Page 638 of 774

13
Na adresu ze seznamu
kontaktů
nebo Stiskněte Navigace
pro zobrazení
základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ NABÍDKA“ přejděte na
vedlejší stránku.
Vyberte „Moje cílová místa “.
Zvolte záložku „ Kontakt“.
Vyberte kontakt ze seznamu pro spuštění
navádění.
Na body zájmu (POI)
Body zájmu (POI) jsou seskupeny v různých
kategoriích.
nebo Stiskněte Navigace
pro zobrazení
základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ NABÍDKA“ přejděte na
vedlejší stránku.
Vyberte „Body zájmu “.
Zvolte záložku „Cestování “
nebo „ Zábava “ nebo „Komerce “
nebo „ Veřejné instituce “ nebo
„ Topografie “.
NEBO
Zvolte „Vyhledat “ pro zadání názvu
a adresy POI.
Stiskněte „ OK“ pro spuštění výpočtu
itineráře.
Na místo na mapě
nebo Stiskněte Navigace
pro zobrazení
základní stránky.
Prozkoumejte mapu jejím posunováním na
obrazovce prsty.
Zvolte cílové místo stiskem na mapě. Klepněte na displej pro vložení
značky a zobrazení podnabídky.
Stiskněte toto tlačítko pro spuštění
navádění.
NEBO Stiskněte toto tlačítko pro uložení
zobrazené adresy.
Dlouhý stisk na některé místo otevře
seznam POI (Bodů zájmu) v okolí.
.
CITRO
Page 642 of 774

17
Pro vysílání informací s upozorněním na
nebezpečné oblasti je třeba zaškrtnout
volbu: „Povolit hlášení nebezpečných
zón “.
nebo Stiskněte Navigace
pro zobrazení
základní stránky.
Stiskněte tlačítko „Přidávat nové
nebezpečné zóny“ nacházející se v
horním pruhu na dotykovém displeji.
Zvolte možnost „ Ty p“ pro výběr typu
„Nebezpečná zóna“.
Zvolte možnost „ Rychlost“ a
zadejte její hodnotu pomocí virtuální
klávesnice.
Stiskněte „ OK“ pro uložení a vysílání
informací.
Aktualizace „nebezpečných
oblastí“
Stiskněte Nastavení pro zobrazení
základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
vedlejší stránku.
Vyberte „Parametr y systému “.
Zvolte záložku „ Systémové
informace “.
Zvolte „ Konzultovat “ pro zobrazení
čísla verze různých modulů
instalovaných v systému.
Vyberte „ Čekající aktualizace “.
Můžete si stáhnout aktualizace systému
a mapových podkladů z internetových
stránek značky.
Na webové stránce se také nachází
postup aktualizace.
Zobrazování počasí
nebo Stiskněte Navigace
pro zobrazení
základní stránky.
Stiskněte toto tlačítko pro
procházení přehledu služeb.
Vyberte „ Konzult. mapy “.
Vyberte „ Počasí“.
Stiskněte toto tlačítko pro zobrazení
základních informací.
Oznamování
„Nebezpečných oblastí“
Stiskněte toto tlačítko pro zobrazení
podrobných informací o počasí.
Teplota zobrazená v 6 hodin ráno bude
maximální denní teplotou.
Teplota zobrazená v 18 hodin bude
minimální noční teplotou.
.
CITRO
Page 662 of 774
37
Potvrďte stisknutím „OK“.
Systém neprovádí automatické přepínání
mezi letním a zimním časem (v závislosti
na konkrétní zemi).
Barevná schémata
Z bezpečnostních důvodů lze postup
změny barevného schématu provádět
pouze při stojícím vozidle .
nebo Stiskněte Nastavení
pro zobrazení
základní stránky. Vyberte „
Motivy“.
Z nabídnutého seznamu zvolte
grafické schéma a stiskněte „ OK“ k
potvrzení.
Po každé změně prostředí se systém
restartuje s přechodem přes zhasnutý
displej.
Zvolte formát zobrazování času
(12 / 24 h).
Aktivujte nebo deaktivujte
synchronizaci s GPS (UTC).
Časté otázky
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na
nejčastěji pokládané dotazy týkající se vašeho
audiosystému.
.
CITRO
Page 673 of 774
96
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
První kroky
Při běžícím motoru umožňuje
stisknutí přerušit zvuk.
Při vypnutém zapalování se
stisknutím systém zapíná.
Seřizování hlasitosti.Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách nebo na spodu
dotykového displeje, poté používejte tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji. Všechna
dotyková místa na displeji jsou bílé barvy.
Stiskněte do šedé oblasti pro přechod o úroveň
výše nebo pro potvrzení.
Stiskněte na šipku návratu pro přechod
o
úroveň výše nebo pro potvrzení. Displej je „kapacitního“ typu.
Pro údržbu displeje je doporučeno
používat měkký neabrazivní hadřík
(utěrka na brýle) bez přidaných
přípravků.
Na displej nepoužívejte špičaté
předměty.
Nedotýkejte se displeje vlhkýma
rukama.
Audio a Telematika
Page 674 of 774

97
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Volba zdroje zvuku (podle verze):
- V lnové rozsahy FM/ DAB* / AM*.
-
T
elefon připojený přes Bluetooth* a při
přehrávání zvuku přes Bluetooth*
(streaming).
-
P
řehrávač CD.
-
U
SB klíč.
-
P
řehrávač zvukových nosičů připojený
k
zásuvce AUX (Jack, kabel není součástí
dodávk y).
* Podle výbavy.
Některé informace jsou zobrazovány trvale
v
pruhu v horní části dotykového displeje:
-
I
nformace o nastavení klimatizace, přímý
přechod do příslušné nabídky.
-
I
nformace o nabídkách pro Radio Média
(Zdroj zvuku) a Telefon.
-
P
řístup k Nastavení dotykového displeje
a
digitální přístrojové desky. Při velmi vysokých teplotách může
být hlasitost zvuku omezena, aby byl
systém chráněn. Může se přepnout do
pohotovostního režimu (úplné vypnutí
displeje a zvuku) na dobu minimálně
5 minut.
Po poklesu teploty v interiéru vozu se
vše vrátí do původního stavu. Přes nabídku „Nastavení“ můžete
vytvořit profil pro jednu osobu nebo
pro skupinu osob se společnými
prvky, s možností nastavovat množství
parametrů (paměti autorádia, nastavení
audio, ekvalizér, ...), ukládání nastavení
je prováděno automaticky.
.
Audio a Telematika
Page 700 of 774

123
1
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Z bezpečnostních důvodů, a protože
chytré telefony vyžadují zvýšenou
pozornost ze strany řidiče, je jejich
používání za jízdy zakázáno.
Veškeré manipulace smějí být
prováděny pouze při stojícím vozidle.
Synchronizace chytrého telefonu
umožňuje uživatelům zobrazovat
aplikace přizpůsobené technologii
MirrorLink™ ze smartphonu na displeji
vozidla.
Principy a normy se bez ustání vyvíjejí,
aby proces komunikace mezi chytrým
telefonem a systémem fungoval,
je bezpodmínečně nutné, aby byl
smartphone odemčen; aktualizujte
operační systém chytrého
telefonu a
datum a čas v telefonu
a
v systému .
Modely chytrých telefonů podporujících
tuto technologii naleznete na webových
stránkách Značky Vaší země. Funkce „MirrorLink
TM“ vyžaduje použití
kompatibilního smartphonu a aplikací.
Podle kvality sítě, ve které se
nacházíte, může trvat určitou dobu, než
budou aplikace přístupné.Při připojování smartphonu k systému
je doporučeno spouštět připojení
Bluetooth
® z chytrého telefonu.
Podle typu smartphonu je nezbytné zapnout
funkci „ MirrorLink ™“.
V průběhu procesu se zobrazuje
několik stránek-obrazovek pro
sloučení s některými funkcemi.
Akceptujte je pro spuštění
a
dokončení připojení.
Připojte USB kabel. Když je chytrý
telefon připojen pomocí USB kabelu,
dobíjí se.
Stiskněte „
MirrorLink ™“ pro
spuštění aplikace ze systému. Jakmile je připojení provedeno, zobrazí se
stránka s přehledem aplikací dříve stažených
do Vašeho chytrého telefonu, upravených pro
technologii MirrorLink™.
Na okraji zobrazení MirrorLink™ zůstávají
zachovány přístupy k volbě různých zdrojů
zvuku pomocí dotykových tlačítek rozložených
na horním nástrojovém pruhu.
Přístup k nabídkám systému je ve kterémkoliv
okamžiku možný pomocí příslušných tlačítek.
Telefon nepřipojený přes
Bluetooth®
Telefon připojený přes Bluetooth®
V systému stiskněte „
Telefon“ pro
zobrazení první stránky. Ze systému stiskněte „
Telefon“ pro
zobrazení první stránky.
Z bezpečnostních důvodů je možno
aplikace prohlížet pouze při stojícím
vozidle; jakmile se vozidlo opět rozjede,
zobrazování aplikací se přeruší.
Stiskněte tlačítko „TEL“ pro přechod
na druhou stránku.
Stiskněte „ MirrorLink
TM“ pro
spuštění aplikace ze systému.
.
Audio a Telematika
Page 704 of 774

127
1
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Z bezpečnostních důvodů, a protože
chytré telefony vyžadují zvýšenou
pozornost ze strany řidiče, je jejich
používání za jízdy zakázáno.
Veškeré manipulace smějí být
prováděny pouze při stojícím vozidle.
Synchronizace chytrého telefonu
umožňuje uživatelům zobrazovat
aplikace přizpůsobené technologii
CarPlay
® ze smartphonu na displeji
vozidla po předchozím zapnutí funkce
CarPlay
® z Vašeho chytrého telefonu.
Principy a normy se bez ustání vyvíjejí,
je doporučeno aktualizovat operační
systém smar tphonu .
Modely chytrých telefonů podporujících
tuto technologii naleznete na webových
stránkách Značky Vaší země. Připojte USB kabel. Když je chytrý
telefon připojen pomocí USB kabelu,
dobíjí se. Připojte USB kabel. Když je chytrý
telefon připojen pomocí USB kabelu,
dobíjí se.
V systému stiskněte „
Telefon“ pro
zobrazení rozhraní CarPlay
®.
Stiskněte „CarPlay “ pro zobrazení
rozhraní CarPlay
®. Po připojení USB kabelu funkce
CarPlay
® deaktivuje režim Bluetooth®
systému.
V systému stiskněte Telefon pro
zobrazení první stránky.
Stiskněte tlačítko „ TEL“ pro přechod
na druhou stránku.
Nebo
Při připojení v režimu Bluetooth
®
z
telefonu je to již provedeno. Ve kterémkoliv okamžiku máte
přístup k navigaci CarPlay
®, a to
stiskem tlačítka Navigation systému.
.
Audio a Telematika
Page 710 of 774
133
1
2
3
4
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Nastavení
Jas Ekvalizér
Přesunujte kurzor pro nastavení úrovně jasu
displeje a/nebo přístrojové desky.
Nastavení Profily Profil 1
Vybírejte profil.
Profil 2
Profil 3
Společný profil
Název
Změnit název profilu
Nastavujte profily.
Resetování profilu Ano / Ne
Profil aktivovaný Aktivujte / deaktivujte vybraný profil.
Ukládejte nastavení.
Nastavení Dark Funkce umožňující přerušit zobrazování.
Stisk na displej jej obnoví.
.
Audio a Telematika