Page 249 of 312
3. Montáž žárovky proveďte v opačném
sledu operací vyjmutí.
Pozn. Při montáži světla nejdříve
zasuňte hák (A) na pravé straně světla
do karoserie.
Osvětlení předního prostoru a
bodová světla*
1. Zasuňte plochý šroubovák do drážky
skla a jemným zapáčením jej
demontujte. Vyjměte žárovku z držáku
světla.Pozn. Kolem hrotu šroubováku oviňte
kus hadru, abyste předešli poškrábání
skla.
2. Montáž žárovky proveďte v opačném
sledu operací vyjmutí.
Pozn. Při montáži skla vyrovnejte
2 výstupky na skle s otvory na vozidle.Osvětlení zadního prostoru — Typ 1
1. Zasuňte plochý šroubovák do drážky
skla a jemným zapáčením jej
demontujte. Vyjměte žárovku z držáku
světla.
Pozn. Kolem hrotu šroubováku oviňte
kus hadru, abyste předešli poškrábání
skla.
2. Montáž žárovky proveďte v opačném
sledu operací vyjmutí.
Pozn. Při montáži skla vyrovnejte
2 výstupky na skle s otvory na vozidle.
446AHZ100639
447AHA102931
448AHA102944
449AHA102957
450AHA102960
247
Page 250 of 312

Pozn. Při montáži skla vložte dva
výstupky na boční straně skla do otvorů
ve vozidle ještě před tím, než vložíte dva
výstupky na opačné straně skla do
otvorů ve vozidle.
Osvětlení zadního prostoru — Typ 2
1. Zasuňte plochý šroubovák do drážky
skla a jemným zapáčením jej
demontujte. Vyjměte žárovku z držáku
světla.Pozn. Kolem hrotu šroubováku oviňte
kus hadru, abyste předešli poškrábání
skla.
2. Montáž žárovky proveďte v opačném
sledu operací vyjmutí.
Pozn. Při montáži skla vložte dva
výstupky na boční straně skla do otvorů
ve vozidle ještě před tím, než vložíte dva
výstupky na opačné straně skla do
otvorů ve vozidle.
Osvětlení odkládací schránky
Žárovku odkládací schránky nechejte
vyměnit u prodejce Fiat.
POZOR
334)Halogenové žárovky obsahují stlačený
plyn a v případě prasknutí mohou
vybuchnout.335)Žárovky se nadměrně zahřejí
neprodleně po jejich rozsvícení. Chcete-li
žárovku vyměnit, nechejte ji dostatečně
vychladnout tak, abyste se jí mohli
dotknout. V jiném případě se můžete
popálit.
336)S halogenovými žárovkami
manipulujte velmi opatrně. Plyn uvnitř
halogenové žárovky je pod mírným tlakem,
takže v případě upuštění, poklepání nebo
poškrábání může halogenová žárovka
prasknout.
337)Nikdy nedržte halogenovou žárovku
holou rukou, znečištěnými rukavicemi
apod. Mastnota na vaší pokožce může
způsobit prasknutí žárovky při jejím příštím
rozsvícení. Je-li skleněný povrch
znečištěný, je nutné jej vyčistit použitím lihu,
ředidla apod. a před namontováním je
žárovku nutné řádně vysušit.
338)Při opravě nebo výměně žárovek
výbojkového světlometu s vysokou
intenzitou se vždy poraďte s odborníkem.
Důvodem je vysoké napětí v napájecím
obvodu, žárovkách a elektrodách, jež může
způsobit úraz elektrickým proudem.
339)Změny nebo opravy elektrického
systému, které nejsou prováděny správně,
nebo nerespektují systémové technické
specifikace, mohou způsobit poruchy
vedoucí k nebezpečí požáru.
340)Žárovky měňte pouze v případě, že je
vypnutý motor. Také zajistěte, aby byl
motor studený, abyste se vyhnuli popálení.
341)Neinstaluje žárovky ledkového typu,
které jsou k dostání na trhu. Žárovky
ledkového typu, které jsou k dostání na
trhu, by mohly narušovat fungování vozidla,
zejména žárovek a dalších zařízení.
451AHZ101043
452AHA104645
453AHZ101043
248
V NOUZI
Page 253 of 312

PLÁN PRAVIDELNÉ ÚDRŽBY
NAFTOVÝ MOTOR 4N15
Tisíce mil12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
Tisíce kilometrů nebo20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Zkontrolujte stav/opotřebení pneumatik a v
případě potřeby seřiďte tlak●●●●●●●●●●
Zkontrolujte fungování systému osvětlení
vozu (přední světlomety, ukazatele směru,
výstražná světla, osvětlení zavazadlového
prostoru, osvětlení prostoru cestujících,
osvětlení odkládací schránky, výstražné
kontrolky na přístrojové desce, atd.)
●●●●●●●●●●
Kontrola a v případě potřeby doplnění
provozních kapalin (1)●●●●●●●●●●
Zkontrolujte stav akumulátoru●●●●●●●●●●
Vyměňte chladicí kapalinu motoru●
Seřiďte vůli zdvihátek ventilů (tam kde není
hydraulický seřizovač vůle)●●●
Kontrola výfukových plynů/kouřivosti●●●●●●●●●●
Pro kontrolu napájecího/řídicího systému
motoru, emisí a (v závislosti na
verzi/regionu) degradace motorového oleje
použijte diagnostickou zásuvku
●●●●●●●●●●
(1) Kontrola poškození systému; k doplňování je třeba vždy používat pouze kapaliny uvedené v příručce.
251
Page 258 of 312

PRAVIDELNÉ
KONTROLY
Před jízdou na dlouhé vzdálenosti
proveďte následující úkony a kontroly:
hladina chladicí kapaliny motoru;
hladina brzdové kapaliny;
hladina kapaliny ostřikovačů čelního
skla;
funkce systému osvětlení
(světlomety, směrová světla, výstražná
světla apod.);
tlak v pneumatikách a jejich stav;
sbíhavost kol;
funkce systému stěračů a
ostřikovačů čelního skla, poloha a
opotřebení lišt stěračů čelního a
zadního skla.
Aby bylo vozidlo stále v dobrém a
udržovaném stavu, výše uvedené úkony
je doporučeno provádět pravidelně
(přibližně po každých 1 000 km) a po
každých 3 000 km je doporučeno
kontrolovat a případně doplňovat
motorový olej.
NÁROČNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
Pokud je vozidlo většinou provozováno
v následujících podmínkách:
tažení přívěsu nebo karavanu;
prašné silnice;
krátké, opakované jízdy (kratší než
7–8 km) při venkovních teplotách pod
bodem mrazu;
motor často pracuje na volnoběh
nebo jízda na dlouhé vzdálenosti při
nízké rychlosti, nebo dlouhá období
nečinnosti;
je nutné následující kontroly provést
častěji, než jak je uvedeno v plánu
pravidelné údržby:
kontrola stavu a opotřebení destiček
předních kotoučových brzd;
kontrola čistoty zámků kapoty a
zavazadlového prostoru, čistoty a
namazání táhel;
vizuální kontrola stavu: motoru,
převodovky, potrubí a hadic (výfuk,
palivový systém a brzdy) a pryžových
prvků (manžety, objímky, pouzdra
apod.);
kontrola nabití akumulátoru a hladiny
kapaliny (elektrolytu) v akumulátoru;
vizuální kontrola stavu hnacích
řemenů příslušenství;
kontrola a případně výměna
motorového oleje a olejového filtru;
kontrola a případně výměna pylového
filtru.
256
SERVIS A ÚDRŽBA
Page 263 of 312

KAPALINA
OSTŘIKOVAČŮ
Otevřete víčko nádržky kapaliny
ostřikovačů a použitím měrky
zkontrolujte hladinu kapaliny
ostřikovačů. Je-li hladina nízká, doplňte
do nádržky kapalinu ostřikovačů.
Pozn. Nádržka kapaliny ostřikovačů
slouží pro čelní sklo a přední světla (dle
výbavy).
Za studeného počasí
Aby byla zajištěna správná funkce
ostřikovačů při nízkých teplotách,
používejte kapalinu obsahující
nemrznoucí prostředek.
359) 360)
POZOR
359)Nejezděte s vozidlem, pokud je nádrž
kapaliny do ostřikovačů prázdná:
ostřikovače jsou nezbytně nutné k zajištění
odpovídající viditelnosti. Opakované použití
systému bez kapaliny by mohlo poškodit
nebo způsobit rychlé zhoršení stavu
některých součástí systému.
360)Některé běžně prodávané přísady
určené pro kapaliny do ostřikovačů jsou
hořlavé. V prostoru motoru se nacházejí
horké součásti, které se mohou vznítit.
BRZDOVÁ KAPALINA
Kontrola hladiny kapaliny
Zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny v
nádržce. Hladina brzdové kapaliny musí
být mezi značkami „MAX“ a „MIN“ na
nádržce.
Hladina brzdové kapaliny je
kontrolována prostřednictvím plováku.
Pokud hladina brzdové kapaliny klesne
pod značku „MIN“, rozsvítí se kontrolka
brzdové kapaliny.
Hladina brzdové kapaliny mírně klesá
úměrně opotřebení brzdových destiček,
což však neznamená žádnou závadu.
Pokud hladina brzdové kapaliny klesne
znatelně během krátkého období,
dochází k úniku kapaliny v brzdovém
systému. V takovém případě
doporučujeme nechat vozidlo
zkontrolovat.
457AHA104599
458AHA102566
261
Page 269 of 312

CELKOVÁ ÚDRŽBA
Únik paliva, chladicí kapaliny
motoru, oleje a výfukových plynů
Pohlédněte pod podvozek svého
vozidla a přesvědčte se, zda nedochází
k úniku paliva, chladicí kapaliny motoru,
oleje a výfukových plynů.
Funkce vnějšího a vnitřního
osvětlení
Použitím kombinovaného spínače světel
se přesvědčte, zda všechna světla
pracují správně. Pokud se světla
nerozsvítí, příčinou může být přepálená
pojistka nebo prasklé vlákno žárovky.
Nejdříve zkontrolujte pojistky. Nejsou-li
přepálené žádné pojistky, zkontrolujte
žárovky. Informace ohledně kontroly a
výměny pojistek a žárovek naleznete v
části „Pojistky“ a „Výměna žárovek“.
Funkce měřicích přístrojů,
kontrolek a indikátorů
Nastartujte motor a zkontrolujte
správnou funkci všech měřicích
přístrojů, kontrolek a indikátorů. V
případě jakékoliv závady
doporučujeme, abyste vozidlo nechali
zkontrolovat.
Mazání pantů a západek
Zkontrolujte všechny západky a panty a
případně je nechejte namazat.
OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ
SE PÉČE O VOZIDLO
380)
197)
5)
Chcete-li zachovat hodnotu svého
vozidla, je nutné provádět pravidelnou
údržbu podle správných postupů.
Vždy udržujte své vozidlo v souladu se
všemi předpisy, jež se týkají ochrany
životního prostředí.
Pečlivě volte materiály používané pro
mytí a jiné účely, aby neobsahovaly
korozivní látky. V případě pochybností
při výběru těchto materiálů vám
doporučujeme obrátit se na odborníka.
POZOR
380)Čisticí prostředky mohou být
nebezpečné. Vždy dodržujte pokyny
dodavatele čisticího prostředku.
UPOZORNĚNÍ
197)Aby nedošlo k poškození, k čištění
vozidla nikdy nepoužívejte následující
prostředky: benzín, ředidlo, benzen,
petrolej, terpentýn, nafta, ředidlo laků,
chlorid uhličitý, odlakovač, aceton.
UPOZORNĚNÍ
5)Čistící prostředky znečišťují životní
prostředí. Vozidlo myjte pouze v zařízeních,
která jsou vybavena systémem zpracování
odpadních vod vznikajících při tomto typu
činnosti.
267
Page 284 of 312
Odkaz Délka
1 Rozchod předních kol 1 520 mm
2 Celková šířka
1 785 mm, 1 815 mm
(*1)
3 Přední převis 865 mm
4 Rozvor 3 000 mm
5 Zadní převisBez zadního nárazníku 1 330 mm
Včetně zadního nárazníku 1 410 mm
6 Celková délkaBez zadního nárazníku 5 195 mm
Včetně zadního nárazníku 5 275 mm
7Světlá výška (nenaloženého
vozidla)200 mm, 205 mm
(*1)
8Celková výška (nenaloženého
vozidla)1 775 mm, 1 780 mm(*1)
9 Rozchod zadních kol 1 515 mm
10 Délka ložné plochy 1 850 mm
11 Šířka ložné plochy 1 470 mm
12 Výška ložné plochy
845 mm, 850 mm
(*1)
(*1) Vozidla se širokým blatníkem
Celková délka a výška vozidla se může lišit v závislosti na namontované výbavě.
Minimální poloměr zatáčení
Karosérie 6,3 m
Kolo 5,9 m
282
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Page 286 of 312
Odkaz Délka
1 Rozchod předních kol 1 520 mm
2 Celková šířka
1 785 mm, 1 815 mm
(*)
3 Přední převis 865 mm
4 Rozvor 3 000 mm
5 Zadní převisBez zadního nárazníku 1 340 mm
Včetně zadního nárazníku 1 420 mm
6 Celková délkaBez zadního nárazníku 5 205 mm
Včetně zadního nárazníku 5 285 mm
7Světlá výška (nenaloženého
vozidla)200 mm, 205 mm
(*)
8Celková výška (nenaloženého
vozidla)1 775 mm, 1 780 mm(*)
9 Rozchod zadních kol 1 515 mm
10 Délka ložné plochy 1 520 mm
11 Šířka ložné plochy 1 470 mm
12 Výška ložné plochy
845 mm, 850 mm
(*)
(*) Vozidla se širokým blatníkem
Minimální poloměr zatáčení
Karosérie 6,3 m
Kolo 5,9 m
284
TECHNICKÉ SPECIFIKACE