Při ztrátě pasportu se obraťte na
autorizovaný servis Fiat , vezměte
sebou průkaz totožnosti a doklady o
vlastnictví vozidla.
UPOZORNĚNÍ Pasport je nutno
uchovávat na bezpečném místě, aby
bylo možné použít údaje při odcizení.
UPOZORNĚNÍ
Na obrazovku se dívejte jen v případě,
že je to nezbytné, nicméně bezpečné.
Je-li třeba zobrazit obrazovku po delší
dobu, zastavte vozidlo na bezpečném
místě, abyste se nemuseli při jízdě
rozptylovat.
Při poruše systému je bez prodlení
přestaňte používat. Jinak by se mohl
systém poškodit. Obraťte se co nejdříve
na autorizovaný servis Fiat a nechejte
závadu odstranit.
POZOR
190)Dodržujte níže uvedené bezpečnostní
opatření: nedodržením byste mohli
způsobit úraz osob nebo poškodit systém.
191)Příliš vysoká hlasitost představuje
riziko. Hlasitost poslechu nastavte tak, aby
se daly slyšet i hluky z okolí (např. klakson,
sanitky, policejní vozidla, atd.)
POZOR
86)Čelní panel a obrazovku čistěte pouze
měkkou, suchou, čistou a antistatickou
utěrkou. Běžná čistidla a leštidla by mohla
poškodit povrch. Nepoužívejte líh, benzín
ani jejich deriváty.
87)Nepoužívejte displej jako základnu pro
upevnění držáků s přísavkou nebo lepicího
terče pro přenosné navigace, mobilní
telefony, atd.
216
MULTIMEDIA
Tlačítko Funkce Režim
Zapnutí / vypnutí
Krátký stisk tlačítka
Nastavení hlasitosti
Otočení ovládače doprava/doleva
Aktivace/deaktivace hlasitosti (Mute/Pause) Krátký stisk tlačítka
Výstup z volby/návrat na předchozí zobrazení Krátký stisk tlačítka
BROWSEProcházení seznamem nebo naladění nějaké rozhlasové
stanice nebo přechod na předchozí/následující stopuOtočení ovládače doprava/doleva
Potvrzení výběru na displeji Krátký stisk tlačítka
INFOVolba režimu zobrazení (Radio, Media Player) Krátký stisk tlačítka
AUDIOPřístup k nastavovacím funkcím a nastavení hlasitosti Krátký stisk tlačítka
MENUPřístup do menu Nastavení Krátký stisk tlačítka
MEDIAVolba zdroje: USB/iPod nebo AUX Krátký stisk tlačítka
AUTORÁDIOPřístup do režimu Radio Krátký stisk tlačítka
1-2-3-4-5-6Uložení stávající stanice do paměti Dlouhé stisknutí tlačítka
Vyvolání stanice uložené v paměti Krátký stisk tlačítka
A-B-CVolba skupiny předvoleb rádia nebo požadovaného
písmena v daném seznamuKrátký stisk tlačítka
Vyhledání předchozí rozhlasové stanice nebo přechod
na předchozí skladbu na USB/iPoduKrátký stisk tlačítka
Procházení nízkými kmitočty až do uvolnění/rychlý
návrat na začátek skladby USB/iPodDlouhé stisknutí tlačítka
Vyhledání následující rozhlasové stanice nebo přechod
na následující skladbu na USB/iPoduKrátký stisk tlačítka
Procházení vysokými kmitočty až do uvolnění/rychlý
přechod na konec skladby USB/iPodDlouhé stisknutí tlačítka
218
MULTIMEDIA
ENTER
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
SYSTÉMU
Systém se zapne/vypne stiskem
tlačítka/ovládače
.
Otáčením tlačítkem/otočným
ovládačem doprava se hlasitost zesílí,
otáčením doleva se zeslabí.
REŽIM RÁDIA (TUNER)
Systém tvoří následující tunery: AM,
FM.
Navolení režimu Radio
Režim rádia se zapne stiskem tlačítka
RÁDIO na čelním panelu.
Volba vlnového rozsahu
Režimy ladění rozhlasových stanic lze
navolit stiskem příslušného stiskem
tlačítka RADIO na čelním panelu.
Zobrazování na displeji
Po naladění požadované rozhlasové
stanice se na displeji zobrazí následující
informace (režim INFO je aktivní):
V horní části: se zobrazí přednastavená
stanice, čas a další aktivní nastavení
rádia.
V prostřední části: zobrazí se jméno
poslouchané stanice, kmitočet a
rádiotextové informace (jsou-li).
Seznam stanic FM
Stiskněte tlačítko/ovládač BROWSE/
ENTER pro zobrazení kompletního
seznamu stanic FM na příjmu.
Uložení rozhlasových
stanic AM/FM do paměti
Předvolby jsou dostupné ve všech
režimech systému, aktivují se stiskem
některého z grafických tlačítek
předvoleb1-2-3-4-5-6na čelním
panelu.
Chcete-li uložit do paměti právě
poslouchanou rozhlasovou stanici,
stiskněte a podržte stisknuté tlačítko
dané předvolby až do potvrzujícího
pípnutí.
Naladění rozhlasové
stanice AM/FM
Pro naladění požadované rozhlasové
stanice stiskněte tlačítko
nebo
nebo otáčejte kolečkem ovládačů
na volantu
nebo otočným
ovládačem "BROWSE/ENTER".
Naladění předchozí/
následující rozhlasové
stanice
Stiskněte krátce tlačítkonebo
na displeji nebo otáčejte kolečkem
ovládačů na volantu
: při uvolnění
tlačítka se zobrazí předchozí či
následující rozhlasová stanice.
Rychlé naladění
předchozí/následující
rozhlasové stanice
Podržením tlačítkanebozačne
rychlé ladění: po uvolnění tlačítka se
naladí první rozhlasová stanice, kterou
lze naladit.
REŽIM MEDIA
Režimy pro interakci s fungováním AUX,
USB / iPodu.
Změna skladby
(předchozí/následující)
Pro přehrání následující skladby
stiskněte krátce tlačítko
nebo
otočte doprava tlačítko/otočný ovládač
BROWSE ENTER.
Pro návrat na začátek zvolené skladby
nebo pro návrat na začátek předchozí
skladby (jestliže skladba přehrává méně
než tři sekundy) stiskněte krátce
tlačítko
nebo otočte doleva
tlačítko/otočný ovládač BROWSE
ENTER.
Rychlý pohyb vpřed/zpět
po skladbě
Pro zrychlené přehrání zvolené skladby
stiskněte a podržte stisknuté tlačítko
.
Pro rychlý návrat na začátek skladby
stiskněte a podržte stisknuté tlačítko
.
222
MULTIMEDIA
NASTAVENÍ
Stiskem tlačítka MENU na čelním
panelu se na displeji zobrazí menu
"Settings".
POZN.: Položky menu se zobrazují v
závislosti na verzi vozidla.
Menu obsahuje následující položky:
❒System Settings: Language, Reset
Default Value, Ignition time, Volume
limit, Audio-On Radio.
❒Radio Settings: FM Browse, Traffic
Announcement, Regional, Alternative
Frequency.
❒Radio Off Delay: lze nastavit, že
rádio zůstane zapnuté po určitou
přednastavenou dobu po otočení klíčku
zapalování na STOP.
REŽIM AUDIO
Pro přístup do nastavovacího menu
"Audio" stiskněte krátce tlačítko AUDIO
na čelním panelu.
Menu obsahuje následující položky:
❒TREBLE: nastavení výšek;
❒MID: nastavení středních tónů;
❒BASS: nastavení hloubek;
❒FADER: vyvážení mezi předními /
zadními reproduktory;
❒BALANCE: vyvážení mezi pravými /
levými reproduktory;
❒SVC: úprava hlasitosti v závislosti na
rychlosti vozidla;❒LOUDNESS: zlepšení audia při nízké
hlasitosti;
❒AUX OFFSET: lze nastavit, zda při
sepnutí zapalování se autorádio zapne
nebo zůstane vypnuté.
224
MULTIMEDIA
Tlačítko Funkce Režim
Zapnutí / vypnutíKrátký stisk tlačítka
Otočení otočného ovládače doleva/doprava
Nastavení hlasitosti
Aktivace/deaktivace hlasitosti (Mute/Pause) Krátký stisk tlačítka
Zapnutí / vypnutí displeje Krátký stisk tlačítka
Výstup z volby/návrat na předchozí zobrazení Krátký stisk tlačítka
Settings Krátký stisk tlačítka
Procházení seznamem nebo naladění rozhlasové
staniceOtočení otočného ovládače doleva/doprava
Potvrzení výběru na displeji Krátký stisk tlačítka
APPSAktivace dalších zobrazovacích funkcí (např. čas,
kompas, venkovní teplota, Media Player a služby
Uconnect™LIVE, jsou-li)Krátký stisk tlačítka
PHONEZobrazení údajů o telefonu Krátký stisk tlačítka
TRIPPřístup do menu TRIP Krátký stisk tlačítka
NAVPřístup do menu Navigace Krátký stisk tlačítka
MEDIAVolba zdroje: USB/iPod, AUX,
Bluetooth®, SD (je-li)Krátký stisk tlačítka
AUTORÁDIOPřístup do režimu Radio Krátký stisk tlačítka
(*) PouzeUconnect™5"Radio LIVE
(**) PouzeUconnect™5"Radio Nav LIVE
Systém používá funkcionalitu dotykové obrazovky "touch screen": pro interakci s jednotlivými funkcemi stiskněte "grafická
tlačítka" zobrazená na displeji. Volbu potvrďte stiskem grafického tlačítka "OK". Pro návrat na předchozí obrazovku stiskněte
grafické tlačítko
(delete) nebo - podle toho, která obrazovka je aktivní,/ Done.
226
MULTIMEDIA
BROWSE
ENTER
(*)
(**)
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
SYSTÉMU
Systém se zapne/vypne stiskem
tlačítka/ovládače
.
Otáčením tlačítkem/otočným
ovládačem doprava se hlasitost zesílí,
otáčením doleva se zeslabí.
PŘEHRÁVAČ USB/iPod
Ve vozidle je USB port a zdířka AUX. U
některých verzí je čtečka SD-HC karet,
která umožňuje používat / spravovat
karty s technologií SPI.
U některých verzí je i druhý USB port
umístěný v úložném prostoru v přední
loketní opěrce .
REŽIM RÁDIA
Po naladění požadované rozhlasové
stanice se na displeji zobrazí následující
informace:
V horní části: seznam rozhlasových
stanic uložených do paměti (preset), v
němž je zvýrazněná právě poslouchaná
stanice.
V prostřední části: jméno
poslouchané rozhlasové stanice a
grafická tlačítka pro naladění předchozí
nebo následující stanice.
Ve spodní části: následující grafická
tlačítka:
❒"Browse": seznam dostupných
rozhlasových stanic:❒"AM/FM", "AM/DAB", "FM/DAB":
naladění požadovaného kmitočtového
pásma (grafické tlačítko lze
nakonfigurovat podle zvoleného pásma:
AM, FM či DAB);
❒"Tune" : manuální ladění rozhlasové
stanice (nedostupné pro rádio DAB);
❒"Info": doplňkové informace o
poslouchaném zdroji;
❒"Audio": přístup na obrazovku
"nastavení audia".
Menu AudioV menu "Audio" lze provést následující
nastavení:
❒"Equalizer" (je-li);
❒"Balance/Fader" (nastavení vyvážení
zvuku vpravo/vlevo a vpředu/vzadu).
❒"Volume/Speed" (automatické
uzpůsobení hlasitosti podle rychlosti
vozidla);
❒"Loudness" (je-li);
❒"Auto-On Radio";
❒"Radio Off Delay".
Pro výstup z menu "Audio" stiskněte
grafické tlačítko
/Done.
REŽIM MEDIA
Změna zdroje audia
Pro zvolení požadovaného zdroje audia
z dostupných zdrojů, tzn. AUX či
USB/iPod, SD (je-li ve výbavě) nebo
Bluetooth®: stiskněte grafické "Select
source".
Pozn.: Aplikace uložené v přenosných
zařízeních nemusejí být vždy
kompatibilní se systémem
Uconnect™.
Výběr skladby (Browse)V aktivním režimu Media stiskněte
krátce grafická tlačítka
/pro
přehrání předchozí/následující skladby
nebo stiskněte a podržte stisknutá
tlačítka
/pro rychlé přehrání
skladby vzad/vpřed.
Pozn.: Klávesnice není dostupná pro
jazyky se speciálními znaky, které
systém nepodporuje (např. pro řečtinu).
V takových případech bude funkce
omezená.
ZDROJ Bluetooth®
Spárování audio zařízení
Bluetooth®
Pro spárování audio zařízeníBlue-
tooth® postupujte takto:
❒aktivujte v zařízení funkcionalituBlue-
tooth®;
❒stiskněte tlačítko MEDIA na čelním
panelu;
229
❒jakmile je zdroj "Media" aktivní,
stiskněte grafické tlačítko "Source";
❒zvolte zdroj MediaBluetooth®;
❒stiskněte grafické tlačítko "Updating
device";
❒vyhledejteUconnect™v audio
zařízeníBluetooth® (během párování
se na displeji zobrazí obrazovka udáva-
jící stav průběhu);
❒jestliže audio zařízení požádá o zadní
kódu PIN zobrazeného na displeji
systému, zadejte jej nebo potvrďte PIN
zobrazení na zařízení;
❒po úspěšné spárování se na displeji
zobrazí následující obrazovka. Zvolením
"Yes" na dotaz ohledně audio zařízení
Bluetooth® bude toto zařízení
spárováno jako přednostní (tzn. že
bude mít prioritu před ostatními
zařízeními, která budou spárována po
něm). Zvolením "No" bude priorita
stanovena v pořadí, v němž budou
zařízení připojována. To znamená, že
nejvyšší prioritu bude mít naposledy
připojené zařízení.
❒Audio zařízení lze spárovat i stiskem
tlačítka
PHONE na čelním panelu
a zvolením nabídky "Set" nebo se
v menu "Settings" zvolí nabídka
"Phone/Bluetooth".UPOZORNĚNÍ Při ztrátě spojeníBlue-
tooth® mezi mobilním telefonem a sys-
témem postupujte podle pokynů
uvedených v návodu k mobilnímu
telefonu.
REŽIM TELEFONU
Zapnutí režimu Telefon
Režim telefonu se zapne stiskem
tlačítka PHONE na čelním panelu.
Grafickými tlačítky zobrazenými na
displeji je možné:
❒zadat telefonní číslo (grafickou
klávesnicí na displeji);
❒zobrazit kontakty uložené v seznamu
kontaktů v mobilním telefonu, volat
těmto kontaktům;
❒zobrazit kontakty / volat kontaktům
uloženým mezi posledními hovory;
❒přiřadit až 10 mobilů/audio zařízení
pro snazší a rychlejší přístup a připojení;
❒přesměrovat hovory ze systému do
mobilu a naopak a vypnout hlasitý
provoz hands free pro telefonování v
soukromí.
Audio mobilního telefonu je přenášeno
přes audioaparaturu vozidla: jakmile
začnete používat funkci Phone, systém
automaticky vypne audio autorádia.
POZN.: Seznam kompatibilních
mobilních telefonů a funkcí je uveden na
www.driveuconnect.eu
Spárování mobilního telefonu
Postupujte takto:
❒aktivujte v mobilu funkciBlue-
tooth®;
❒stiskněte tlačítko PHONE na čelním
panelu;
❒jestliže se systémem není dosud
spárovaný žádný mobil, na displeji se
zobrazí příslušná obrazovka;
❒zvolením "Yes" zahájíte párování, pak
vyhledejte zařízeníUconnect™ve
svém mobilu (jestliže zvolíte "No",
zobrazí se hlavní obrazovka mobilu);
❒vyžaduje-li to mobilní telefon, zadejte
na jeho klávesnici kód PIN zobrazený
na displeji systému nebo potvrďte
PIN zobrazený na mobilu;
❒z obrazovky "Phone" je možné
mobilní telefon spárovat takto: stiskněte
grafické tlačítko "Settings", pak
grafické tlačítko "Add Device"
a postupujte dle výše uvedených
pokynů;
❒během párování se na displeji zobrazí
obrazovka udávající průběh párování;
230
MULTIMEDIA
❒jakmile spárování proběhne úspěšně,
na displeji se zobrazí obrazovka:
zvolením "Yes" bude mobilní telefon
spárován jako prioritní (bude mít prioritu
před telefony spárovanými později).
Pokud nebudou spárována další
zařízení, bude systém považovat za
prioritní první spárované zařízení.
Uskutečnění hovoru
Níže uvedené akce jsou možné jedině v
případě, že je daný mobilní telefon
podporuje.
Postupujte takto:
❒zvolte ikonu
(seznam kontaktů
v mobilním telefonu);
❒zvolte položku "Recent Calls";
❒zvolte ikonu
;
❒stiskněte grafické tlačítko "Redial".
Čtečka SMS
Systém umí přečíst SMS přijaté
mobilním telefonem. Aby bylo možné
tuto funkci používat, musí mobilní
telefon podporovat posílání SMS přes
Bluetooth®.
Pokud mobilní telefon tuto funkcionalitu
nepodporuje, je příslušné grafické
tlačítko
deaktivováno (je šedé).
Při přijetí SMS se na displeji zobrazí
obrazovka s nabídkou "Listen", "Call"
nebo "Ignore".Seznam SMS přijatých mobilem lze
zobrazit grafickým tlačítkem
(v
seznamu se zobrazí max. 60 přijatých
SMS).
Pozn.Aby bylo možné používat funkci
hlasitého přečtení SMS, je nutno u
některých mobilů zapnout možnost
oznámení SMS na telefonu. Tato
možnost je pro zařízení spárovaná jako
Uconnect™obvykle v mobilním
telefonu v menu připojení přesBlue-
tooth®. Po zapnutí této funkce v
mobilu je nutno ji aktivovat odpojením a
opětným připojením telefonu systémem
Uconnect™.
SLUŽBY Uconnect™ LIVE
Stiskem tlačítka APPS přejdete do
menu rádia, kde jsou všechny aplikační
funkcionality systému jako například:
Trip Computer, nastavení, kompas (je-li
dostupný navigační systém), aplikace
Uconnect™LIVE.
Je-li zobrazena ikonaUconnect™
LIVE, systém je připraven na připojené
služby a umožňuje používat přes
autorádio aplikace umožňující
efektivnější a vyspělejší využití vozidla.
Aplikační funkcionality závisejí na
konfiguraci vozidla a importérovi.
Pro použití služebUconnect™LIVEje
třeba:❒stáhnoutApp Uconnect™LIVEz
"App Store" nebo "Google play" do
kompatibilní chytrého telefonu, ujistit se,
zda jsou povoleny datové služby;
❒zaregistrujte se přesApp
Uconnect™LIVEna webu
www.driveuconnect.eu nebo www.fiat.it
❒spustitApp Uconnect™LIVEv
chytrém telefonu a zadat přístupové
údaje.
Podrobnější informace o službách
dostupných ve své zemi naleznete na
www.driveuconnect.eu.
První přístup ve vozidle
Po spuštění aplikaceApp Uconnect™
LIVEa zadání přístupových údajů je
nutno pro zpřístupnění služeb
Uconnect™LIVEve vozidle spárovat
přesBluetooth® mobil se systémem
postupem uvedeným v kapitole
"Spárování mobilního telefonu".
Seznam podporovaných telefonů je
uveden na www.driveuconnect.eu.
Po spárování budou stiskem ikony
Uconnect™LIVEna autorádiu
přístupné připojené služby.
Po skončení aktivace se na displeji
zobrazí příslušné upozornění. V případě
služeb vyžadujících osobní profil bude
možné propojit účty přesApp
Uconnect™LIVEnebo v sekci
vyhrazené pro uživatele na
www.driveuconnect.eu.
231