Čekání
Během krátkého čekání s vozidlem,
například u semaforů, může být
ponechán zařazen převodový stupeň a
vozidlo musí být zabrzděno provozní
brzdou. V případě dlouhodobého
čekání při spuštěném motoru přesuňte
páku voliče do polohy „N“ (neutrál) a
zatáhněte parkovací brzdu, přičemž
vozidlo udržujte v klidové poloze
provozní brzdou.
128)
Parkování
Chcete-li vozidlo zaparkovat, nejdříve jej
zcela zastavte, úplně zatáhněte
parkovací brzdu a poté přesuňte páku
voliče do polohy „P“ (parkování).
Pokud hodláte nechat vozidlo bez
dozoru, vždy vypněte motor a vezměte
si s sebou klíč zapalování.
Parkujete-li na svahu, zatáhněte
parkovací brzdu před tím, než
přesunete páku voliče do polohy „P“
(parkování). Pokud přesunete páku
voliče do polohy „P“ (parkování) před
zatažením parkovací brzdy, před příští
jízdou s vozidlem může být uvolnění
páky voliče z polohy „P“ (parkování)
obtížné – k uvolnění páky voliče z
polohy „P“ (parkování) by byla
vyžadována nadměrná síla.Pokud automatická převodovka
neřadí převodové stupně
Pokud automatická převodovka během
jízdy neřadí převodové stupně nebo
pokud vaše vozidlo nedosáhne
dostatečné rychlosti při rozjezdu proti
svahu, v převodovce mohlo dojít k
nějaké neobvyklé závadě, jež způsobí
aktivaci bezpečnostního zařízení. Co
nejdříve nechejte vozilo zkontrolovat u
autorizovaného servisu Fiat.
1. Pokud se vaše vozidlo pohybuje proti
svahu s obtížemi, přesuňte páku voliče
do polohy 2. převodového stupně ve
sportovním režimu. Tento způsob
nemusí pracovat v závislosti na závadě
převodovky.
2. Jakmile se vozidlo pohybuje po rovné
vozovce, přesuňte páku voliče zpět do
polohy „D“ (jízda).
Pokud bliká zobrazení polohy páky
voliče na palubní desce, znamená to, že
došlo k určité závadě převodovky. Viz
část „Pokud bliká zobrazení polohy
páky voliče“.
UPOZORNĚNÍ
111)Při řazení převodového stupně pákou
voliče z polohy „P“ (parkování) nebo „N“
(neutrál) vždy sešlápněte brzdový pedál. Při
přesouvání páky voliče z polohy „P“
(parkování) nebo „N“ (neutrál) nikdy
nesešlapujte plynový pedál.112)Nikdy nepřeřazujte do polohy „P“
(parkování) nebo „R“ (zpátečka) za jízdy s
vozidlem, abyste nepoškodili převodovku.
113)Nikdy nepřesunujte páku voliče do
polohy „N“ (neutrál)“ za jízdy. Mohlo by dojít
k vážné nehodě, neboť byste mohli
neúmyslně přesunout páku voliče do
polohy „P“ (parkování) nebo „R“ (zpátečka)
nebo by mohlo dojít k přerušení brzdění
motorem.
114)Pokud je vozidlo ve svahu, motor je
nutné startovat v poloze „P“ (parkování),
nikoli v poloze „N“ (neutrál).
115)Při zvolené poloze „N“ (neutrál) vozidla
nebo při přeřazování do nebo z polohy „N“
(neutrál) vždy mějte sešlápnutý brzdový
pedál, abyste předešli rozjetí vozidla.
116)Abyste předešli poškození
převodovky, nikdy neřaďte do polohy „D“
(jízda) z polohy „R“ (zpátečka) za jízdy s
vozidlem.
117)Ve sportovním režimu musí řidič
provádět úkony řazení vyšších převodových
stupňů v závislosti na aktuálním stavu
vozovky, aby byly otáčky motoru udržovány
pod červeným polem.
118)Opakovaným nepřetržitým používáním
páky voliče nebo páček řazení bude
docházet k nepřetržitému přepínání polohy
řazení.
119)Je-li vozidlo vybaveno páčkami řazení,
levou a pravou páčku řazení nepoužívejte
současně. Mohl by tak být zařazen
neočekávaný převodový poměr.
120)Pokud se za jízdy s vozidlem rozbliká
zobrazení polohy páky voliče,
pravděpodobně bylo aktivováno
bezpečnostní zařízení v důsledku závady
automatické převodovky. Co nejdříve
nechejte vozilo zkontrolovat u prodejce Fiat.
167
121)Pokud se kontrolka rozsvítí, snižte
otáčky motoru a zastavte vozidlo na
bezpečném místě. Poté přesuňte páku
voliče do polohy „P“ (parkování) a nechejte
motor pracovat na volnoběh, dokud
kontrolka nezhasne. Po zhasnutí kontrolky
je umožněna běžná jízda s vozidlem. Pokud
kontrolka nezhasne, doporučujeme nechat
vozidlo zkontrolovat autorizovaným
servisem Fiat.
122)Než zvolíte převodový stupeň při
spuštěném motoru a zastaveném vozidle,
úplným sešlápnutím brzdového pedálu
předejděte popojíždění vozidla. Vozidlo se
zažne pohybovat, jakmile se zařadí
převodový stupeň, především při vysokých
nebo zvýšených otáčkách motoru nebo při
zapnuté klimatizaci. Brzdový pedál je tedy
možné uvolnit, jakmile jste připraveni se s
vozidlem rozjet.
123)Brzdový pedál sešlapujte pouze
pravou nohou. Pokud použijete levou nohu,
v případě nouze může být váš pohyb
pomalejší.
124)Abyste předešli prudké akceleraci,
nikdy nevytáčejte motor do vysokých
otáček při přeřazování z polohy „P“
(parkování) nebo „N“ (neutrál).
125)Pokud sešlápnete brzdový pedál a
současně druhou nohou sešlápnete
plynový pedál, sníží se účinnost brzd, což
může vést k předčasnému opotřebení
brzdových destiček.126)Páku voliče přesunujte do správné
polohy řazení podle jízdních podmínek.
Nikdy s vozidlem nejezděte po svahu dolů
pozadu, je-li páka voliče v poloze „D“ (jízda)
nebo sportovního režimu, a po předu, je-li
páka voliče v poloze „R“ (zpátečka). Může
dojít k zastavení motoru a v důsledku
neočekávaného zvýšení odporu brzd a
volantu může dojít ke vzniku nehody.
127)Nevytáčejte motor se sešlápnutým
brzdovým pedálem, je-li vozidlo v klidové
poloze. Můžete tak poškodit automatickou
převodovku. Pokud rovněž sešlápnete
plynový pedál při sešlápnutém brzdovém
pedálu, je-li páka voliče v poloze „P“
(parkování), „N“ (neutrál) nebo „D“ (jízda),
otáčky motoru se nemusí zvýšit do stejně
vysoké úrovně, jako při provádění stejného
úkonu s pákou voliče přesunutou v poloze
„N“ (neutrál).
128)Nikdy nedržte vozidlo v klidové poloze
na svahu použitím plynového pedálu (bez
použití brzdového pedálu). Vždy zatáhněte
parkovací brzdu a/nebo použijte provozní
brzdy.EASY SELECT 4WD
(je-li poskytováno)
Zařazení pohonu zadních kol nebo
pohonu čtyř kol je možné provést
použitím přepínače režimu pohonu (A).
Nastavte přepínač režimu pohonu do
příslušné polohy v závislosti na stavu
povrchu vozovky. Polohu nastavení
přepínače režimu pohonu signalizují
provozní kontrolka 2WD/4WD a
kontrolka nízkého rozsahu. Viz část
„Provozní kontrolka 2WD/4WD a
kontrolka nízkého rozsahu“.
270AHA103635
168
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Pozn. Pokud při sjíždění z prudkého
svahu náhle použijete brzdy z důvodu
překážky, můžete ztratit kontrolu nad
vozidlem. Před sjetím ze svahu sejděte
dolů a zkontrolujte trasu.
Pozn. Před sjetím ze svahu je nutné
zvolit vhodný převodový stupeň. Při
jízdě ze svahu dolů se vyhněte řazení
převodových stupňů nebo sešlapování
spojky.
Pozn. Automobilka Fiat nenese
odpovědnost vůči provozovateli za
žádné škody, zranění či odpovědnost
vzniklé v důsledku nepatřičného a
nezodpovědného provozování vozidla.
Všechny techniky ovládání vozidla
uvedené v tomto dokumentu závisí na
odbornosti a zkušenostech řidiče a
jiných účastníků a jakékoli odchýlení od
výše uvedených doporučených
provozních pokynů je na jejich vlastní
nebezpečí.
Ostré zatáčení
Při ostrém zatáčení se zvoleným
režimem „4H“ nebo „4L“ (Easy select
4WD), „4HLc“ nebo „4LLc“ (Super
Select 4WD II) může být při nízké
rychlosti vnímána mírná změna v řízení,
jako by byly použity brzdy. To se nazývá
„brzdění v ostré zatáčce“, jež je
způsobeno tím, že všechny
4 pneumatiky jsou různě vzdáleny od
vnitřního oblouku zatáčky.Projíždění vodním tokem
Vozidla s pohonem 4 kol nejsou zcela
vodotěsná. Pokud navlhnou elektrické
obvody, bude znemožněna další jízda s
vozidlem. V maximální možné míře se
tedy vyhýbejte projíždění vodních toků.
Je-li nutné projet vodním tokem,
postupujte následovně:
Před pokusem o projetí vodního
toku zkontrolujte jeho hloubku a
geografické rysy a přebroďte vodní
tok v místě, kde je co
nejmělčí.Přesuňte přepínač režimu
pohonu do polohy „4L“ (Easy select
4WD), „4LLc“ (Super select 4WD
II).Jeďte pomalu rychlostí přibližně
5 km/h, abyste předešli
nadměrnému rozstřikování vody.
144) 145)
Kontrola a údržba po jízdě po
obtížně sjízdné vozovce
Po jízdě po obtížně sjízdné vozovce je
nutné provést následující kontroly a
postupy údržby:
Přesvědčte se, zda vozidlo není
poškozeno od kamenů, štěrku apod.
Pečlivě umyjte vozidlo vodou.
Pomalu jeďte s vozidlem a současně
zlehka sešlápněte brzdový pedál, čímž
vysušíte brzdy. Jestliže brzdy nadále
nefungují řádně, kontaktujte co nejdříve
autorizovaný servis Fiat a nechte je
zkontrolovat.
Ze žeber a chladiče oleje
automatické převodovky odstraňte
hmyz, suchou trávu, apod.
Jakmile projedete vodním tokem, u
prodejce Fiat nechejte zkontrolovat
následující položky a přijměte nutná
opatření:
Zkontrolujte brzdový systém a v
případě potřeby nechejte provést jeho
údržbu.
Zkontrolujte hladinu a zabarvenost
oleje nebo maziva v motoru,
převodovce, rozdělovací převodovce a
diferenciálu. Je-li olej nebo mazivo
mléčný, znamená to znečištění vodou.
Vyměňte olej nebo mazivo za nové.
Namažte kardanový hřídel.
Zkontrolujte interiér vozidla. Pokud
naleznete průnik vody, vysušte koberce
apod.
Zkontrolujte světlomety. Je-li žárovka
světlometu zaplavena, nechejte
světlomet vyschnout.
185
BRZDOVÝ SYSTÉM
Všechny součásti brzdového systému
jsou velmi důležité pro bezpečnost.
Nechejte nechat na vozidle provádět
pravidelné servisní prohlídky podle
servisní knížky.
Brzdový systém
Provozní brzdy jsou rozděleny do dvou
brzdných okruhů. Vaše vozidlo je navíc
vybaveno posilovačem brzd. Pokud
selže jeden brzdový okruh, k zastavení
vozidla je k dispozici druhý okruh.
Pokud z nějakého důvodu přestane
pracovat posilovač vozidla, brzdy
budou nadále pracovat.
Pokud je za této situace možné brzdový
pedál sešlápnout až do úplně krajní
polohy, nebo je-li snížen jeho odpor,
pedál sešlapujte vyšší silou a dále, než
je obvyklé. Co nejdříve zastavte vozidlo
a nechejte brzdový systém opravit.
233)
Výstražná kontrolka
Výstražná kontrolka brzdového systému
se rozsvítí, pokud dojde k jeho závadě.
Více informací naleznete v části
„Kontrolka brzdy“.
Pokud jsou brzdy mokré
Neprodleně po rozjetí zkontrolujte
brzdový systém za jízdy nízkou
rychlostí, především, jsou-li brzdy
mokré, a ověřte jejich správnou funkci.Na brzdových kotoučích a v brzdových
bubnech se může usadit vodní film, jenž
může zabránit běžnému brzdění po
jízdě v prudkém dešti, projíždění velkými
kalužemi nebo mytí vozidla. Pokud k
tomu dojde, vysušte brzdy pomalou
jízdou a současným mírným
sešlápnutím brzdového pedálu.
Při jízdě z kopce
Při jízdě z prudkého kopce je důležité
využívat výhod brzdění motorem
přeřazením na nižší převodový stupeň,
aby nedocházelo k přehřívání brzd.
235)
Brzdové destičky a obložení
Vyhýbejte se prudkému brzdění. Nové
brzdy je nutné správně zajet mírným
používáním po prvních 200 km.
Kotoučové brzdy jsou opatřeny
varovným zařízením, které při brzdění
vydává pískavý kovový zvuk, pokud
brzdové destičky dosáhnou meze
svého opotřebení. Pokud tento zvuk
zaslechnete, nechejte vyměnit brzdové
destičky.
236)
UPOZORNĚNÍ
148)Vyhněte se jízdním návykům prudkého
brzdění a nikdy „neojíždějte“ brzdy tím, že
za jízdy necháte nohu položenou na
brzdovém pedálu. To způsobí přehřívání a
opotřebení brzd.
POZOR
233)Nevypínejte motor, je-li vozidlo v
pohybu. Pokud vypnete motor za jízdy,
přestane pracovat posilovač brzdového
systému a brzdy nebudou pracovat
dostatečně účinně.
234)Pokud přestane pracovat posilovač
nebo přestane správně pracovat jeden z
hydraulických systémů brzd, nechejte
vozidlo neprodleně zkontrolovat.
235)Poblíž brzdového pedálu
neponechávejte žádné předměty a
nedovolte, aby se pod něj zasunula
podlahová rohož; mohl by se tak omezit
celkový chod pedálu, který je potřebný v
případě nouze. Ujistěte se, že lze pedál po
celou dobu bezpečně používat. Přesvědčte
se, že je podlahová rohož bezpečně držena
ve své poloze.
236)Při jízdě s ojetými brzdovými
destičkami bude obtížnější zastavit vozidlo,
což může vést k nehodě.
188
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
234) 148)
Typ 2
Jízda nastavenou rychlostí se ukončí
automaticky jedním z následujících
způsobů.
Pokud sešlápněte pedál spojky (u
vozidel s manuální převodovkou).
Pokud vozidlo zpomalí na rychlost asi
15 km/h a níže pod nastavenou
rychlost v důsledku jízdy do kopce
apod..
Pokud vozidlo zpomalí na rychlost asi
40 km/h nebo méně.
Jakmile začne pracovat Electronic
Stability Control (ESC) (je-li ve výbavě).
Viz “Electronic Stability Control (ESC)”.
239)
Přednastavená rychlost se může
deaktivovat, pokud se otáčky motoru
zvýší a ručička otáčkoměru se přiblíží k
červenému poli (červená část na
stupnici otáčkoměru).
152)
Obnovení nastavené rychlosti
Pokud se ukončí jízda nastavenou
rychlostí jednou z uvedených podmínek
v části „Způsob vypnutí“, dříve
nastavenou rychlost je možné obnovit
stiskem spínače RES + (C) za
předpokladu, že vozidlo jede rychlostí
asi 40 km/h a více.
Typ 1
Typ 2Spínačem však nelze obnovit dříve
nastavenou rychlost, nastane-li jedna z
níže uvedených podmínek. Za těchto
situací zopakujte postup nastavení
rychlosti:
Byl stisknut spínač ZAPNOUT/
VYPNOUT TEMPOMAT.
Byl vypnut spínač zapalování nebo
provozní režim.
Kontrolka zhasne.
POZOR
237)Poku je zařízení v poruše, přepněte
objímku A na O, zkontrolujte stav pojistky a
kontaktujte autorizovaný servis Fiat.
238)Při jízdě s aktivovaným zařízením nikdy
nepřestavte řadicí páku na neutrál.
239)Je-li vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou, nikdy nepřesunujte páku
voliče do polohy „N“ (neutrál) za jízdy, i když
se tím jízda nastavenou rychlostí ukončí.
Nebylo by k dispozici brzdění motorem,
což by mohlo vést k vážné nehodě.
UPOZORNĚNÍ
149)Pokud si nepřejete jet s vozidlem
nastavenou rychlostí, pro bezpečnost
vypněte tempomat.
150)Je-li vozidlo vybaveno manuální
převodovkou, při jízdě nastavenou rychlostí
nepřeřazujte řadicí páku do polohy „N“
(neutrál), aniž byste sešlápli spojkový pedál.
Mohou se nadměrně zvýšit otáčky motoru,
což může vést k poškození.
307AHA108438
308AA0110637
309AHA108454
193
Přehled kontrolek
Situace Červená Zelená Příčina Řešení
Při přepnutí
spínače
zapalování či
provozního
režimu na
“ON”.Svítí (asi
10 sekund)Svítí (asi
10 sekund)Probíhá kontrola systémuČekejte chvíli. Po dokončení kontroly kontrolka
zhasne. Jestliže se červená a/nebo zelená kontrolka
nerozsvítí, může to znamenat závadu v systému.
Pokud se tak stane, nechte své vozidlo bez prodlení
zkontrolovat u autorizovaného servisu Fiat.
Asi po
20 sekundách
po přepnutí
spínače
zapalování či
provozního
režimu na
“ON”.Zhasne Zhasne Systém pracuje normálně —
Svítí ZhasneMůže se jedna o závadu v
systému nebo o vybitou bateriiNechte systém bez prodlení zkontrolovat u
autorizovaného servisu Fiat.
Při aktivaci
tísňového
voláníZhasneBliká (v
intervalu po
0.5 s)Systém vytáčí tísňovou linku —
ZhasneBliká (v
intervalu po
2s)Systém přenáší informace o
lokalitě a vozidle do dispečinku
tísňového volání—
Zhasne SvítíLze komunikovat s dispečinkem
tísňového voláníPotvrzování detailů tísňového volání s operátorem
dispečinku tísňového volání. Jestliže po ukončení
tísňového volání zelená kontrolka nezhasne, nechte
systém zkontrolovat autorizovaným servisem Fiat.
Když se
tísňové
volání
nezdaříSvítí (asi
60 sekund)Zhasne Tísňové volání se nezdařilo.Zavolejte znovu na tísňovou linku nebo zavolejte
odtahový vůz či silniční asistenci z nejbližšího
veřejného telefonu, atd.
210
V NOUZI
POZOR
250)Systém ERA-GLONASS nepracuje
zemích nebo oblastech, kde není jeho
centrum tísňového volání nebo kde nelze
nerušeně přijímat a vysílat rádiové vlny. V
takovém případě zajistěte odtahový vůz či
silniční asistenci zavoláním z mobilního
telefonu či jiným způsobem.
251)Jestliže po nehodě či jiné tísňové
situaci ucítíte pach paliva či jiné pachy,
nezůstaňte ve vozidle a uchylte se na
bezpečné místo.
252)Při čekání na příjezd záchranářů po
tísňovém volání, učiňte opatření na ochranu
před sekundárními nehodami, jako je třeba
náraz zezadu vozidla dojíždějícího k místu
nehody, a uchylte se na bezpečné místo.
253)Záchranáře zavolejte mobilním
telefonem či jiným způsobem v
následujících případech: 1 - Když se
systém porouchá následkem nehody či z
jiné příčiny. 2 - Když se vozidlo nachází v
místě, kde nelze vysílat či přijímat rádiové
vlny (například uvnitř budovy, v podzemním
parkovišti, v horách, v tunelu, atd.) 3 -
Jestliže je tísňová linka obsazená a na
dispečink se nedá dovolat.
254)Výše uvedené díly nedemontujte ani
neinstalujte do vozidla. Chybným
zapojením nebo způsobením závady
zařízení by systém nemohl řádně fungovat.
255)Jestliže se červená a/nebo zelená
kontrolka nerozsvítí po přepnutí spínače
zapalování či provozního režimu na “ON”,
může to znamenat závadu v systému.
Nechejte vozidlo zkontrolovat u
autorizovaného servisu Fiat.256)Jestliže se červená kontrolka rozsvítí či
se znovu rozsvítí asi po 20 sekundách po
přepnutí spínače zapalování či provozního
režimu na “ON”, může to znamenat závadu
v systému nebo může být vybitá baterie
systému ERA-GLONASS. Baterie má
životnost asi tři roky. Nechejte systém bez
prodlení zkontrolovat a vyměnit baterii u
autorizovaného servisu Fiat.
257)Když nebude systém v
pohotovostním stavu, nebude fungovat. Po
rozjetí vozidla se ujistěte, že je systém v
pohotovostním stavu.
258)Před stiskem tlačítka SOS zastavte
vozidlo na bezpečném místě. Jestliže ho
budete obsluhovat za jízdy, snížíte
pozornost, kterou máte věnovat okolnímu
dění, což může způsobit nehodu.
259)Jestliže se červená kontrolka rozsvítí
následujícím způsobem, zavolejte
záchranáře či silniční asistenci mobilním
telefonem či jiným způsobem 1 - Jestliže
červená kontrolka zůstane svítit (což
znamená možnou poruchu systému). 2 -
Jestliže červená kontrolka zůstane svítit
60 sekund (což znamená, že je vozidlo na
místě, kde nelze vysílat a přijímat rádiové
vlny).
260)Reproduktory nevyměňujte. Po
případné výměně reproduktorů nemusí být
slyšet zvonění či hlas operátora dispečinku
tísňového volání. Jestliže je nutno
reproduktory vyměnit z důvodu závady,
atd., doporučujeme se obrátit na
autorizovaný servis Fiat.
261)Mezi stávajícím umístěním vozidla
uvedeného ve zprávě a umístěním
sděleným dispečinku tísňového volání
může být chyba. Potvrďte si stávající
umístění vozidla při hovoru s operátorem
dispečinku tísňového volání.262)Jestliže neproběhnou všechny
kontroly úspěšně, rozsvítí se zelená
kontrolka (asi na pět sekund) a třikrát zazní
zvuková výstraha. V takovém případě se
může jednat o závadu v systému. Nechejte
systém bez prodlení zkontrolovat u
autorizovaného servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ
161)Víko otevřete jen v případě, že chcete
stisknout tlačítko SOS. Jinak byste mohli
stisknout tlačítko SOS omylem. A navíc
otevřením víka za jízdy můžete ve stavu
tísně způsobit zranění.
212
V NOUZI
311)Rezervní kolo musí být vždy bezpečně
upevněno v poloze. Po výměně umístěte
pneumatiku s defektem do montážního
místa rezervního kola tak, aby vnější plocha
kola směřovala nahoru, a použitím klíče na
kola ji bezpečně upevněte v poloze.
312)Nezasahujte do nafukovacího ventilu.
Nikdy nevkládejte žádné nářadí mezi ráfek a
pneumatiku. Pravidelně kontrolujte tlak kola
a rezervního kola podle hodnot uvedených
v části „Technické specifikace“.
313)Pohyblivé části zvedáku (šroub a
klouby) můžou také způsobit zranění:
nedotýkejte se jich. Pokud přijdete do
kontaktu s mazacím tukem, důkladně se
očistěte.
UPOZORNĚNÍ
163)Nepoužívejte takové pneumatiky,
jejichž rozměry se liší od uvedených
hodnot, a společně nepoužívejte různé typy
pneumatik, neboť se může ohrozit
bezpečnost jízdy.
164)I když jsou rozměr ráfku a odsazení
kola shodné se specifikovaným typem kola,
jeho tvar může zabránit jeho správné
montáži. Před použitím kol, které vlastníte,
se poraďte s autorizovaným prodejcem
Fiat.
165)Při montáži nebo demontáži
rezervního kola se řiďte následujícími
pokyny. Pokud se jimi nebudete řídit, může
dojít k prasknutí držáku rezervního kola.
Nepoužívejte elektrické nářadí. Používejte
klíč na matice kol uložený ve vozidle. Na
konec klíče na kola nevyvíjejte sílu větší než
400 N.166)Na šrouby nebo matice kol nikdy
neaplikujte žádný olej, neboť by došlo k
jejich nadměrnému utažení.
167)Pokud se odlehčovací ventil nadměrně
povolí (2 nebo více otáček) proti směru
hodinových ručiček, začne vytékat olej
zvedáku. Zvedák poté nebude možné dále
používat.
168)Po spouštění vozidla odlehčovací
ventil utahujte pomalu, aby nedošlo k jeho
poškození.
VLEČENÍ
Je-li nutné odvléci vaše vozidlo
Je-li nutné odvléci vaše vozidlo,
doporučujeme, abyste úkon přenechali
prodejci Fiat nebo autorizované
odtahové službě. V následujících
případech přepravte vozidlo pomocí
odtahovacího vozidla.
Motor pracuje, avšak vozidlo se
nemůže rozjet nebo z něj vychází
nadměrný hluk.
Při kontrole podvozku vozidla je
zjištěno, že dochází k úniku nějaké
kapaliny.
Pokud uvízne kolo v příkopu,
nepokoušejte se vozidlo odtáhnout.
Kontaktuje autorizovaný servis Fiat
nebo komerční odtahovou službu
nákladních vozidel.
Pouze pokud nemůžete využít služby
místního prodejce Fiat nebo
autorizované odtahové služby, opatrně
odvlečte vozidlo podle pokynů
uvedených v části „Nouzové vlečení“ v
této kapitole. Předpisy upravující vlečení
se mohou lišit v závislosti na konkrétní
zemi. Je doporučeno, abyste se řídili
předpisy země, ve které se s vozidlem
nacházíte.
228
V NOUZI