Page 308 of 468

306
DS4_ro_Chap09_caracteristiques_ed01-2016
* Puterea maxima corespunde valorii omologate cu motorul la stand, conform conditiilor stabilite prin regulament european (Directiva 1999/99/CE).
. ../S: model echipat cu Stop & Start.
.../1: model echipat cu pneuri cu rezistenta redusa la rulare.
.../2: model echipat cu pneuri cu rezistenta foarte redusa la rulare.
Motor
BlueHDi 120 S&SBlueHDi 150 S&S BlueHDi 180 S&S
Cutii de viteze Manuala cu 6 trepte
(BVM6) Automata cu 6 trepte
( E AT 6 ) Manuala cu 6 trepte
(BVM6) Automata cu 6 trepte
( E AT 6 )
Tipuri variante versiuni:
NX... BHZM/S
BHZM/1S -/2S -/3S BHZT/SAHRM/S
AHRM/1S
AHRM/2S AHW T/S
AHW T/1S
AHW T/2S
Cilindree (cm
3) 1 5601 9971 997
Putere maxima*: norma CEE (kW) 8811 0132
Carburant MotorinaMotorinaMotorina
Remorca franata (in limita MTR A)
i
n panta de 12 % (kg) 1 300
1 2001 300 1 300
Remorca nefranata (kg) 680640 74 074 5
Sarcina verticala recomandata pe dispozitivul de remorcare (kg)75 757575
09
Caracteristici tehnice
Page 322 of 468
1
27
12
38
13
49
14
510
15
611
320
DS4_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Nivel 1Nivel 2Nivel 3
Pentru folosirea funcţiilor
telefonului, consultaţi rubrica
" Telephone ".
Pentru gestionarea contactelor
şi adreselor corespondente
consultaţi rubrica "
Telephone".
Navigation
(Navigatie) Address
(Adresa)
Enter destination (Introducere destinatie)
Contacts (Contacte)
Audio si Telematica
Page 341 of 468

1
1
20
5
4
2
7
339
DS4_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Selectaţi un post radio sau o frecvenţă
(consultaţi rubrica corespunzatoare).Apăsaţi
Radio Media , pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectaţi " Radio".
Activati / Dezactivati " RDS
options ".
Apasati pe Radio Media
, pentru a
afisa pagina initiala.
Apasati pe pagina secundara. Apăsaţi tasta "
Save".
Selectati din lista numărul pe care doriti sa
memorati postul radio ales/selectat anterior.
O apasare lunga pe un numar memoreaza
postul.
Apasati pe "Frequency
".
Introduceti frecventa completa (ex.:
92.10 MHz) cu ajutorul tastaturii, apoi
" Confirm " (Validati).
Schimbarea postului de radio
O apasare a numelui postului de radio in curs
de redare determina afisarea unei liste.
Pentru a schimba postul de radio apasati pe
numele nou selectat. Sau
Apasati pe Radio Media pentru
afisarea paginii initiale.
Selectati " Save".
Memorarea unui post de radio Activare / Dezactivare RDS
SAU
APOI
O apasare pe aceasta tasta memoreaza
posturile de radio in ordine crescatoare a
frecventei, unul dupa altul.
Apelare posturi de radio memorate
Dacă este activat, sistemul RDS
permite redarea aceluiaşi post
datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi,
în unele condiţii, urmărirea postului
RDS nu este asigurată în întreaga
ţară, posturile de radio neacoperind
100 % din teritoriu. Aceasta explică
pierderea recepţiei unui post pe durata
parcurgerii unui traseu.
Audio si Telematica
Page 343 of 468

31
20
341
DS4_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Selectati schimbarea sursei. Apasati pe Radio Media, pentru
afisarea paginii initiale.
Selectati "DAB Radio ".
Selectati " List" in pagina initiala.
Selectati postul de radio din lista propusa. Apasati pe Radio Media
, pentru a
afisa pagina principala.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Settings".
Selectati " Radio".
Selectati " Urmarire
radio digital/FM " si apoi
" Confirm ".
Urmarire DAB / FM
Radio digital
Sistemul "DAB" nu acopera 100 % din
teritoriu.
In cazul in care sunetul are o calitate
necorespunzatoare, functia "DAB/
FM options" (urmarire automata DAB
/
FM) asigura continuarea ascultarii
unui anumit post, prin trecerea
automata la postul radio analogic "FM"
corespondent (daca acesta exista).
Aparatul de radio digital permite
o redare de calitate superioara si
afisarea de informatii grafice privind
actualitatea postului ascultat. Selectati
"List" in prima pagina.
Diferitele "multiplex /ansamblu" va
propun posturi de radio in ordine
alfabetica.
In cazul in care postul "DAB" ascultat nu este
disponibil in "FM" (optiune "
DAB/FM" afisata
in culoarea gri), sau daca functia "DAB/FM
options" nu este activata, apare o intrerupere
a sunetului cand calitatea semnalului digital
devine necorespunzatoare.
Daca este activata functia "DAB/FM
options", apare un decalaj de cateva
secunde cand sistemul trece la radio
analogic "FM", uneori cu o variatie a
volumului sunetului.
Cand calitatea sunetului digital
redevine corespunzatoare, sistemul
revine automat la "DAB".
sau Selectati "Radio list " pe pagina
secundara.
Audio si Telematica
Page 354 of 468

3
4
5
6
7
352
DS4_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Audio settings (Setari audio)
Apăsaţi pe Settings (Setari), pentru
afişarea paginii iniţiale.
Selectati " Audio settings " (Setari
au di o).
Selectati " Ambience " (Ambianta).
Sau "Balance " (Balans).
Sau "Sound effects " (Efecte sonore).
Sau "Ringtones " (Sonerii).
Sau "Voice " (Voce). Sistem audio imbarcat: Sound Staging
Arkamys
© optimizeaza distributia
sunetului in habitaclu.
Distribuţia sunetului (sau spaţializarea
prin sistemul Arkamys©) este o
procesare audio care permite
îmbunătăţirea calităţii sonore în funcţie
de numărul pasagerilor din vehicul.
Disponibila exclusiv pentru configuratia
cu 6 difuzoare.
Setările audio ( Ambience, Bass:,
Tr e b l e: , Loudness ) sunt diferite şi
independente pentru fiecare sursă
sonoră.
Reglajele Balance (Repartizare) si
Balance (Balans) sunt comune pentru
toate sursele.
-
" Ambience " (6 ambianţe la alegere).- "Bass: ".- "Tr e b l e: ".- "Loudness " (Activare/Dezactivare).- "Balance " ("Driver ", "All passengers ",
" Front only ")
- "Audible response from touch screen "
(Sunete la atingerea tastelor).
- " Volume linked to speed " (Volum sonor
corelat cu viteza) (Activare/Dezactivare).
La fiecare schimbare a temei cromatice
sistemul se reinitializeaza cu trecere
printr-un ecran negru.
Din motive de siguranţă, procedura
de schimbare a temei cromatice este
posibilă numai cu vehiculul oprit. Apăsaţi
Settings pentru afişarea
paginii iniţiale.
Selectaţi " Color schemes ".
Selectaţi tema cromatică dorită din
listă, apoi " Confirm".
Color schemes (Teme cromatice)
Audio si Telematica
Page 369 of 468
3
2
3
9
14
15
16
17
18
367
DS4_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Selectaţi "Contacts".
Selectaţi contactul dorit din lista afişată. Selectati " Call".
Apelarea unui numar dintre ultimele
formate
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Selectaţi " Call log".
Selectaţi contactul din lista afişată. Lansarea unui apel de la telefon este
posibila oricand; opriţi vehiculul ca
măsură de siguranţă.
Gestionarea contactelor /
fiselor
Apăsaţi pe Telephone pentru
afişarea paginii iniţiale.
Selectaţi " Contacts".
Selectati " View".
Selectati " Create" pentru a adauga
un contact nou, respectand "formatul
international".
Sau "Modify " pentru a corecta contactul
selectat.
Sau "Delete " pentru a sterge contactul
selectat.
Sau "Delete all " pentru a sterge toate
informatiile referitoare la contactul
selectat. Selectati "
By name" pentru a
consulta lista de contacte.
Audio si Telematica
Page 372 of 468

370
DS4_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Radio
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Calitatea de recepţie a
postului radio ascultat se
degradează progresiv sau
posturile radio memorate
nu funcţionează (nu se
aude nimic, se afişează
87,5 Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau
niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică
traversată.
Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
rapide pentru a permite sistemului să verifice
dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
geografică respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
fiind o defectare a radioului auto.
Antena lipseste sau este deteriorata (de exemplu, la trecerea
printr-o spalatorie auto sau la intrarea în parcarile subterane). Verificaţi antena în reţeaua CITROËN.
Unele posturi de radio
nu se regăsesc în lista
posturilor recepţionate.
Postul nu mai este recepţionat, sau denumirea lui este schimbată în listă.Efectuati o apasare continua pe tasta "List" din
comenzile de la volan, pentru a actualiza lista
de posturi receptionate, sau apasati pe functia
sistemului: "Update list" (Activare lista).
Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaţii
(titlul melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului.
Denumirea postului de
radio se schimbă.
Audio si Telematica
Page 384 of 468

382
DS4_ ro_Chap10c _ RD5 _ed01-2016
Selectaţi "RadioText (TXT) display "
(Afişare radiotext (TXT)) şi validaţi
cu
OK pentru înregistrare.
Selectaţi sau deselectaţi categoria
sau categoriile, pentru a activa sau
dezactiva recepţionarea mesajelor
corespunzătoare.
Apăsaţi pe TA I N FO
, pentru
activarea sau dezactivarea recepţiei
anunţurilor de trafic. Când postul de radio este afişat pe
ecran, apăsaţi pe OK
pentru afişarea
meniului contextual.
Apăsaţi lung pe TA I N FO , pentru
afişarea listei de categorii.
Funcţia TA (Trafic Announcement)
cedează prioritatea mesajelor de alarma
TA. Pentru a fi activată, această funcţie
necesită recepţia corectă a unui post
de radio care emite acest tip de mesaje.
Imediat ce s-a emis o informaţie de trafic,
programul în curs de redare (Radio, CD,
USB, ...) se întrerupe automat, pentru
a permite difuzarea unui mesaj TA. La
terminarea mesajului TA, aparatul revine
la redarea programului ascultat anterior.
Ascultare mesaje TA
Ascultare mesaje INFO
Funcţia INFO acordă prioritate
ascultării mesajelor de avertizare TA.
Pentru a fi activă, această funcţie
necesită recepţia corectă a unui
post de radio ce emite acest tip de
mesaje. De la emiterea unui mesaj,
echipamentul media în curs de redare
(Radio, CD, USB, ...) se întrerupe
automat, pentru a difuza mesajul INFO.
Revenirea la redarea media are loc
imediat după terminarea mesajului.Informaţiile text sunt informaţii
transmise de postul de radio şi se referă
la
emisiunea sau la melodia în curs de
ascultare.
Afisare INFO TEXT
Ecran C
Audio si Telematica