Page 36 of 521

DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
TestigoTipo de encendido Causa Acciones/ob servaciones
+
+ Sistema
anticontaminación
SCR (diésel
BlueHDi) fijo desde la puesta del
contacto, asociado a los
testigos SERVICE y sistema
de autodiagnosis motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje. Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR.
Esta alerta desaparece cuando el nivel de
emisiones de gases de escape vuelve a ser
adecuado.
intermitente desde la puesta
del contacto, asociado a los
testigos SERVICE y sistema
de autodiagnosis motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje que indica
la autonomía restante. Después de la confirmación del
fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación, puede recorrer
hasta 1.100
km antes de que se active
el dispositivo de antiarranque del
motor. Contacte lo antes posible con la red
CITROËN o con un taller cualificado para
evitar una avería
.
intermitente desde la puesta
del contacto, asociado a los
testigo SERVICE y sistema
de autodiagnosis del motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje. Ha superado el límite de
circulación autorizada después
de la confirmación del fallo de
funcionamiento del sistema
anticontaminación: el dispositivo de
antiarranque impide el rearranque del
motor. Para poder arrancar el motor, debe
imperativamente
acudir a la red CITROËN o
a un taller cualificado.
Page 37 of 521
35
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Con el motor en marcha, cuando la aguja está:
- e n la zona A , la temperatura es correcta
-
e
n la zona B , la temperatura es demasiado
elevada; el testigo de alerta centralizada
ST
o
P y e
l testigo de temperatura máxima 1
se
encienden en rojo, acompañados de una
señal sonora y un mensaje en la pantalla
multifunción.
Detenga inmediatamente el vehículo en las
mejores condiciones de seguridad posibles.
Espere unos minutos antes de apagar el motor.
Consulte en la red CITROËN o en un taller
cualificado.
Indicador de temperatura del líquido de refrigeración
Después de conducir durante unos minutos,
la temperatura y la presión del circuito de
refrigeración suben.
Para completar el nivel:
F
E
spere a que se enfríe el motor.
F
D
esenrosque el tapón dos vueltas para
dejar que caiga la presión.
F
C
uando haya caído la presión, retire el
tapón.
F
C
omplete el nivel hasta la marca "MA XI".
Control de marcha
Page 38 of 521

DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Sistema que informa al conductor de cuándo
debe efectuar la siguiente revisión, conforme al
plan de mantenimiento del fabricante.
Indicador de mantenimiento
Kilometraje hasta la siguiente
revisión entre 1.000 km y
3.000
km
Al poner el contacto, la llave que simboliza las
operaciones de mantenimiento se enciende
durante 5
segundos. La línea de visualización
del cuentakilómetros total indica el número de
kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo: Le quedan 2.800
km por recorrer
hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5
segundos:
Cinco segundos después de poner el contacto,
la llave se apaga y el cuentakilómetros total
vuelve a su funcionamiento normal. La pantalla
indica entonces el kilometraje total.
Para las versiones diésel Blue HDi, el
nivel de degradación del aceite motor
también se tiene en cuenta (según el
país de comercialización).
El plazo se calcula desde la última puesta a
cero del indicador, en función del kilometraje
recorrido y del tiempo transcurrido desde la
última revisión.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3.000
km
Al poner el contacto, no aparece ninguna
información de mantenimiento en la pantalla.
Page 39 of 521

37
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1.000 km
Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta
la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5
segundos:
Cinco segundos después de poner el
contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
su funcionamiento normal. La llave se queda
encendida para avisarle de que debe efectuar
una revisión próximamente. Cinco segundos después de poner el
contacto, el cuentakilómetros total retoma su
funcionamiento normal. La llave se queda
encendida
.
Kilometraje previsto para la
revisión superado
Cada vez que se pone el contacto, la llave
parpadea durante 5
segundos para avisarle de
que debe efectuar la revisión lo antes posible.
Ejemplo: Ha superado en 300
km el
kilometraje previsto para la revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5
segundos: Para las versiones diésel Blue HDi, esta
alerta va acompañada del encendido
fijo del testigo de servicio, desde el
momento en que se pone el contacto.
El kilometraje que queda por recorrer
puede estar ponderado por el factor
tiempo, en función de los hábitos de
conducción del conductor.
La llave también puede encenderse
en caso de que haya superado el
plazo transcurrido desde la última
revisión, que se indica en el plan de
mantenimiento del fabricante.
Para las versiones diésel Blue HDi, la
llave también se puede encender de
manera anticipada, en función del nivel
de degradación del aceite motor
(según el país de comercialización).
La degradación del aceite motor
depende del tipo de conducción que
se realice.
Control de marcha
Page 40 of 521
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
Después de cada revisión, debe poner a cero
el indicador de mantenimiento.
Para ello, realice el siguiente procedimiento:
F
C
orte el contacto.
F
P
ulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial y manténgalo
pulsado.
F
P
onga el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una cuenta
atrás.
F
C
uando la pantalla indique "=0" , suelte el
botón; la llave desaparece. Si, después de esta operación, quiere
desconectar la batería, bloquee
el vehículo y espere al menos
cinco
minutos para que se memorice
la puesta a cero.
Recordatorio de la información
de mantenimiento
En cualquier momento, usted puede acceder a
la información de mantenimiento.
F
P
ulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial.
L
a información de mantenimiento se
muestra durante unos segundos y luego
desaparece.
Page 41 of 521

39
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
En las versiones equipadas con un aforador
eléctrico, la conformidad del nivel de aceite
del motor se muestra durante unos segundos
en el cuadro de a bordo al poner el contacto,
después de la información de mantenimiento.
Indicador del nivel de aceite del motor*
La comprobación de este nivel solo
es válida si el vehículo está en suelo
horizontal con el motor parado desde
más de 30 minutos antes.
Nivel de aceite correcto
Falta de aceite
Se indica mediante el parpadeo de "oI L",
acompañado del encendido del testigo de
servicio, de una señal sonora y de un mensaje.
Si se confirma la falta de aceite verificándolo
con la varilla de nivel manual, complete
imperativamente el nivel para evitar el deterioro
del motor.
Consulte el apartado "Revisión de los niveles".
Fallo de funcionamiento del
indicador
Se indica mediante el parpadeo de "oI L - -".
Consulte en la red CITROËN o en un taller
cualificado.
En caso de fallo de funcionamiento del
aforador eléctrico, el nivel de aceite motor deja
de estar vigilado.
Hasta que el sistema vuelva a funcionar
correctamente, deberá controlar el nivel de
aceite motor mediante la varilla manual situado
en el compartimento motor.
Consulte el apartado "Revisión de los niveles".
* Según versión.
Control de marcha
Page 46 of 521

DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Idiomas
Una vez seleccionado el menú "Idiomas",
puede cambiar el idioma de visualización
de la pantalla escogiendo uno entre los que
aparecen en la lista.
Unidades
Una vez seleccionado el menú "Unidades",
puede cambiar las unidades de los siguientes
parámetros:
-
t
emperatura (°C o °F);
-
c
onsumo de carburante (l/100 km, mpg
o km/l).
Una vez se hayan pasado a mpg las
unidades de consumo de carburante,
la información de la pantalla del cuadro
de a bordo relativa a la velocidad y a
las distancias pasa respectivamente a
mph y a millas.
Por motivos de seguridad, el conductor
sólo debe configurar la pantalla
multifunción con el vehículo parado.
Ajustes de la pantalla
Una vez seleccionado el menú "Reglajes pant",
puede acceder a los siguientes ajustes:
- Año
-
Mes
-
Día
-
Hora
-
Minutos
-
M
odo 12 o 24 horas
F
D
espués de seleccionar un ajuste, pulse
las teclas " 7" o " 8" para modificar el valor.
F
P
ulse las teclas " 5" o " 6" para
cambiar al ajuste anterior o siguiente,
respectivamente.
F
P
ulse la tecla " o
K
" para memorizar la
modificación y volver a la pantalla principal
o pulse la tecla "Volver" para anular.Ajuste de la fecha y la hora
F
P
ulse la tecla MENU.
F
S
eleccione "Reglajes pant" mediante las
teclas " 5" o " 6".
F
P
ulse en " o
K
" para validar la selección.
F
S
eleccione la función "Año" mediante las
teclas " 5" o " 6".
F
P
ulse la tecla " o
K
" para validar la
selección.
F
D
efina el valor deseado mediante las
teclas " 7" o " 8".
F
P
ulse en " o
K
" para validar la selección.
F
S
iga el mismo procedimiento para los
reglajes "Mes", "Día", "Hora", y "Minutos".
Page 50 of 521

DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Configuración de la pantalla
Una vez seleccionado este menú, puede
acceder a los siguientes ajustes:
-
A
juste de la luminosidad-vídeo.
-
A
juste de la fecha y la hora.
-
E
lección de las unidades.Una vez se hayan pasado las unidades
de consumo de carburante a mpg,
la información del cuadro de a bordo
relativa a la velocidad y a las distancias
pasa, respectivamente, a mph y a
millas. Por motivos de seguridad, el conductor
sólo debe configurar la pantalla
multifunción con el vehículo parado.
Elección del idioma
Una vez seleccionado este menú, puede
cambiar el idioma de visualización de la
pantalla escogiendo uno de los que se muestra
en la lista.
Con el Autorradio encendido y una vez
seleccionado este menú, puede configurar
el kit manos libres Bluetooth (vinculación),
consultar las distintas agendas telefónicas
(diario de las llamadas, servicios...) y gestionar
las comunicaciones (descolgar, colgar, llamada
a tres, ocultar identidad llamante...).
Para más detalles sobre la aplicación
"Teléfono", consulte el apartado "Autorradio".
Menú "Teléfono"
Ajuste de la fecha y la hora
F
Sel eccione la función " Ajuste de la fecha
y la hora " mediante las teclas " 5" o " 6".
F
P
ulse en " o
K
" para validar la selección.
F
A
juste los parámetros uno a uno mediante
las teclas " 7" o " 8" y a continuación
mediante la tecla "
o
K
".
F
Sel
eccione la casilla " o
K
" en la pantalla, y
a continuación, valide.