Page 174 of 266

hadičky B obr. 155, otočte náplňou proti smeru
hodinových ručičiek a vytiahnite ju smerom hore,
namontujte novú náplň, pootočte ňou smerom
doprava až na doraz, nasuňte spojku čiernej
nafukovacej hadičky B, pričom ju zaistite páčkou a
naviňte priesvitnú hadičku A späť na miesto do
kompresora.VÝMENA ŽIAROVKY
VŠEOBECNÉ POKYNY
Pred výmenou žiarovky skontrolujte, či súvisiace
kontakty nie sú oxidované;
vypálené svetlá musia byť nahradené inými toho
istého typu a výkonu;
po výmene žiarovky v svetlometoch sa uistite vždy
o smere z bezpečnostných dôvodov;
ak žiarovka nefunguje, pred jej výmenou overte, či
je zodpovedajúca žiarovka neporušená: pre
umiestnenie žiaroviek si prečítajte odsek "Výmena
poistiek" v tejto kapitole;
POZOR!
Zmeny alebo opravy na elektrickom
zariadení, vykonané nesprávnym
spôsobom a bez dodržania technických
vlastností zariadenia, môžu spôsobiť nesprávne
fungovanie a riziko požiaru.
POZOR!
Halogénové žiarovky obsahujú stlačený
plyn, v prípade rozbitia je možné, že
vyletia kúsky skla.
obr. 155F0T0132
170
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 175 of 266
Halogénové lampy sa smú chytiť len za
kovovú časť. Ak sa priesvitná guľa dostane
do kontaktu s prstami, zníži sa intenzita
žiarenia a môže sa znížiť aj trvácnosť žiarovky. V
prípade náhodného kontaktu poutierajte sklo
látkou namočenou v alkohole a nechajte ho
uschnúť.
Odporúčame nechať si urobiť výmenu
kontroliek Autorizovaným servisom Fiat .
Správne fungovanie a nastavenie
vonkajších svetiel sú základnými požiadavkami
pre bezpečnú jazdu a rešpektovanie predpisov
stanovených zákonom.
UPOZORNENIE Na vnútornom povrchu žiarovky
môže vzniknúť jemné zahmlenie: čo neznamená
anomáliu, je to prirodzený jav z dôvodu nízkych
teplôt a vlhkosti vzduchu; po zapnutí svetiel ihneď
zmizne. Prítomnosť kvapiek vo vnútri svetla znamená
vniknutie vody, obráťte sa na Autorizovaný servis
Fiat.
171
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 185 of 266
vymeňte žiarovku C obr. 176 vytiahnutím z
bočných kontaktov, vložte novú žiarovku a dbajte
na to, aby správne dosadala na kontakty;VÝMENA POISTIEK
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Poistky chránia elektrický obvod v prípade poruchy
alebo nesprávneho zásahu do zariadenia.
Ak teda zariadenie nefunguje, je treba overiť účinnosť
príslušnej bezpečnostnej poistky: vodivý prvok
Aobr. 177 nesmie byť prerušený.
V opačnom prípade je potrebné vymeniť vypálenú
žiarovku inou s rovnakým výkonom (tá istá farba).
B eporušená poistka.
C poistka s prerušenou vodiacou časťou.
Na výmenu poistky používajte pinzetu D, ktorá je
uložená v taške na nástroje alebo v balíčku Fix & Go
(pre verzie/trhy, pokiaľ je vo výbave).
A
U
T
O
obr. 175F0T0108
A
U
T
O
obr. 176F0T0109obr. 177F0T0015
181
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 194 of 266

NABÍJANIE AKUMULÁTORA
UPOZORNENIE Opis procedúry dobíjania batérie je
uvedený výlučne ako informatívny. Pre vykonanie
tejto činnosti odporúčame obrátiť sa na
Autorizovaný servis Fiat.
Odporúčame pomalé nabíjanie pri nízkej intenzite
prúdu počas doby približne 24 hodín. Nabíjanie
na dlhý čas by mohlo poškodiť akumulátor.
Pri nabíjaní postupujte nasledujúcim spôsobom:
odpojiť svorku zo záporného pólu batérie;
napojiť na póly batérie káble nabíjacieho zariadenia
rešpektujúc polarizáciu;
zapnite nabíjacie zariadenie;
po dokončení nabíjania vypnite zariadenie a potom
ho odpojte od batérie;
napojiť svorku na záporný pól batérie.
POZOR!
Kvapalina obsiahnutá v akumulátoru je
jedovatá a korozívna,Vyhnite sa
kontaktu s pokožkou alebo očami. Nabíjanie
musí prebiehať vo vetranom prostredí a ďaleko
od voľného ohňa alebo možných zdrojov
iskrenia, kvôli obmedzeniu nebezpečenstva
výbuchu a požiaru.
POZOR!
Nepokúšajte sa dobiť zmrznutú batériu:
najprv ju treba rozmraziť, inak hrozí
nebezpečenstvo výbuchu. Zmrznutú batériu je
potrebné nechať pred nabíjaním skontrolovať
špecializovaným personálom, ktorý overí, či
vnútro batérie nie je zničené, či nádoba
nepraskla a neuniká jedovatá a korozívna
kyselina.
190
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 197 of 266
Predné a zadné ťažné háky je treba
používať len pre núdzové operácie na
cestnom povrchu.Ťahanie je povolené na
krátke vzdialenosti pomocou vhodného nástroja,
ktorý zodpovedá pravidlám cestnej premávky
(pevná tyč), pohyb vozidla po cestnom povrchu za
účelom prípravy na ťahanie či prepravu pomocou
nákladného vozidla. Háky NESMÚ byť použité
na vytiahnutie vozidla z priestoru mimo vozovky
alebo v prípade prekážok a/alebo na ťahanie
pomocou lán alebo iných nepevných zariadení. Pri
rešpektovaní vyššie opísaných podmienok musí
ťahanie prebiehať s najviac dvomi vozidlami
(ťahajúci a ťahaný) zoradenými na rovnakej osi
stredovej čiary.
193
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 214 of 266

BATÉRIA
Akumulátor vo vozidle je typu “Redukovaná údržba”:
v normálnych prevádzkových podmienkach
nevyžaduje dopĺňanie elektrolytov destilovanou
vodou.
Pri pravidelnej kontrole, vykonanej výhradne v
Servisnej sieti Fiat alebo špecializovaným personálom,
je však v každom prípade nevyhnutné preveriť jej
výkon.
POZOR!
Kvapalina obsiahnutá v batérii je
jedovatá a korozívna.Vyhnite sa
kontaktu s pokožkou alebo očami. K batérii sa
nepribližujte s otvoreným ohňom alebo
prípadnými zdrojmi iskrenia: nebezpečenstvo
výbuchu alebo požiaru.
POZOR!
Fungovanie s príliš nízkou hladinou
kvapaliny nenapraviteľne poškodzuje
batériu a môže viesť k vyvolaniu výbuchu.
VÝMENA BATÉRIE
V prípade potreby vymeňte batériu za inú originálnu s
rovnakými vlastnosťami.V prípade výmeny na akumulátor s inými vlastnosťami
prestávajú platiť termíny uvedené v “Programe
plánovanej údržby”.
Pri výmene batérie je preto nevyhnutné dodržiavať
pokyny výrobcu samotnej batérie.
Nesprávne namontovanie elektrických a
elektronických zariadení môže spôsobiť
závažné poškodenie vozidla. Ak si po
zakúpení vozidla želáte nainštalovať príslušenstvo
(poplašné zariadenie, rádiotelefón, atď.), obráťte
sa na Autorizovaný servis Fiat , kde Vám budú
vedieť poradiť najvhodnejšie zariadenia a
predovšetkým ohľadom potreby použitia batérie
s vyššou kapacitou.
Batérie obsahujú látky, ktoré sú pre
životné prostredie veľmi nebezpečné. Pri
výmene batérie odporúčame, aby ste
sa obrátili na Autorizovaný servis Fiat , ktorý je
vybavený na likvidáciu t ýchto zariadení v súlade s
prírodou a právnymi nariadeniami.
Ak musí byť vozidlo dlhodobo odstavené v
podmienkach intenzívneho chladu,
odmontujte batériu a preneste ju na
vyhrievané miesto, inak podstupujete riziko, že
batéria zamrzme.
210
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 216 of 266

KOLESÁ A PNEUMATIKY
Skontrolujte približne každé dva týždne a pred dlhou
cestou tlak v každej pneumatike aj na rezervnom
kolese: takáto kontrola by mala prebiehať na odstátej
a chladnej pneumatike.
Je normálne, že pri používaní vozidla sa tlak zvýši;
správnu hodnotu tlaku nafúkanej pneumatiky nájdete
v odseku „Kolesá" v kapitole „Technické údaje".
Nesprávny tlak spôsobuje anomálne opotrebovanie
pneumatík obr. 195:
Anormálny tlak: plášť je rovnomerne sfúknutý;
Bnedostatočný tlak: dezén obzvlášť opotrebovaný na
bokoch;
Cpríliš vysoký tlak: dezén obzvlášť opotrebovaný v
strede.
Pneumatiky sa vymieňajú, keď sa hrúbka dezénu
zmenší na 1,6 mm. V každom prípade sa riaďte
platnými nariadeniami krajiny, v ktorej sa nachádzate.UPOZORNENIA
Ak je to možné, vyhýbajte sa prudkému brzdeniu,
maximálnemu zrýchleniu pri štartovaní a silným
nárazom na obrubníky, jamám na ceste alebo
prekážkam na ceste rôznej povahy. Dlhšia jazda na
poškodených cestách môže pneumatiky poškodiť;
pravidelne kontrolujte, či na pneumatikách nie sú
rezy na bokoch, vydutiny alebo nepravidelné
opotrebovanie dezénu. V prípade potreby
požiadajte o pomoc Autorizovaný servis Fiat.
vyhnite sa jazde s nadmerným nákladom: mohli by
sa vážne poškodiť kolesá a pneumatiky;
ak sa pneumatika prepichne, okamžite zastavte a
opravte ju, zabránite tak poškodeniu samotnej
pneumatiky, ráfika, závesov a riadenia;
pneumatika starne, aj keď sa používa málo.
Praskliny v gume profilovej časti a na bokoch sú
prejavom starnutia. Ak sú namontované
pneumatiky staršie ako 6 rokov, treba ich nechať
skontrolovať špecializovaným technikom.
Pamätajte aj na obzvlášť pozornú kontrolu
náhradného kolesa:
v prípade výmeny namontujte vždy nové
pneumatiky, vyhýbajte sa montovaniu pneumatík
neistého pôvodu;
pri výmene pneumatiky je vhodné vymeniť aj ventil
pre hustenie;
aby bolo zabezpečené rovnomerné opotrebovanie
predných aj zadných pneumatík, odporúčame
výmenu pneumatík po každých 10-15 tisícoch
kilometrov, nechajte ich na rovnakej strane vozidla,
obr. 195F0T0013
212
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 228 of 266
POHON
Verzie Pohon
1.4 Euro 6 Fázové sekvenčné elektronické vstrekovanie Multipoint, systém returnless
1.3 16V Multijet Euro 6Priame vstrekovanie Multijet „Common Rail“ s elektronickým riadením, turbom a
medzichladičom
POZOR!
Úpravy alebo opravy palivového systému vykonávané nesprávnym spôsobom a bez toho, že
by ste brali do úvahy technické vlastnosti zariadenia, môžu spôsobiť poruchy prevádzky s
rizikom vzniku požiaru.
PREVODOVKA
VerzieZmena rýchlostného
stupňaSpojka Pohon
1.4 Euro 6Päť prevodových stupňov
dopredu plus spiatočka so
synchronizáciou pre
radenie rýchlostí pre jazdu
dopreduMechanické ovládanie
(verzie 1.4)/ Hydraulické
ovládanie (verzie Multijet)Predné
1.3 16V Multijet Euro 6
224
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK