.Redémarrage automatique du
moteur
Enfoncez la pédale d'embrayage tandis
que le levier de changement de vitesses
est en position neutre«N».Letémoin
s'éteint et le moteur redémarre
automatiquement.
REMARQUE Ne déplacez pas le levier
de changement de vitesses sur une
position autre que le neutre«N»ou
gardez le pied sur la pédale
d'embrayage lorsque le moteur
redémarre. Le démarreur s'arrêterait et
le redémarrage automatique du moteur
serait impossible.
REMARQUE Si le moteur ne redémarre
pas automatiquement ou s'il cale, le
témoin de charge et de vérification du
moteur s'allument. Le cas échéant, le
moteur ne démarre pas, même si la
pédale d'embrayage est de nouveau
sollicitée. Appuyez à fond sur la pédale
d'embrayage tandis que la pédale de
freins est enfoncée et tournez le
contact d'allumage sur la position de
démarrage « START », ou appuyez sur
le bouton de marche/arrêt du moteur
pour lancer le moteur. Pour de plus
amples détails, reportez-vous à la
section « Démarrage et arrêt du
moteur ».
104)
170
DÉMARRAGE ET CONDUITE
124)Pour éviter une accélération soudaine,
n'emballez jamais le moteur depuis la
position«P»oulaposition«N».
125)L'utilisation de la pédale
d'accélérateur tandis que l'autre pied
repose sur la pédale de freins, peut avoir
une incidence négative sur le freinage et
provoquer une usure prématurée des
plaquettes de frein.
126)Sélectionnez les rapports adéquats,
conformément aux conditions de
circulation. Ne descendez jamais une pente
en roue libre et en marche arrière avec le
levier sélecteur positionné sur le mode de
conduite«D»oulemode Sport et
n'effectuez pas de marche avant en roue
libre avec le levier sélecteur positionné sur
« R » (marche arrière). Le moteur risque de
caler et l'augmentation soudaine de l'effort
de freinage et du poids du volant peuvent
causer un accident.
127)N'emballez pas le moteur avec le pied
sur la pédale de freins lorsque le véhicule
est à l'arrêt. Vous risqueriez d'endommager
la transmission automatique. Qui plus est,
lorsque vous appuyez sur la pédale
d'accélérateur tout en maintenant la pédale
de frein enfoncée avec le levier sélecteur
positionné sur«P»,«N»ou«D»,le
régime moteur ne peut pas monter aussi
haut que lorsque le levier sélecteur est au
neutre«N».
128)Ne maintenez jamais le véhicule à
l'arrêt sur une pente en utilisant la pédale
d'accélérateur (et sans utiliser la pédale de
freins). Appliquez systématiquement le frein
de stationnement et/ou les freins de
service.TRANSMISSION
EASY SELECT 4WD
(si le véhicule en est équipé)
Le sélecteur de mode de conduite (A)
permet de passer au mode de traction
arrière ou traction intégrale. Réglez le
sélecteur de mode de conduite sur une
position conformément aux conditions
de circulation et à l'état de la chaussée.
Le témoin 2RM/4RM et le témoin de
gamme courte indiquent le mode de
conduite sélectionné. Reportez-vous à
la section « Témoin 2RM/4RM et témoin
de gamme courte ».Position du sélecteur de mode de
conduite et témoin 2RM/4RMPosition du
sélecteur du
mode de
conduiteTémoinConditions
de
conduite
2HTraction
arrière
Conduite
sur route
sèche et
pavée
4HTraction
intégrale
Conduite
sur routes
accidentées,
enneigées,
ensablées
ou
verglacées
4LTraction
intégrale,
gamme
courte
et
Montée et
descente
de pentes
abruptes,
conduite
sur routes
accidentées
ou
boueuses
(notamment
si une plus
grande
motricité
est requise)
Allumé
Reste éteint
129) 130)
270AHA103635
180
DÉMARRAGE ET CONDUITE
130)N'utilisez pas la gamme « 4H » ou
« 4L » pour circuler sur des routes sèches
et pavées ou une autoroute. Vous
risqueriez de provoquer une usure
excessive des pneus, une augmentation de
la consommation de carburant et la
génération de bruits éventuels. Cela peut
également entrainer une augmentation de
la température de l'huile du différentiel, ce
qui peut endommager le système de
traction. Qui plus est, la transmission est
soumise à des contraintes excessives
pouvant entrainer des fuites d'huile, le
grippage des pièces et autres problèmes
majeurs. Sur les routes sèches et pavées et
les autoroutes, roulez exclusivement en
mode«2H».
131)N'utilisez pas le sélecteur de mode de
conduite si les roues arrière du véhicule
patinent sur de la neige ou de la glace.
132)Si un problème est détecté au niveau
du système de transfert, un dispositif de
sécurité est activé. Le témoin 2RM/4RM
clignote (deux fois par seconde) et les
vitesses ne passent plus. Garez le véhicule
dans un endroit sûr et coupez le moteur
pour quelques instants. Remettez le moteur
en marche. Le témoin devrait reprendre un
fonctionnement normal. S'il ne cesse pas
de clignoter, faites contrôler votre véhicule
par un concessionnaire Fiat au plus vite.TRANSMISSION
SUPER SELECT 4WD
II
(si le véhicule en est équipé)
Le sélecteur de mode de conduite (A)
permet de passer au mode de traction
arrière ou traction intégrale. Réglez le
sélecteur de mode de conduite sur une
position conformément aux conditions
de circulation et à l'état de la chaussée.
Le témoin 2RM/4RM et le témoin de
gamme courte indiquent le mode de
réglage sélectionné. Reportez-vous à la
section « Témoin 2RM/4RM et témoin
de gamme courte ».
Position du sélecteur de mode de
conduite et témoin 2RM/4RM
Position du
sélecteurTémoinConditions
de
conduite
2HRoue
motrice
arrière
Conduite
sur route
sèche et
pavée
4HTraction
intégrale
permanente
La position
de base
pour Super
select 4RM
II. Conduite
sur route
sèche et
pavée ou
chaussée
glissante
4HLcTraction
intégrale
avec
blocage
de
différentiel
central
enclenché
Conduite
sur routes
accidentées,
enneigées,
ensablées
ou
verglacées
273AHA103635
185
BLOCAGE DE
DIFFÉRENTIEL
ARRIÈRE
(si le véhicule en est équipé)
Si l'une des roues patine, que le
véhicule s'enlise et ne peut pas être
dégagé à l'aide du mode de traction
intégrale, vous pouvez activer le
blocage de différentiel arrière en
appuyant sur l'interrupteur
correspondant (A) pour plus de traction.
Fonctionnement du blocage de
différentiel arrière
1. Immobilisez complètement votre
véhicule.
2. Déplacez le sélecteur du mode de
conduite sur « 4L » ou « 4H »
(transmission Easy select 4WD) et
« 4LLc » ou « 4HLc » (transmission
Super select 4WD II).3. Pour activer le blocage de différentiel
arrière, appuyez sur l'interrupteur de
commande du blocage de différentiel
arrière (A).
4. Pour désactiver le blocage de
différentiel arrière, appuyez sur
l'interrupteur de commande du blocage
de différentiel arrière (B).
137)
Le blocage de différentiel arrière ne
fonctionne pas lorsque le sélecteur du
mode de conduite est réglé sur « 2H »
(transmission Easy select 4WD), « 2H »
ou « 4H » (transmission Super select
4WD II).
Lorsque le différentiel arrière est bloqué
alors que le sélecteur du mode de
conduite est positionné sur « 4L » ou
« 4H » (transmission Easy select 4WD),
« 4LLc » ou « 4HLc » (transmission
Super select 4WD II), le passage au
mode « 2H » (transmission Easy select4WD), « 2H » ou « 4H » (transmission
Super select 4WD II) entraine le
déblocage automatique du différentiel
arrière.
Témoin de blocage du différentiel
arrière
Lorsque le contact est mis ou la
fonction est sélectionnée, le voyant du
blocage de différentiel arrière (A)
s'allume pendant quelques secondes
sur le tableau de bord pour indiquer
l'état (activé ou désactivé) du blocage
de différentiel arrière.277AHA106069
278AHA106072
279AHA104980
192
DÉMARRAGE ET CONDUITE
ATTENTION
228)Le réglage du levier sélecteur du
mode de conduite sur « 4L » ou « 4H »
(transmission Easy select 4WD) et sur
« 4LLc » ou « 4HLc » (transmission Super
select 4WD II) alors que le blocage du
différentiel arrière est activé, est
extrêmement dangereux et peut expliquer
le phénomène suivant. Veillez à bien
désactiver le blocage du différentiel arrière
sur route normale. Utilisation du blocage
du différentiel arrière par inadvertance sur
une route pavée : Lorsque le blocage du
différentiel arrière est activé, le véhicule à
tendance à se déplacer en ligne droite et le
volant est difficile à tourner.
229)Utilisation du blocage du différentiel
arrière par inadvertance dans un virage ou
une intersection gauche/droite (etc.) : Le
véhicule est incapable d'amorcer un virage
ou de tourner et peut continuer tout droit.
230)Utilisation du blocage du différentiel
arrière par inadvertance, autrement que
pour bénéficier d'une motricité accrue
(situation d'urgence) sur une route
enneigée ou verglacée : La prise de virage
devient difficile.
231)Si l'état de la route varie du pneu
gauche au pneu droit (un pneu roule sur
une surface goudronnée, l'autre sur du
verglas), un freinage ou une accélération
moteur peut entrainer un changement de
direction brusque du véhicule. N'utilisez en
aucun cas le blocage du différentiel arrière
autrement que pour bénéficier d'une
motricité accrue (situation d'urgence) sur
une route enneigée ou verglacée ; roulez
en mode quatre roues motrices.
ATTENTION
137)Actionnez l'interrupteur du différentiel
arrière lorsque les roues se sont arrêtées
de tourner. Si l'interrupteur est sollicité alors
que les roues tournent, le véhicule risque
de partir dans n'importe quel sens.
138)Si un problème est détecté au niveau
du système de blocage du différentiel
arrière, un dispositif de sécurité est activé.
Le témoin du système de blocage du
différentiel arrière se met à clignoter
rapidement (deux fois par seconde) et le
blocage du différentiel est désactivé. Garez
le véhicule dans un endroit sûr et coupez le
moteur pour quelques instants. Remettez le
moteur en marche. Si le témoin est revenu
à la normale, vous pouvez reprendre la
route. Si le témoin du système de blocage
du différentiel arrière clignote lorsque le
blocage du différentiel arrière est activé,
faites inspecter votre véhicule par un
concessionnaire Fiat au plus vite.
139)N'utilisez le blocage du différentiel
arrière qu'à titre d'exception lorsque le
véhicule est enlisé et ne peut pas être
dégagé en réglant le levier sélecteur de
mode de conduite sur « 4L », « 4H »
(transmission Easy select 4WD) ou
« 4LLc », « 4HLc » (transmission Super
select 4WD II). Désactivez immédiatement
le blocage du différentiel arrière après
l'avoir utilisé.
CONDUITE EN MODE
4 ROUES MOTRICES
Lorsque le mode de traction intégrale
est sélectionné, les deux essieux du
véhicule sont solidaires l'un de l'autre.
Cela améliore les caractéristiques de
traction. Dans les virages serrés ou les
déplacements alternant la marche
avant/marche arrière, la transmission
est soumise à de fortes contraintes, ce
qui se traduit par un effet de freinage.
Les véhicules à quatre roues motrices
accélèrent plus facilement et plus
rapidement.
Notez cependant que la distance de
freinage n'est pas inférieure à celle des
véhicules à traction arrière.
Lors de l'utilisation de la traction
intégrale sur des routes difficiles (neige,
boue, sable etc.), il importe d'utiliser
correctement le véhicule.
REMARQUE Tenez-vous plus droit
dans votre siège et rapprochez-vous du
volant ; réglez le siège de manière à
avoir une bonne position de conduite et
un bon contrôle des pédales. Attachez
votre ceinture de sécurité.
REMARQUE Après toute conduite sur
une route accidentée, vérifiez chacune
des pièces du véhicule et lavez-le
soigneusement à l'eau. Reportez-vous
à la section « Entretien du véhicule » et
« Inspection et maintenance suite à la
conduite sur une mauvaise route ».
195