Page 377 of 521
DS3_lv_Chap12_index-recherche_ed02-2015
Page 378 of 521
DS3_lv_Chap12_index-recherche_ed02-2015
Page 379 of 521

4DconceptDiadeisInterak
08-15
DS3_lv_Chap00_couv-imprimeur_fin_ed02-2015
Jūsu automašīnā dažādās vietās atrodas uzlīmes.
Tajās ir drošības brīdinājumi, kā arī jūsu automašīnas
identifikācijas informācija. Nenoņemiet tās: tās ir jūsu
automašīnas neatņemama sastāvdaļa.
Automobiles CITROËN apliecina, ka saskaņā ar Eiropas
Savienības noteikumiem (Direktīva
2000/53) par
nolietotām automašīnām tā izpilda noteiktos uzdevumus
un pārstrādātās izejvielas tiek izmantotas tās pārdotās
produkcijas ražošanā.
Iespiests ESLetton
Lai veiktu kādas darbības ar jūsu automašīnu, vērsieties
kvalificētā remonta darbnīcā, kurai ir pieejama CITROËN
tehniskā dokumentācija, zināšanas un piemēroti materiāli.
Bez rakstiskas
Automobiles CITROËN atļaujas ir aizliegta
pilnīga vai daļēja šī dokumenta tulkošana vai pavairošana. Lūdzam jūs pievērst uzmanību turpmāk minētajiem
punktiem.
-
Ja tiek uzstādīts Automobiles CITROËN nereģistrēts
aprīkojums vai elektronisks papildaprīkojums, tas var
sabojāt jūsu automašīnas elektrosistēmas darbību.
Vērsieties CITROËN pārstāvniecībā, lai iepazītos ar
apstiprinātu papildaprīkojuma piedāvājumu.
-
Drošības nolūkos piekļuve ar automašīnā uzstādītajām
elektroniskajām sistēmām saistītajai kontaktligzdai
ir stingri paredzēta CITROËN pārstāvniecībai vai
kvalificētai remontdarbnīcai, kuras rīcībā ir piemērota
iekārta (uzstādīto elektronisko sistēmu darbības
traucējumu riski, kas var izraisīt nopietnus bojājumus vai
negadījumus). Ja
netiek ievērots šis norādījums, ražotājs
nevar uzņemties nekādu atbildību.
-
Jebkuras Automobiles CITROËN neatļautas izmaiņas
vai pielāgojumi vai tādas izmaiņas vai pielāgojumi, kas
veikti, neievērojot ražotāja tehniskos norādījumus, var
novest pie likumīgās un līguma garantijas zaudēšanas.
Page 380 of 521
DS3_lv_Chap00_couv-imprimeur_fin_ed02-2015
15DS3.0281Letton
Page 381 of 521

189Praktiskā informācija
DS3-post-it_lv_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
B e n z ī n a m o t o r o s l i e t o j a m ā
degviela
Benzīna motori ir savietojami ar E10 tipa biodegvielu (kas satur 10% etanola) atbilstoši Eiropas normai EN 228 un EN 15376. E85 tipa degviela (kas satur līdz pat 85 % etanola) paredzēta tikai tām automašīnām, kas izlaistas šī tipa degvielas lietošanai (BioFlex automašīnas). Etanola kvalitātei jāatbilst Eiropas normai EN 15293.
D ī z e ļ d z i n ē j i e m p a r e d z ē t ā
degviela
Dīzeļdzinēji ir saderīgi ar biodegvielām, kas atbilst Eiropas pašreizējiem un nākotnes standartiem un kas pieejami degvielas sūkņos: - EN 590 normai atbilstoša dīzeļdegviela sajaukumā ar biodegvielu atbilstoši normai EN 14214, - EN16734 normai atbilstoša dīzeļdegviela sajaukumā ar biodegvielu atbilstoši normai EN 14214 (ar 0 līdz 10 % taukskābes metila e ster a), - EN15940 normai atbilstoša paraf īna gāzeļ ļa sajaukumā ar biodegvielu atbilstoši normai EN14214 (ar 0 līdz 7 % taukskābes metila estera).
B20 vai B30 degvielas izmantošana atbilstoši normai EN16709 ir iespējama jūsu dīzeļdzinējam. Tomēr šādai lietošanai, arī īslaicīgai, ir obligāti jāievēro īpaši, tā saucamie "ekstremālās lietošanas apstākļu" apkopes nosacījumi. Lai iegūtu vairāk informācijas, konsultējieties CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
Visu citu tipu (bio) degvielas lietošana (augu vai dzīvnieku izcelsmes tīra vai atšķaidīta eļ ļa, mazuts) ir pilnīgi aizliegta (dzinēja un degvielas sistēmas sabojāšanas risks). Atļauta vienīgi tādu dīzeļdegvielas papildpiedevu izmantošana, kas atbilst B715000 normai.
Pārvietošanās ārvalstīs
Noteikti degvielas veidi var sabojāt dzinēju. Dažās valstīs var būt prasība lietot noteikta veida degvielu (īpašs oktāna rādītājs, īpašs tirdzniecības nosaukums u. tml.), lai nodrošinātu labu dzinēja darbību.
Lai iegūtu papildu informāciju, konsultējieties pārdošanas pārstāvniecībā.
Page 382 of 521

DS3-post-it_lv_Chap06_securite_ed02-2015
P a g r i e z i e n a r ā d ī t ā j i
Pa kreisi: nolaidiet apgaismojuma komandslēdzi, pārsniedzot pretestības punktu. Pa labi: paceliet apgaismojuma komandslēdzi, pārsniedzot pretestības punktu.
Mirgošana 3 reizes
Ar vieglu impulsu pārvietojiet to uz augšu vai leju, nepārkāpjot apgaismojuma komandslēdža pretestības punktu; pagrieziena rādītāji mirgos 3 reizes.
A v ā r i j a s s i g n ā l s
Iedegtu pagrieziena rādītāju vizuāls brīdinājums, lai brīdinātu citus ceļu satiksmes dalībniekus gadījumā, ja automašīna ir bojāta, to velk cita automašīna vai automašīna cietusi avārijā. Nospiediet šo pogu. Sāks mirgot visi pagriezienu lukturi. Signāls darbojas arī tad, ja aizdedze ir izslēgta.
A v ā r i j a s g a i s m u
automātiska ieslēgšanās *
Ārkārtas bremzēšanas gadījumā, atkarībā no ātruma samazināšanās, avārijas gaismas iedegas automātiski. Ātrumam atkal palielinoties, tie automātiski izslēdzas. Jūs tos varat arī izslēgt, piespiežot t a u s t i ņ u .
* Visām versijām, izņemot Per formance.
Page 383 of 521

DS3-post-it_lv_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
V i s p ā r ē j ā t a b u l a p a r I S O F I X b ē r n u s ē d e k l ī š u u z s t ā d ī š a n u
IUF - sēdvieta, kas piemērota Isofix Universālā bērna sēdeklīša uzstādīšanai "Ar seju braukšanas virzienā" ar augsto siksnu "TOP TETHER". IL- SU - sēdvieta, kas piemērota Isofix Pus - Universālā bērna sēdeklīša uzstādīšanai: - "ar muguru braukšanas virzienā", ja sēdeklītis aprīkots ar augsto siksnu un balstu; - "ar seju braukšanas virzienā" un balstu; - grozs, kas aprīkots ar augšējo siksnu vai balstu. Lai pievienotu augsto siksnu, iepazīstieties ar sadaļu "Isofix stiprinājumi". X - sēdvietu nevar izmantot attiecīgās ķermeņa svara grupas Isofix bērnu sēdeklīša vai groza u z s t ā d ī š a n a i .
Bērna svars un aptuvenais vecums
Līdz 10 kg (0 grupa) ~ līdz 6 mēnešiem
Līdz 10 kg (0 grupa)Līdz 13 kg (grupa 0+) ~ līdz 1 gadam
No 9 līdz 18 kg (1 grupa) No 1 gada līdz ~ 3 gadiem
ISOFIX bērnu sēdeklīša veidsGrozs"Ar muguru pret ceļu""Ar muguru pret ceļu""Ar seju pret ceļu"
ISOFIX izmēru grupaFGCDECDABB1
ISOFIX universālie un pusuniversālie bērnu sēdeklīši var tikt uzstādīti aizmugurējos sānu sēdekļosXXIL- SU * XIL- SU * IUFIL- SU
Pirms bērnu sēdeklīša ar atzveltni ievietošanas pasažiera vietā noņemiet galvas balstu un nolieciet to nost. Tiklīdz bērnu sēdeklītis no vietas ir izņemts, ielieciet galvas balstu atpakaļ savā vietā.
Atbilstoši Eiropas Savienības prasībām šajā tabulā ir norādītas iespējas uzstādīt ISOFIX bērnu sēdeklīšus automašīnas sēdvietās, kas aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem. Universālajiem un pusuniversālajiem ISOFIX bērnu sēdeklīšiem bērna sēdeklīša ISOFIX izmēra grupa apzīmēta ar vienu burtu starp A un G , kas norādīts uz bērna sēdeklīša līdzās ISOFIX logo.
* Lai uzstādītu bērnu sēdeklīti aizmugurējā sēdeklī, novietojiet to tā, lai atzveltnes saskaras, pabīdiet uz priekšu priekšējo sēdekli, tad iztaisnojiet atzveltni, lai iegūtu pietiekami daudz vietas bērna sēdeklītim un bērna kājām.
Page 384 of 521
Praktiskā informācija
P i e k ļ u v e v ā c i ņ a m
Pārvietojiet 3 stiprinājumus A uz leju. Pavelciet vāciņu uz augšu un novietojiet stiprinājumus B pret korpusu. Paceliet vāciņu.
Iebīdiet vāciņu atpakaļ tā vietā.