Page 50 of 468

48
DS4_ro_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Când sistemul audio este pornit, acest
meniu permite activarea sau neutralizarea
functiilor legate de utilizarea aparatului de
radio (RDS, DAB / FM auto tracking (Urmarire
automata DAB / FM), RadioText (TXT) display
(Afisare radio text)), sau alegerea modului de
redare pentru echipamentul media (Repeat
(Repetare), Random all (Aleator tot), Random
(Aleator), Normal (Normal)).
Pentru mai multe informatii privind meniul
"Multimedia, consultaţi rubrica Audio si telematica .
Meniu "Multimedia"
(Multimedia)Meniu "Trip computer"
(Calculator de bord)
Acest meniu permite consultarea informaţiilor
privind starea vehiculului.
Lista de avertizari
Acesta recapitulează mesajele de stare si de
avertizare privind functiile (activate, dezactivate
sau defecte), afişându-le succesiv pe ecranul
multifuncţional.
F
A
păsaţi tasta "MENU" (Meniu), pentru
acces la meniul general.
F
A
păsaţi săgeţile duble, apoi tasta "OK "
pentru a selecta meniul " Trip computer"
(Calculator de bord).
F
Î
n meniul " Trip computer " (Calculator de
bord), selectati randul " Warning log" (Lista
de avertizari) si validati.
Meniu "Telephone"
( Te l e f o n)
Cu sistemul audio pornit, acest meniu permite
lansarea unui apel, si consultarea diferitelor
agende telefonice.
Pentru mai multe informatii privind meniul
"Telephone", consultaţi rubrica Audio şi
telematică .
Meniu "Bluetooth connection"
(Conexiune Bluetooth)
BluetoothCu sistemul audio pornit, acest meniu
permite conectarea sau deconectarea unui
periferic Bluetooth (telefon, echipament media)
si stabilirea modului de conectare (kit maini-
libere, redare fisiere audio).
Pentru mai multe informatii privind meniul
"Bluetooth connection" consultati rubrica
Audio şi telematică .
01
Instrumente de bord
Page 54 of 468
52
DS4_ro_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Meniuri
Navigatie
Telefon Radio media Conducere
Permite accesul la calculatorul de
bord si, in functie de versiune, la
parametrarea unor functii.Reglaje
Permite configurarea afisajului si a
sistemului. Servicii conectate
Serviciile conectate sunt accesibile
prin conexiune MirrorLink™,
CarPlay™, Wi-Fi, sau Bluetooth.
Apasati una din tastele panoului de comenzi
pentru a accesa direct meniul vizat.
1.
R
eglare volum sonor / intrerupere sunet.
Pentru mai multe informatii privind tableta
tactilă, consultati rubrica Audio si telematica .
01
Instrumente de bord
Page 114 of 468

11 2
DS4_ro_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Torpedo luminat
Este compus din compartimente pentru
depozitarea unei sticle cu apa, documentele de
bord ale vehiculului...
Capacul conţine un spatiu pentru depozitarea
unui pix, a unei perechi de ochelari, carduri,
recipient de mici dimensiuni...
F
Pe
ntru a deschide torpedoul, ridicaţi
mânerul.
Torpedoul este luminat la deschiderea
capacului.
El asigura accesul la comanda de neutralizare
a aibagului frontal al pasagerului A .
Amenajari fata
Conectarea unui echipament electric
neomologat de CITROËN, cum ar fi
un incarcator cu conector USB, poate
provoca perturbatii in functionarea
subansamblelor electrice ale
vehiculului, de exemplu o receptie
radio de slaba calitate sau perturbarea
datelor afisate pe ecrane.
F
Pe
ntru a folosi bricheta, apăsaţi-o şi
aşteptaţi câteva secunde declanşarea sa
automată.
F
Pe
ntru a branşa un accesoriu la 12 V
(putere maxima: 120 W), scoateţi bricheta
şi conectati adaptorul adecvat.
Aceasta priza permite bransarea unui
incarcator de telefon, a unui incalzitor pentru
biberoane...
Dupa utilizare, introduceti imediat bricheta in
locasul ei.
Bricheta / Priza de accesorii 12 V
03
Ergonomie şi confort
Page 150 of 468

148
Recomandari generale legate de siguranta
In diferite locuri din vehicul sunt
aplicate etichete. Ele contin
avertismente legate de siguranta,
precum si date de identificare a
vehiculului. Nu le indepartati: ele fac
parte integranta din vehicul.Va atragem atentia asupra urmatoarelor informatii:
- Montarea unui echipament sau a unui accesoriu electric neavand reper Automobiles
CITROËN poate provoca un supraconsum si o pana la nivelul sistemelor electrice ale
vehiculului. Apelati la reteaua CITROËN pentru a va fi prezentata oferta de accesorii
purtand un cod de reper al marcii.
-
D
in motive de siguranta, accesul la priza de diagnosticare, asociata cu sistemele
electronice imbarcate ce echipeaza vehiculul, este strict rezervat pentru reteaua
CITROËN sau un Service autorizat, ce dispune de sculele adecvate (risc de disfunctii
la nivelul sistemelor electronice imbarcate, ce ar putea genera pene sau accidente
grave). Responsabilitatea Constructorului nu va putea fi angajata in cazul nerespectarii
acestei indicatii.
-
O
rice modificare sau adaptare, neprevazuta sau neautorizata de CITROËN, sau
realizata fara a respecta indicatiile tehnice ale Constructorului, duce la anularea
garantiei legale si contractuale.
Pentru orice intervenţie asupra
vehiculului dumneavoastră, adresaţi-
vă unui atelier calificat ce dispune
de informaţii tehnice, competenţă şi
echipament tehnic adecvat, ceea ce
reţeaua CITROËN este in masura să
vă ofere.
Instalarea de accesorii si emitatoare de radiocomunicatii
Înainte de a instala un emiţător de radiocomunicaţii cu antenă exterioară este imperativa
consultarea reţelei CITROËN care vă va informa asupra caracteristicilor emiţătoarelor
(bandă de frecvenţă, putere maximă de ieşire, poziţia antenei, condiţii specifice de
instalare) ce pot fi montate, conform Directivei de Compatibilitate Electromagnetica a
Automobilului (2004/104/CE).
În funcţie de legislaţia în vigoare în ţară, unele echipamente de siguranta pot fi obligatorii:
veste de siguranţă reflectorizante, triunghuri de presemnalizare, etiloteste, becuri,
sigurante fuzibile de rezervă, extinctoare, truse de prim ajutor, bavete de protectie la rotile
din spatele vehiculului...
05
Siguranţă
Page 315 of 468
313
DS4_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Tableta tactila 7 inci
Navigatie GPS - Sistem audio multimedia - Telefon Bluetooth®
Cuprins
Primii pasi
3 14
Comenzi pe volan
3
16
Meniuri
3
17
Navigatie
3
18
Navigatie - Ghidare
3
26
Tr a fi c
3
3 0
Radio Media
3
32
Radio
3
38
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
3
40
Media
3
42
Setari
3
46
Servicii conectate
3
54
MirrorLink
TM 35 4
CarPlay® 35 8
Telefon
3
60
Intrebari frecvente
3
68
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai pe
vehiculul dumneavoastră. Este imperativ ca, din motive de siguranţă, conducatorul să
realizeze operaţiile ce necesită o atenţie susţinută cu vehiculul
oprit.
Afisarea mesajului de intrare in modul economie de energie
semnaleaza trecerea iminenta in stare de veghe.
Consultati rubrica Mod economie de energie.
Audio si Telematica
Page 317 of 468

315
DS4_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Cu motorul pornit, o apăsare permite
întreruperea sunetului.
Cu contactul taiat, o apasare
porneste sistemul.
Reglarea volumului (fiecare sursa
are setari independente, inclusiv
anunturile din trafic (TA) si indicatiile
de navigatie).
Selectarea sursei audio (în funcţie de
versiune):
-
R
adio "FM" / "DAB" / "AM"*.
-
M
emorie "USB".
-
S
martphone via MirrorLink
TM sau CarPlay®.
-
C
D player situat in partea din fata.
-
T
elefon conectat prin Bluetooth* si difuzare
multimedia de tip Bluetooth* (streaming).
-
M
edia player conectat la priza auxiliara
( jack, cablu nefurnizat).
* În funcţie de echipare.
Comanda rapida: cu ajutorul tastelor tactile
situate in bara superioara de pe tableta tactilă,
puteti accesa direct sursa audio dorita, lista
posturilor de radio (sau a titlurilor pieselor, in
functie de sursa redata).
Ecranul este de tip "rezistiv", este
necesară o apăsare mai hotărâtă, mai
ales pentru gesturile tip "alunecare"
(parcurgerea unei liste, deplasarea
pe hartă...). O atingere super ficială nu
va fi luată în considerare. O apăsare
cu mai multe degete nu va fi luată în
considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi.
Această tehnologie poate fi folosită la
orice temperatură. La temperaturi foarte ridicate, volumul
sonor poate fi limitat pentru a proteja
sistemul. Revenirea la situatia initiala
are loc cand temperatura din habitaclu
scade.
Pentru întreţinerea ecranului este
recomandată folosirea unui material
moale, neabraziv (lavetă pentru
ochelari), fără a adăuga soluţii de
curăţat.
Nu folosiţi obiecte acuţite pe ecran.
Nu atingeţi ecranul cu mâinile ude.
Audio si Telematica
Page 318 of 468
316
DS4_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Comenzi pe volan
Media: schimbare sursa multimedia.
Telefon: ridicare receptor.
Apel in curs: acces la meniul
telefonului (Inchidere, Mod secret,
Mod maini libere).
Telefon, apasare continua: refuzarea
unui apel in intrare, inchidere la un
apel in curs; cu exceptia apelului in
curs, acces la meniul telefonului.Diminuare volum.
Radio, rotire: cautare automata post
precedent / urmator.
Media, rotire: piesa precedenta /
urmatoare.
Apasare: validarea unei selectii. Radio: afisarea listei de posturi.
Media: afisarea listei cu piesele.
Radio, apasare continua: actualizare
a listei posturilor receptionate.
Majorare volum.
Audio si Telematica
Page 319 of 468
317
DS4_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Meniuri
Settings (Setari)
Radio Media
Navigation (Navigatie)
Driving (Conducere)
Servicii conectate Telephone
Parametrati sunetul (balans, ambianta, ...),
u niversurile grafice si afisajul (limba, unitati,
data, ora,
...).
Selectati o sursa sonora, un post de radio,
afisati fotografii.
Parametrati ghidarea si alegeti destinatia.
Accesati calculatorul de bord.
Activati, dezactivati si parametrati unele functii
ale vehiculului.
Rulati unele aplicatii ale smartphone-ului via
CarPlay
® sau MirrorLinkTM.
Conectati un telefon la Bluetooth
®.
Accesati functia CarPlay® dupa bransarea
cablului USB al smartphone-ului.
(In functie de echipare)
(In functie de echipare)
Audio si Telematica