Page 165 of 312

Proceder de la siguiente manera:
apretar a fondo el tornillo imperdible,
utilizando el destornillador en cruz
correspondiente proporcionado de
serie;
girar lentamente el tornillo hacia la
izquierda hasta encontrar resistencia
(no forzar más del límite);
soltar lentamente el tornillo;
la apertura se indica porque toda la
cabeza del tornillo sobresale de su
alojamiento;
quitar la tapa.
Para el nuevo montaje de la tapa,
proceder de la siguiente manera:
acoplar correctamente la tapa a la
caja;
apretar a fondo el tornillo imperdible,
utilizando el destornillador en cruz
correspondiente proporcionado de
serie;
girar lentamente el tornillo hacia la
derecha hasta encontrar resistencia (no
forzar más del límite);
soltar lentamente el tornillo;
el cierre se indica porque toda la
cabeza del tornillo está hundida en su
alojamiento.Centralita compartimento del motor Módulo cableado opcional 1
(Versiones 2.3 130 / 150 Multijet 2)
Módulo cableado opcional 1
(2.3 150 ECOJET)
151F1A0216
152F1A0457-1
153F1A0458-1
163
Page 169 of 312
Versiones 2.3 130/150 Multijet 2 - 130 Multijet 2 con AdBlue - 180 Multijet 2 Power
Dispositivo protegido Fusible AmperiosA: Centralita compartimento motor – B: Módulo cableado opcional 1(*)
– C: Módulo cableado opcional 2
Ventilación del habitáculo
con Webasto, bomba de
cambio robotizado
(+batería)F05 50
ventilador alta velocidad
refrigeración motor
(+batería)F06 40/60
Ventilador baja velocidad
refrigeración motor
(+batería)F07 40/50
Ventilador habitáculo
(+llave)F08 40
Toma de corriente trasera
(+batería)F09 15
Avisador acústico F10 15
Toma de corriente
(+batería)F14 15
Encendedor (+batería) F15 15
Compresor del aire
acondicionadoF19 7,5
Limpiaparabrisas F20 30
Panel de mandos auxiliar,
movimiento y plegado de
espejos (+llave)F24 7,5
Descongelación de
espejosF30 15
(*) Sólo para versiones 2.3 130/150 Multijet 2
167
Page 171 of 312
2.3 150 ECOJET
Dispositivo protegido Fusible AmperiosA: Centralita compartimento motor – B: Módulo cableado opciona
l1–
Ventilación del habitáculo
con Webasto, bomba de
cambio robotizado
(+batería)F05 20
Habilitación ventilador
refrigeración motorF06 20
Ventilador habitáculo
(+llave)F08 40
Toma de corriente trasera
(+batería)F09 15
Avisador acústico F10 15
Toma de corriente
(+batería)F14 15
Encendedor (+batería) F15 15
Compresor del aire
acondicionadoF19 7,5
Limpiaparabrisas F20 30
Panel de mandos auxiliar,
movimiento y plegado de
espejos (+llave)F24 7,5
Descongelación de
espejosF30 15
169
C: Módulo cableado opcional 2
Page 173 of 312
Versiones 3.0 140 Natural Power
Dispositivo protegido Fusible AmperiosA: Centralita compartimento motor – B: Módulo cableado opcional 1 –
Ventilación del habitáculo
con Webasto, bomba de
cambio robotizado
(+batería)F05 50
Ventilador alta velocidad
refrigeración motor
(+batería)F06 40/60
Ventilador baja velocidad
refrigeración motor
(+batería)F07 40/50
Ventilador habitáculo
(+llave)F08 40
Toma de corriente trasera
(+batería)F09 15
Avisador acústico F10 15
Toma de corriente
(+batería)F14 15
Encendedor (+batería) F15 15
Compresor del aire
acondicionadoF19 7,5
Limpiaparabrisas F20 30
Panel de mandos auxiliar,
movimiento y plegado de
espejos (+llave)F24 7,5
Descongelación de
espejosF30 15
171
C- Módulo cableado opcional 2
Page 177 of 312

GATEWAY FMS
MODULE
El componente Gateway FMS Module
es un componente que hace de interfaz
entre la red de datos del vehículo y el
estándar FMS.
FMS: El Fleet Management Systems
Interface (FMS) es una interfaz estándar
que permite leer las señales digitales
de las centralitas electrónicas del
vehículo. La información contenida en
estas señales puede utilizarse para
facilitar la personalización o el
equipamiento especial del vehículo. El
Gateway FMS Module es compatible
con las versiones siguientes de
Estándar FMS:
FMS - Standard Interface
description Vers. 02 (disponible en
http://www.fms-standard.com/
Truck/index.htm)
Bus FMS - Standard Interface
description Vers. 02 (disponible en
http://www.fms-standard.com/
Bus/index.htm)Recomendamos hacer instalar el
Gateway FMS Module en la Red de
Asistencia Fiat o por un Técnico
especializado. Las instrucciones de
montaje se encuentran en el Manual de
Carroceros, disponible en la página
web HYPERLINK "http://
www.fiatprofessional-converters.com"
www.fiatprofessional-converters.com.
En la siguiente tabla se muestran todas
las señales disponibles a las centralitas
que se conectan con el Gateway FMS
Module.
175
Page 178 of 312

Mensaje Señal Descripción
CCVSParking Brake Switch Indica que el freno de mano está accionado
Wheel based speed Indica la velocidad del vehículo
Clutch Switch Indica que el pedal del embrague está pisado
Brake Switch Indica que el pedal del freno está pisado
Cruise Control Active Indica que el Cruise Control está activo
EEC2Accelerator pedal position 1 Indica la posición del pedal del acelerador
Engine Percent Load At Current SpeedIndica la relación entre el par motor correspondiente y
el máximo par indicado en la velocidad del motor
actual
LFC Engine Total Fuel UsedIndica el combustible total consumido durante el
funcionamiento del vehículo
DD Fuel LevelIndica la relación del volumen del combustible en
volumen total del depósito
EEC1 Engine speed Indica la velocidad del motor
VDHR High Resolution Total Vehicle Distance Indica la distancia total recorrida por el vehículo
ET1 Engine Coolant TemperatureIndica la temperatura del líquido de refrigeración del
motor
AMB Ambient Air Temperature Indica la temperatura en el exterior del vehículo
LFEFuel RateIndica la cantidad de combustible consumido por el
motor por unidad de tiempo
Instantaneous Fuel EconomyIndica la relación entre la cantidad de combustible
consumido y la velocidad del vehículo actual
SERV Service DistanceIndica la distancia que el vehículo puede recorrer antes
del mantenimiento programado
HOURS Total Engine Hours Indica el tiempo total de funcionamiento del motor
DC1 Position of doors Indica el estado actual de las puertas
AS Alternator Status 1 Indica el estado actual del alternador
176
EN CASO DE EMERGENCIA
Page 179 of 312
Mensaje Señal Descripción
ETC2Selected Gear(1)Indica la próxima relación de cambio esperada
Current Gear
(1)Indica la relación de cambio actual
TDMinutes Indica los minutos
Hours Indica las horas
Month Indica el mes
Day Indica el día
Year Indica el año
(1) Disponible en las versiones del vehículo con cambio Comformatic
177
Page 181 of 312

Mensaje Señal Descripción
FMS1(2)
Worn Brake LiningsIndica que el testigo de desgaste de las pastillas de
freno está encendido
Malfunction / General FailureIndica que el testigo de señalización de avería
genérica está encendido
Height Control (Levelling)Indica que el indicador de las suspensiones
autonivelantes es visible
Engine Emission System Failure (Mil Indicator)Indica que el testigo relativo al filtro de partículas
obstruido está encendido
ESC indicationIndica que el testigo relativo al control de la estabilidad
está encendido
TC01
Tachogr. vehicle speed
(3)Indica la velocidad del vehículo memorizada por el
tacógrafo
DC2Open Status Door 1 Indica el estado de la puerta del conductor
Open Status Door 2 Indica el estado de la puerta del pasajero
Open Status Door 3
(4)Indica el estado de la puerta/s trasera/s
Open Status Door 4
(4)Indica el estado de las puertas laterales correderas
Open Status Door 5
(4)Indica el estado de las puertas laterales correderas
FMSRequests SupportedIndica si el Gateway FMS Module puede responder a
las solicitudes del módulo externo FMS
Diagnostics SupportedIndica si el Gateway FMS Module soporta las
solicitudes para enviar información de diagnosis
FMS-Standard SW - Version SupportedIndica la versión del estándar FMS soportada por el
Gateway FMS Module
(2) Los valores de las señales derivan de la información mostrada en el cuadro de instrumentos
(3) Aunque el tacógrafo no esté presente se mostrará la señal de velocidad del vehículo
(4) Si el contenido no está presente, la señal transmitida asume el valor de "closed"
179