Page 237 of 521

235
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Distribuição das cargas:
F Distribua a carga no reboque para que
os objectos mais pesados fiquem o mais
perto possível do eixo e o peso sobre a
lança se aproxime do máximo autorizado,
sem o ultrapassar.
A densidade do ar diminui com a altitude,
reduzindo dessa forma o desempenho do
motor. É preciso reduzir a carga máxima
rebocável 10
% p
or cada 1
0
00
m d
e altitude.
Consulte a rubrica Características
técnicas para conhecer os pesos e as
cargas rebocáveis em função do seu
veículo.
Engate de um reboque
O seu veículo foi concebido essencialmente
para o transporte de pessoas e de bagagens
mas pode ser também utilizado para puxar um
reboque. Recomendamos que utilize os engates
de reboque e os respectivos ramais
de origem CITROËN testados e
homologados desde a concepção do
seu veículo e confie a montagem deste
dispositivo à rede CITROËN ou a uma
oficina qualificada.
Em caso de montagem fora da
rede CITROËN, esta deve ser
obrigatoriamente efectuada seguindo
as preconizações do construtor.
A condução com reboque submete
o veículo tractor a solicitações mais
significativas e exige do condutor uma
atenção particular.
Conselhos de condução
Informações práticas
Page 238 of 521

DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Engate de reboque PERFORMAnCE
O seu veículo não pode ser equipado
com um dispositivo de engate de
reboque. As dimensões do difusor
desportivo não o permitem.
Vento lateral
F Tenha em consideração o aumento da
sensibilidade ao vento.
Arrefecimento
Rebocar numa inclinação aumenta a
temperatura do líquido de arrefecimento.
Uma vez que o ventilador é accionado
electricamente, a sua capacidade de
arrefecimento não depende do regime do motor.
F
Pa
ra diminuir o regime do motor, reduza a
velocidade.
A carga máxima rebocável numa inclinação
prolongada depende da inclinação e da
temperatura exterior.
Em qualquer caso, preste atenção à
temperatura do líquido de arrefecimento.
F
Se a l
uz de alerta e a luz
avisadora STOP se acenderem,
pare o veículo e desligue o motor
assim que possível.
Tr a v õ e s
Durante o reboque a distância de travagem
aumenta.
Para limitar o aquecimento dos travões,
nomeadamente em descidas tipo montanha, é
recomendada a utilização do travão motor.
Pneus
F Verifique a pressão dos pneus do veículo
t ractor e do reboque respeitando as
pressões recomendadas.
Iluminação:
F Verifique a sinalização eléctrica do
re boque.
A ajuda ao estacionamento em
marcha-atrás será neutralizada
automaticamente em caso de utilização
de um reboque de origem CITROËN.
Page 239 of 521

237
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Pintura texturada
As recomendações gerais de manutenção do seu veículo são especificadas no guia de manutenção e de garantias.Devem ser seguidos os conselhos que se seguem para evitar danificar a pintura:
-
Es
colha a lavagem de alta pressão, ou pelo menos com jato de água de grande débito;
a lavagem com rolos é compatível.
-
Li
mpe a carroçaria com um pano de microfibras limpo, passando-o sem esfregar de
forma muito enérgica.
-
Li
mpe delicadamente as eventuais manchas de pintura existentes na carroçaria com a
juda de um pano macio, depois deixe secar.
-
Li
mpe pequenas manchas (exemplo : vestígios de dedos...), com a ajuda do produto da
gama "TECHNATURE " destinado a "tirar mosquitos".
Em contrapartida:
-
Nã
o seleccione o programa de lavagem com tratamento final de cera quente.
-
Re
cuse a limpeza sem água.
-
Nã
o puxe o lustro ao veículo.
-
Nã
o utilize produtos de limpeza para pintura, produtos abrasivos ou de polimento nem
conservantes de brilho (cera, por exemplo).
É preferível que sejam efectuados os retoques de pintura pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
Conselhos de manutenção
A pintura texturada reage sob o efeito da luz,
com variações de aspecto e de rendimento que
destacam as linhas de luzes e a escultura da
viatura. O verniz desta pintura é enriquecido
com partículas que ficam visíveis e criam um
efeito acetinado único com o relevo. A sua
textura ligeiramente granulada confere-lhe um
toque surpreendente.
Informações práticas
Page 240 of 521
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Couro
O couro é um produto natural. Uma
manutenção adaptada e regular é
indispensável para a sua longevidade.Consulte o guia de manutenção e de
garantias do seu veículo para conhecer
todas as precauções específicas a
respeitar.
Manutenção dos adesivos
Estes elementos de personalização são
adesivos tratados para uma boa resistência ao
envelhecimento e ao descolamento.
Foram concebidos para a personalização da
carroçaria.
Disponíveis, igualmente, em acessórios,
recomendamos que solicite a sua montagem à
rede CITROËN ou a uma oficina qualificada.Aquando da lavagem do seu veículo,
mantenha a exttremidade da lança de
alta pressão a mais de 30
c
entímetros
dos adesivos.
Page 241 of 521

239
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
É proposta, pela rede CITROËN, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.
Estes acessórios e peças encontram-se adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e garantia CITROËN.
Acessórios
"Confor to":
Cortinas de protecção de sol, deflectores de
ar, módulo isotérmico, cinzeiro, cartuchos
de ambientador, cabide fixo no encosto de
cabeça, apoio de braços central dianteiro,
lâmpada para leitura, ajuda ao estacionamento
dianteira e traseira...
"Soluções de transporte":
caixa do compartimento da mala, calços da mala,
tapetes da mala, rede da mala, barras de tejadilho
transversais, porta-bicicletas, porta-esquis, malas
de tejadilho, engates de reboque, ramais dos
engates de reboque...
"Estilo":
volante em couro de flor integral, painéis
de bordo a cores de carbotech, punhos da
alavanca de velocidades em várias cores e em
couro, apoio para pés em alumínio, deflector,
jantes em alumínio, tampões das rodas de
várias cores, centros de jante de várias cores,
autocolantes de personalização exterior, kit
luzes traseiras de LED...*
Pa
ra evitar qualquer risco de bloqueio dos
pedais:
-
ve
rifique o posicionamento e correcta
fixação do tapete,
-
não s
obreponha vários tapetes.
"Segurança":
alarme anti-intrusão, anti-roubo de rodas,
sistema de identificação de veículo, teste de
alcoolémia, estojo de primeiros socorros,
triângulo de pré-sinalização, colete de
segurança de alta visibilidade, cadeiras para
crianças, correntes para a neve, protecções
antiderrapantes, extintor, cinto de segurança
para animais de estimação...
"Protecção":
tapetes adicionais*, palas, coberturas dos
bancos, cobertura de protecção do veículo,
protecção do pára-choques...
Em caso de montagem de um engate de
reboque e do respectivo ramal, fora da
rede CITROËN, esta montagem deverá
imperativamente ser efectuada com
base nas pré-disposições eléctricas do
veículo e nas preconizações.
Informações práticas
Page 242 of 521

DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
"Multimédia":
kit mãos-livres, sistema de navegação
semi-integrado, navegações nómadas,
actualizações da cartografia, assistente de
ajuda à condução, leitor de DVDs, tomada de
230V, suporte de telefone/smartphone, suporte
multimédia traseiro...Junto da rede CITROËN poderá, igualmente,
obter produtos de limpeza e de manutenção
(interior e exterior) - entre os quais os produtos
ecológicos da gama "TECHNATURE" -,
produtos de reposição de nível (líquido lava-
vidros...), canetas de retoques e bombas de
pintura correspondentes à tinta exacta do
seu veículo, recargas (cartucho para kit de
desempanagem provisória de pneus...), ...
Instalação de emissores de
rádio-comunicação
Antes da instalação de emissores
de rádio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior
no seu veículo, poderá consultar a
rede CITROËN que lhe apresentará
as características dos emissores
(banda de frequência, potência de
saída máxima, posição da antena,
condições específicas de instalação)
que podem ser montadas, de acordo
com a Directiva de Compatibilidade
Electromagnética Automóvel
(2004/104/CE). A instalação de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
referenciado pela CITROËN pode
originar uma avaria no sistema
electrónico do seu veículo e um
consumo excessivo.
Contacte um representante da marca
CITROËN para conhecer a gama
dos equipamentos ou acessórios
referenciados.
Consoante a legislação em vigor nos
países, determinados equipamentos
de segurança podem ser obrigatórios:
coletes de segurança de alta visibilidade,
triângulos de pré-sinalização, testes
de alcoolemia, lâmpadas, fusíveis de
substituição, extintor, estojo de socorro e
pára-lamas traseiros do veículo.
Page 246 of 521
DS3_pt_Chap09_verifications_ed02-2015
UMA PARCERIA DInÂMICA,
VIRADA PARA O FUTURO.
Há mais de 45 anos, TOTAL e DS partilharam
va lores comuns: a excelência, a criatividade e a
inovação tecnológica.
É neste mesmo espírito que a TOTAL desenvolve
uma gama de lubrificantes TOTAL QUARTZ
adaptados aos motores DS,
para os tornar cada vez mais económicos em termos
de combustível e mais respeitadores do ambiente.
Escolher os lubrificantes TOTAL
QUARTZ para a manutenção do
seu veículo,
é a garantia de uma longevidade
ideal do seu motor e dos seus
desempenhos.
Page 247 of 521

245
DS3_pt_Chap09_verifications_ed02-2015
Capot
Abertura
F Abra a porta dianteira esquerda.
F Pu xe o comando interior A , situado na
parte inferior do enquadramento da porta.
F
Em
purre para a esquerda o comando
exterior B e eleve o capot.
Antes de qualquer intervenção sob o
capot, neutralize o Stop & Start para
evitar riscos de lesões associados
a um accionamento automático do
m o d o
S
TA R T.
A implantação do comando interior
impede qualquer abertura, enquanto
a porta dianteira esquerda estiver
fechada. F
Solte a vareta de fixação C
do seu alojamento,
segurando-a pela protecção em espuma.
F
En
caixe a vareta de fixação no entalhe para
manter o capot aberto.
Fecho
F Retire a vareta do entalhe de fixação.
F Co loque novamente a vareta de fixação no
respectivo alojamento.
F
Ba
ixe o capot e solte-o no final do
movimento.
F
Pu
xe o capot para verificar se o
trancamento se processou correctamente. Com o motor quente, utilize com
precaução o comando exterior e a
vareta de fixação do capot.
Devido à existência de equipamentos
eléctricos no compartimento do motor,
recomenda-se limitar a exposição à
água (chuva, lavagem, etc.).
O motoventilador pode entrar em
funcionamento, mesmo depois do
motor parar. Tenha cuidado que a
hélice não toque em objectos nem
em vestuário.
Verificações