v počátečním období používání z důvodu
inicializace systému.
Ve výše uvedených případech bliká kontrolka obr. 105
a u určitých verzí se na displeji zobrazí příslušné
hlášení.
PODMÍNKY PRO OPĚTNÉ NASTARTOVÁNÍ
M OTO RU
Kvůli nárokům na komfort, na snížení škodlivých
emisí a z důvodu bezpečnosti se může motor
nastartovat automaticky, bez akce ze strany řidiče,
pokud budou splněny určité podmínky jako např.:
baterie není dostatečně nabitá;
snížený tlak v brzdové soustavě (např. po
opakovaném sešlápnutí brzdového pedálu);
za jízdy vozidla např. v klesání;
od zastavení motoru systémem Start&Stop uběhly
více než asi tři minuty.
Se zapnutou automatickou klimatizací, aby byl
dosažen teplotní komfort na odpovídající úrovni
nebo byla zapnuta funkce MAX-DEF. Při
zařazeném rychlostním stupni je možné motor
automaticky znovu spustit pouze po sešlápnutí
spojkového pedálu na doraz. Řidič je o sešlápnutí
spojky požádán blikáním kontrolky obr. 105 na
přístrojové desce a u některých verzí i hlášením na
přístrojové desce.
Pozn.Jestliže nebude spojka sešlápnuta, po uplynutí
asi tří minut od vypnutí motoru jej bude možné
nastartovat pouze klíčem.Pozn.Pokud je systém Start&Stop aktivní, pak při
nežádoucím zhasnutí motoru způsobeným například
prudkým uvolněním spojkového pedálu se zařazeným
rychlostním stupněm je možné jej znovu nastartovat
po sešlápnutí spojkového pedálu nebo zařazení
neutrálu.
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
Ve stavu, kdy byl motor zastaven systémem
Start&Stop a řidič odepne bezpečnostní pás a otevře
dveře na své straně či na straně spolucestujícího,
bude možné motor znovu spustit jedině klíčkem.
Tento stav je řidiči signalizován jak zvukovou
výstrahou, blikáním kontrolky obr. 105 na přístrojové
desceauurčitých verzí i hlášením na displeji.
FUNKCE "ENERGY SAVING"
(u příslušné verze vozidla)
Jestliže po opětném automatickém nastartování
motoru neprovede řidič s vozidlem žádnou akci po
dobu asi tří minut, systém Start&Stop zastaví motor
definitivně, aby se nespotřebovávalo palivo. V
takovém případě lze motor nastartovat pouze
klíčkem zapalování
Pozn.V každém případě je možné systém
Start&Stop vypnout a nechávat motor běžet.
PROVOZNÍ PORUCHY
V případě nesprávného fungování se systém
Start&Stop vypne. Řidič je o závadě informován
rozsvícením kontrolky obecné závady A obr. 107 (u
98
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
příslušné verze vozidla), či informací a ikonou B
obr. 107 závady systému na přístrojové desce.
V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis
Fiat.
NEČINNOST VOZIDLA
Při odstavení vozidla na delší dobu je nutno věnovat
zvýšenou pozornost odpojení elektrického napájení
od baterie. Postupujte takto: odpojte konektor A
obr. 108(tlačítkem B) od snímače C, který
monitoruje stav baterie a nachází se na minusovém
pólu D této baterie. Tento snímač se smí odpojit od
pólu pouze při výměně baterie.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte elektrické napájení
baterie, po přepnutí klíčku zapalování na STOP
počkejte alespoň jednu minutu.POZOR
S výměnou baterie se vždy obraťte na
autorizovaný servis Fiat . Baterii vyměňte
za novou stejného typu a se stejnými
charakteristikami.
NOUZOVÉ NASTARTOVÁNÍ MOTORU
Při nouzovém startování motoru obr. 109 pomocnou
baterii nikdy nepřipojujte minusový kabel (-)
pomocné baterie k minusovému pólu C baterie
vozidla, nýbrž jedině k ukostřovacímu bodu
motoru/převodovky (postupujte podle pokynl
uvedených pro zapoojení kabelů v bodě "Startování s
pomocnou baterií" v kapitole "V nouzi").
obr. 107F0T0427obr. 108F0T0428
99
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
UPOZORNĚNÍ
POZOR
Před otevřením víka motorového
prostoru je nutno se ujistit , že je vypnuté
zapalování s klíčem na OFF. Dodržujte pokyny
uvedené na štítku na předním příčníku. Pokud
ve vozidle sedí další osoby, doporučujeme
vytáhnout klíč ze zapalování.
POZOR
Před opuštěním vozidla je nutno
vytáhnout klíček ze zapalování nebo jej
přepnout na polohu OFF. Při čerpání paliva je
nutno zkontrolovat , zda je motor vypnutý a
klíček v poloze OFF.
POZOR
U vozidel s robotizovanou převodovkou
se při automatickém zastavení motoru
v klesání doporučuje znovu nastar tovat motor
přestavením řadicí páky na(+)nebona(–)bez
uvolnění brzdového pedálu. U vozidel s
robotizovanou převodovkou a funkcí Hill Holder
se při automatickém zastavení motoru s
vozidlem v klesání doporučuje znovu
nastar tovat motor přestavením řadicí páky na (
+)nebo(-)bezuvolněníbrzdovéhopedálu,
aby byla k dispozici funkce Hill Holder, která je
aktivní pouze s motorem v chodu.
POZOR
Jestliže chce upřednostňovat klimatický
komfor t , je možné deaktivovat systém
Start&Stop, aby mohla klimatizace fungovat
nepřetržitě.
obr. 109F0T0429
100
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
AUTORÁDIO
(pro příslušné verze/trhy)
Informace o autorádiu s přehrávačem CD nebo MP3
(u příslušných verzí) vyhledejte v příloze tohoto
návodu na používání a údržbu vozidla.
ČÁSTEČNÁ PŘÍPRAVA
Soustavu tvoří:
napájecí kabely autorádia;
kabely reproduktorů v panelech předních dveří;
kabely zadních reproduktorů (vedle zadní
odkládací plochy)(u příslušných verzí);
uložení pro autorádio;
kabel pro anténu.
PLNÁ PŘÍPRAVA
Soustavu tvoří:
napájecí kabely autorádia;
kabely reproduktorů v panelech předních dveří;
kabely zadních reproduktorů (vedle zadní
odkládací plochy)(u příslušných verzí);
2 plnopásmové reproduktory 130 mm ve dveřích;
2 plnopásmové reproduktory Ø 100 mm na
zadní odkládací plošině (u příslušné verze vozidla).
uložení pro autorádio;
anténní kabel;
anténaINSTALACE AUTORÁDIA
Autorádio je nutno nainstalovat místo prostřední
zásuvky, tím se zpřístupní kabely přípravy.
Pro vytažení zásuvky je třeba stisknout úchyty A
obr. 110.
POZOR
Autorádio si nechejte do přípravy zapojit
u autorizovaného servisu Fiat , aby se
předešlo případným závadám, jež by mohly
ohrozit bezpečnost vozidla.
obr. 110F0T0032
101
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
INSTALACE ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Elektrická/elektronická zařízení, instalovaná
dodatečně po zakoupení vozidla a v rámci
poprodejního servisu, musejí být opatřena značkou:
FGA S.p.A. povoluje montáž radiostanic za podmínky,
že bude provedena řádně podle pokynů výrobce ve
specializovaném servisním středisku.
UPOZORNĚNÍ Po namontování zařízení, jimiž se
pozmění charakteristiky vozidla, se může stát, že
příslušné orgány odejmou vozidlu technický průkaz a
případně přestane platit i záruka na závady způsobené
touto úpravou nebo z ní přímo či nepřímo
vyplývající.
FGA S.p.A. nenese žádnou odpovědnost za škody
způsobené instalací doplňků a příslušenství
nedodaných nebo nedoporučených společností FGA
S.p.A. a nenainstalovaných podle příslušných
předpisů.RADIOSTANICE A MOBILNÍ TELEFONY
Radiostanice (mobilní telefony, CB, amatérské
radiostanice a podobná zařízení) nemohou být ve
vozidle používána bez instalace samostatné venkovní
antény.
UPOZORNĚNÍ Použití takových zařízení v kabině
(bez vnější antény) může poškodit zdraví cestujících a
způsobit poruchy elektronických systémů, kterými
je vozidlo vybaveno, a poškodit tak bezpečnost
vozidla.
Schopnost vysílání a příjmu těchto zařízení se navíc
může snížit stínicím účinkem karosérie vozidla.
Co se týče používání mobilních telefonů (GSM,
GPRS, UMTS) s homologací EU doporučujeme
postupovat přesně podle pokynů výrobce daného
přístroje.
obr. 111
102
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
ČERPÁNÍ PALIVA DO VOZIDLA
BENZÍNOVÉ MOTORY
Do vozidla čerpejte výhradně bezolovnatý benzín
nejméně 95 oktanů.
UPOZORNĚNÍ Pro řádné fungování motoru je
nutno čerpat do vozidla výhradně benzín bez
kovovýchpřísad. Tento benzín se pozná podle
označení "Metallic Additive Free". Použitím byť
malého množství benzínu s kovovoupřísadou, tzn.
benzínu označeného jako splatnost "Containing
metallic additive", se může kromě jiného
nenapravitelně poškodit katalyzátor.
UPOZORNĚNÍ Nefunkčním katalyzátorem se životní
prostředí zamořuje škodlivými výfukovými emisemi.
UPOZORNĚNÍ Nikdy, ani v nejvyšší nouzi,
nečerpejte do palivové nádrže byť jen malé množství
olovnatého benzínu. Nenapravitelně byste poškodili
katalyzátor.
VZNĚTOVÉ MOTORY
Provoz přinízkých teplotách
Při nízkých teplotách může nafta ztuhnout účinkem
parafínů, které se v ní začnou vytvářet, což může vést
k selhávání palivové soustavy.
Aby se předešlo provozním problémům, je podle
ročního období běžně k dostání letní nebo zimní či
arktická nafta (v horských / studených oblastech).Pokud je nutno načerpat naftu neodpovídající aktuální
venkovní teplotě, doporučujeme přidat do nafty
přísadu TUTELA DIESEL ART v poměru uvedeném
na obalu přísady. Do nádrže nejdříve nalijte
nemrznoucí směs, a až pak načerpejte naftu.
Při delším používání/parkování vozidla v horských/
chladných oblastech doporučujeme do nádrže
načerpat naftu, která se prodává v těchto oblastech.
Doporučuje se rovněž trvale udržovat v nádrži
zásobu paliva nad 50 % jejího užitečného obsahu.
Do vozidla čerpejte výhradně motorovou
naftu odpovídající evropské normě EN
590. Používání jiných paliv nebo směsí
může způsobit nenapravitelné poškození motoru
a zneplatnit poskytovanou záruku.V případě
náhodného načerpání paliva jiného typu
nestartujte motor a vyprázdněte nádrž.
Nastartujete-li motor byť jen na velmi krátkou
dobu, je nezbytné vyprázdnit jak nádrž, tak celý
palivový okruh.
POSTUP PŘI ČERPÁNÍ PALIVA
Naplnění nádrže: jakmile čerpací pistole povyskočí,
dočerpejte s ní palivo ještě dvakrát. Pak čerpání
ukončete, dalším čerpáním paliva do nádrže by se
mohl poškodit palivový systém.
103
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
UZÁVĚR PALIVOVÉ NÁDRŽE
Otevření
1) Otevřete dvířka Aobr. 112 tahem ven, přidržte
uzávěr Bobr. 112, zasuňte klíček od vozidla do zámku
a otočte jím doleva.
2) Otáčením doleva vyšroubujte víčko a sejměte je.
Uzávěr je opatřen pojistkou proti ztracení C
obr. 112. Po načerpání paliva upevněte uzávěr do
mechanismu ve víku, jak je uvedeno na obrázku.
Zavírání
1) Nasaďte víčko (i s klíčem) a zašroubujte je
otáčením doprava, až zazní nejméně jedno klapnutí
ráčny.
2) Otočte klíček doprava a vytáhněte jej, pak zavřete
víko.Hermetickým zavřením se může v nádrži zvýšit tlak.
Případný syčivý zvuk při povolení uzávěru je proto
zcela normální.
Nepřibližujte se k hrdlu palivové nádrže s
otevřeným ohněm nebo se zapálenou
cigaretou: nebezpečí požáru. Nepřibližujte
se obličejem k hrdlu palivové nádrže, abyste se
nenadýchali škodlivých par.
Během tankování paliva s otevřeným
víkem uzávěru palivové nádrže
neotevírejte pravé posuvné dveře. Před
otevřením/zavřením bočních posuvných dveří se
ujistěte, zda je víko uzávěru palivové nádrže
uzavřeno, aby se nepoškodilo.
obr. 112F0T0068
104
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
SYSTÉM BEZPEČNÉHO ODPOJENÍ
DODÁVKY PALIVA
Zasahuje při nárazu a způsobí:
přerušení dodávky paliva s následným zhasnutím
motoru;
automaticky odemkne dveře;
rozsvícení vnitřního osvětlení.
Zásah nárazového spínače je u některých verzí
signalizován na displeji hlášením "přívod paliva je
zablokován viz viz návod").
Pečlivě prohlédněte vozidlo, zda neuchází palivo, např.
z motorového prostoru, ze spodku vozidla nebo od
palivové nádrže.
Po nárazu otočte klíčkem v zapalování na STOP, aby
se nevybila baterie.
Pro opětné zprovoznění vozidla je nutné provést
následující postup:
otočení klíčku ve spínací skříňce na MAR;
zapne se pravé směrové světlo;
vypne se pravé směrové světlo;
zapne se levé směrové světlo.
vypne se levé směrové světlo;
zapne se pravé směrové světlo;
vypne se pravé směrové světlo;
zapne se levé směrové světlo.
vypne se levé směrové světlo;
otočení klíčku ve spínací skříňce zapalování do
polohy STOP.
POZOR
Jestliže po nárazu ucítíte zápach paliva
nebo zjistíte únik paliva z palivové
soustavy, systém znovu neaktivujte: nebezpečí
požáru.
105
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK