Page 654 of 774

29
Selectați din listă numele telefonului
ales.
Partajarea conexiunii
Sistemul propune conectarea telefonului cu 3
profiluri:
- „Telefon ˮ (set „mâini libereˮ, numai pentru
telefon),
- „Streamingˮ (streaming: redare wireless a
fișierelor audio din telefon),
- „Date internet mobil ˮ.
Activarea profilului; pentru sistemul
de navigație conectat este obligatorie
activarea profilului „ Date internet mobil ˮ,
după activarea partajării conexiunii pe
smartphone.
Selectați unul sau mai multe
profiluri.
Apăsați pe „ OKˮ pentru a confirma.
În funcție de tipul telefonului, poate să vi
se ceară să acceptați sau nu transferul
contactelor și al mesajelor.
Reconectarea automată
La revenirea în vehicul, dacă ultimul
telefon conectat este prezent din nou,
acesta este recunoscut automat și, într-un
inter val de aproximativ 30 de secunde
după cuplarea contactului, conexiunea se
reface fără nicio acțiune din partea dvs.
(Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conexiunii:
sau Apăsați
Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPTIUNIˮ pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Conexiune Bluetooth ˮ
pentru a afișa lista dispozitivelor
asociate.
Apăsați butonul „detaliiˮ. Selectați unul sau mai multe
profiluri.
Apăsați „
OKˮ pentru a confirma.
Capacitatea sistemului de a se conecta la
un singur profil depinde de telefon.
În mod implicit se pot conecta toate cele
trei profiluri.
Ser viciile disponibile depind de rețea,
de cartela SIM și de compatibilitatea
dispozitivelor Bluetooth utilizate. Consultați
manualul telefonului și operatorul de
telefonie mobilă pentru a afla care sunt
ser viciile la care aveți acces.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt:
HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP și
PA N .
Pentru mai multe informații (compatibilitate,
asistență suplimentară etc.), accesați pagina
web a mărcii.
.
CITROËN Connect Nav
Page 657 of 774

32
Gestionarea mesajelor
sau Apăsați
Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Mesajeˮ pentru a afișa
lista de mesaje.
Selectați fila „ To a t eˮ, „Tr i m i s e ˮ sau
„ Primite ˮ.
Selectați detaliul mesajului ales
dintr-una dintre liste.
Apăsați „ Răspuns ˮ pentru a trimite
un mesaj rapid stocat în sistem. Apăsați „
Apelareˮ pentru a iniția
apelul.
Apăsați „ Redareˮ pentru a asculta
mesajul.
Accesul la „ Mesajeˮ depinde de
compatibilitatea smartphone-ului și a
întregului sistem.
În funcție de smartphone, accesarea
mesajelor sau a e-mailului poate să dureze.
Ser viciile disponibile depind de rețea,
de cartela SIM și de compatibilitatea
dispozitivelor Bluetooth utilizate.
Consultați manualul smartphone-ului
și întrebați operatorul la ce ser vicii de
telefonie aveți acces.
Gestionarea mesajelor
rapide
sau Apăsați
Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Mesaje rapide ˮ pentru a
afișa lista de mesaje.
Selectați fila „ În întârziereˮ,
„ Sosirea mea ˮ, „Indisponibil ˮ sau
„ Altul ˮ cu posibilitatea de a crea
mesaje noi.
CIT
Page 658 of 774
33
Apăsați „Creareˮ pentru a scrie un
mesaj nou.
Selectați mesajul ales dintr-una din
liste.
Apăsați „ Transfer ˮ pentru a selecta
destinatarul(ii).
Apăsați „ Redareˮ pentru a reda
mesajul.
Gestionarea e-mailului
sau Apăsați
Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a accesa
pagina secundară. Selectați „
Emailˮ pentru a afișa lista
de mesaje.
Selectați fila „ Primiteˮ, „Tr i m i s e ! ˮ
sau „ Necitite ˮ.
Selectați mesajul ales dintr-una din liste. Apăsați „Redareˮ pentru a reda
mesajul.
Accesul la „ E-mailˮ depinde de
compatibilitatea smartphone-ului și a
întregului sistem.
Configurare
Setări audio
sau Apăsați
Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Selectați „ Setări audio ˮ.
Selectați „ Ambianțe ˮ.
Sau
„ Repartiție ˮ.
Sau
„ Sunet ˮ.
Sau
„ Volum voce ˮ.
Sau
„ Sonerie ˮ.
Apăsați „ OKˮ pentru a salva
reglajele.
.
CITROËN Connect Nav
Page 676 of 774

99
Transversal-Citroen_ro_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Media (apasare scurta): schimbare
sursa multimedia.
Telefon (apasare scurta): preluare
apel telefonic.
Apel in curs (apasare scurta):
accesarea meniului telefonului.
Telefon (apasare lunga): refuzarea
unui apel, incheierea unei convorbiri
telefonice in curs; cu exceptia unui
apel in curs, accesarea meniului
telefonului. Reducerea volumului sonor.
Comenzi vocale
:
Apasare scurta, comenzi vocale ale
smartphone-ului via sistem.
Taiere sunet / Revenire sunet.
Sau
Taiati sunetul prin apasare simultana
a tastelor de marire si de diminuare a
volumului sonor.
Readuceti sunetul prin apasarea
uneia din cele doua taste de
modificare a volumului sonor.Radio
(rotire): memorie precedenta /
urmatoare.
Media (rotire): piesa precedenta /
urmatoare, deplasare in liste.
Apasare scur ta: validarea unei
selectii; in afara selectarii, accesarea
memoriilor.
Radio : afisarea listei de posturi de
radio.
Media : afisarea listei de piese.
Radio (apasare continua):
actualizarea listei posturilor radio
receptionate.
Marirea volumului sonor.
Comenzi pe volan - Tip 2
.
Audio si Telematica
Page 678 of 774
101
Transversal-Citroen_ro_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
ReglajeConducere
Telefon
Parametrati un profil personal si/sau
parametrati sunetul (balans, ambianta, ...) si
afisajul (limba, unitati, data, ora, ...). Activati, dezactivati, parametrati unele functii
ale vehiculului.
Conectati un telefon in sistem Bluetooth®.
Rulati unele aplicatii ale smartphone-ului
conectat via MirrorLink
TM sau CarPlay®.
.
Audio si Telematica
Page 693 of 774

116
1
Transversal-Citroen_ro_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Media
Priza USBAlegerea sursei
Apasati pe tasta "SURSE".
Apasati pe Radio Media,
pentru
afisarea paginii initiale.
Sistemul îşi formează liste de redare (memorie
temporară), ceea ce poate dura între câteva
secunde şi mai multe minute, la prima
conectare.
Reducerea numărului de fişiere, altele decât
muzicale şi a numărului de directoare duce la
diminuarea timpului de aşteptare.
Listele de redare sunt actualizate la fiecare
taiere a contactului, sau conectare a unui
echipament USB. Listele sunt memorate: fara
interventie in cadrul acestor liste, timpul de
încărcare este mai mic. Introduceti memoria USB in portul USB sau
bransati echipamentul periferic USB la portul
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Priza Auxiliara (AUX)
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului
portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi volumul
sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la
echipamentul portabil. Aceasta sursa nu este disponibila decat
daca functia "Intrare auxiliara" a fost bifata in
reglajele audio.
Conectaţi echipamentul portabil (MP3 player, …)
la priza Jack, utilizând un cablu audio (nefurnizat). Alegeti sursa.
Streaming audio Bluetooth®
Functia Streaming permite ascultarea fluxului
audio provenind de la smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie sa fie activat; reglati
mai intai volumul echipamentului mobil (nivel
ridicat).
Reglati apoi volumul sistemului audio.
Dacă redarea nu începe automat, poate
fi necesară lansarea redării audio din
smartphone.
Gestionarea se face din echipamentul periferic,
sau utilizând tastele tactile ale sistemului audio.
Odată conectat în Streaming,
smartphone-ul este considerat o sursă
media.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizati
repartitoare USB.
Audio si Telematica
Page 699 of 774
122
1
Transversal-Citroen_ro_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Conectarea unui smartphone MirrorLinkTM
Audio si Telematica
Page 700 of 774

123
1
Transversal-Citroen_ro_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Din motive de siguranta si deoarece
necesita o atentie sustinuta din partea
conducatorului, este interzisa utilizarea
smartphone-ului in timpul conducerii.
Acesta trebuie sa fie utilizat cu
vehiculul oprit.
Sincronizarea smartphone-ului
permite afisarea aplicatiilor adaptate la
tehnologia MirrorLink
TM a smartphone-
ului pe ecranul vehiculului.
Principiile si normele sunt in
permanenta evolutie, pentru ca
procesul de comunicare intre
smartphone si sistem sa functioneze;
este necesar in toate cazurile ca
telefonul smartphone sa fie deblocat;
actualizati sistemul de operare al
smar tphone-ului ca si data si ora
telefonului si sistemului.
Pentru a cunoaste modelele de
smartphone adecvate, conectati-va
la adresa de Internet a Marcii din tara
dummneavoastra. Functia "MirrorLink
TM" necesita un
smartphone si aplicatii compatibile.
In functie de calitatea retelei, este
necesar un timp de asteptare pentru ca
aplicatiile sa fie disponibile.La bransarea smartphone-ului la
sistem, se recomanda lansarea functiei
Bluetooth
® de pe smartphone.
In functie de smartphone, este necesar sa
activati functia " MirrorLink
TM".
In timpul procedurii se afiseaza mai
multe pagini-ecrane pe asocierea
unor functii.
Acceptati pentru a lansa si a incheia
procedura de conectare. Bransati cablul USB. Smartphone-ul
se incarca daca este conectat prin
cablul USB.
Apasati pe " MirrorLink
TM" pentru a
lansa aplicatia din sistem. Dupa realizarea conexiunii, se afiseaza o
pagina continand lista aplicatiilor descarcate
in prealabil in smartphone si adecvate pentru
tehnologia MirrorLink
TM.
Pe o latura a afisajului MirrorLink
TM, accesul la
alegerea diferitelor surse de muzica ramane
posibil prin utilizarea tastelor tactile situate in
banda superioara.
Accesul la meniurile sistemului se poate face in
orice moment, prin utilizarea tastelor dedicate.
Telefon neconectat in Bluetooth®
Telefon conectat in Bluetooth®
Din sistem, apasati pe " Telefon"
pentru afisarea paginii initiale. Din sistem, apasati pe "
Telefon"
pentru afisarea paginii primare.
Din motive de siguranta, aplicatiile pot
fi consultate numai in timp ce vehiculul
este oprit; imediat dupa reluarea rularii
afisarea acestora este intrerupta.
Apasati pe tasta "TEL" pentru
afisarea paginii secundare.
Apasati pe " MirrorLink
TM" pentru
lansarea aplicatiei din sistem.
.
Audio si Telematica